Вдруг старуха-малайка затряслась, и на губах ее появилась отвратительная ухмылка. Она вдохнула из трубки и склонилась надо мною. Ее слюна захапала мне на лицо, и я почти задохнулся, когда ее губы коснулись моих. Каким-то образом мне удалось не разжать зубов, я старался вздохнуть и не мог, ибо губы малайки припечатались к моим, и густой бурый дым наполнил мне рот. Я начал дергаться, но чьи-то руки прижали меня к полу, а малайка все держала меня, все длился ее поцелуй, и я понял, что вскоре мне придется сделать вдох. Я почувствовал, что комната завертелась вокруг меня, но все-таки не вдохнул. Глаза малайки закатились, лицо ее набрякло, рывок… и наконец я мог вздохнуть. Я ожидал почувствовать вкус дыма в горле, но он не появился. Я задышал, ощущая, как вкус опиума разбавляется воздухом, открыл глаза и осмотрелся. На меня с улыбкой на губах уставился Полидори.
— Зачастили к нам, доктор. Польщен. А их извините, — указал он на корчащиеся тела у его ног, — за то, что из-за опиума у них возникают не те мысли.
Медленно я поднялся, вздохнул поглубже.
Полидори насмешливо рассматривал меня.
— Зачем приехали? — наконец спросил он.
— Боюсь, за тем же, что и в прошлый раз.
— Ах, — Полидори потер руки. — Так у вас появляются привычки наркомана! Прошу сюда!
Он открыл дверь за жаровней, и я последовал за ним через мостик.
— Какой вы внимательный и преданный друг, — сказал он, открывая предо мною двери склада. — Все-то вы охотитесь за сэром Джорджем, все-то его спасаете. — Он осклабился. — Тоже мне, ангел-хранитель.
— Так с Джорджем все в порядке? — поинтересовался я.
— Как никогда лучше. Супружеская неверность укрепляет его здоровье, не находите?
— Вы не навредили ему?
Полидори напустил на себя вид, будто его жестоко оклеветали.
— Я?! — вскричал он. — Навредил сэру Джорджу? Чего ради должен я ему вредить? Кроме того, — забормотал он мне на ухо, — я бы не отважился… Ведь он любовник Ее сиятельства…
Полидори приблизил свое лицо к моему, бледные глаза расширились, внезапно он разразился смехом и пинком распахнул дверь.
— Сюда! — рявкнул он, не оглядываясь.
Я последовал за ним через холл и вторую дверь.
Перед нами простирался коридор…