Читаем Работа детектива (СИ) полностью

Шерлок и Джон отправились за Эмили. Кот еще сильнее начал царапать дверь, встав на задние лапы. Эмили открыла дверь, и кот пулей вылетел из комнаты и побежал вперед. Выбежав на улицу, кот стремглав понесся в ту сторону, куда, скорее всего, поехали преступники.

- Скорее, за ним! - крикнула Эмили.

Но поняв, что бегом кота они все равно не догонят, Эмили поймала такси и приказала шоферу ехать за котом. Кот ровно бежал по тротуару, и его хорошо было видно в свете фар.

- Ты думаешь, это поддельники? - спросила Эми у Шерлока. - Или же нет? Зачем им моя подруга? Они что, серьезно хотят ее убить, или причинить вред? О, я не переживу этого! - девушка закрыла лицо руками. Внезапно такси остановилось. Кот сидел около полузаброшенного дома и мяукал.

- Похоже, это здесь, - сделала вывод Эмили. - Только зачем преступникам понадобилось прятать пленницу в таком ужасном доме?

- Я… Я не знаю. Надеюсь, что с ней ничего не случится. Надо идти, - голос Шерлока звучал взволнованно.

Кот нырнул в темноту проема и исчез. Эмили, Джон и Шерлок, пошли за ним.

- Джон, у тебя фонарик с собой? Тут так темно… ай! Я ударилась об угол! - Эмили зашипела от боли.

Кота не было видно. Только слышалось его призывное мяуканье.

- Просто надо идти на звук, и все… Ничего страшного тут нет… - успокаивала себя Эмили. Хотя выглядело это место жутко.

Шерлок следовал за указывающим дорогу животным, будто сам был котом.

- А никого не волнует, что мы можем нарваться на засаду? - спросила Эми, которая шла рядом с Джоном, держа его за руку.

- Кот? Кот не может устроить засаду.

В это время мяуканье на миг прекратилось, послышался странный звук, будто кто-то скреб по кирпичным стенам.

- Я не про кота, Джон. Я говорю о тех, кто похитил Мэй. Они наверняка прячутся здесь, чтобы их не нашли.

Кот сидел у стены и скреб лапой по кирпичам. Эмили прислушалась.

- Слышите? По – моему, за стеной я слышала стон. Честно! Там кто-то есть! - девушка отскочила от стены. А кот продолжал скрести лапой. И в самом деле, за стеной послышались слабые стоны.

- Они прячутся здесь, но я думаю, что нам стоит разработать план действий, - уже более спокойным голосом заговорил Шерлок.

- А если это Мэй? Может, они ее за стеной замуровали? - ляпнула Эмили. Кот заскреб еще сильнее. Шерлок решил обойти здание с другой стороны.

- Джон, что будем делать? Разбирать стену нельзя. Грохот сразу привлечет внимание. Мэй наверняка за этой стенкой, но как туда добраться? С обратной стороны тоже ведь все замуровано.

Прошел час, а Шерлока все не было.

- Джон, кажется, Шерлока тоже схватили. Иначе почему его так долго нет? - беспокоилась Эмили.

- Его не могли схватить, он с ними разговаривает. Что? - раздался звук присланного сообщения. - Шерлок зовёт, надо действовать. С ним всё в порядке.

Кот снова побежал вперед, принюхиваясь и водя носом, словно пытаясь учуять по запаху, куда идти. Вскоре троица прибыла в то место, где их ждал Шерлок.

- Ну, что? Есть новости о Мэй? Она жива? - Эмили трясло от страха и возбуждения.

- Да, вы можете её увидеть, - шепнул Шерлок и указал куда-то на свет.

- Что там такое? - спросила Эмили. Присмотревшись, она увидела Мэй, которая лежала на полу, очевидно в бессознательном состоянии. На виске у нее была свежая рана, очевидно, ее ударили чем-то тяжелым, рот был заклеен скотчем, а сама девушка была связана.

- О Боже! Что с ней сделали? Это ужасно! Джон, ты можешь помочь ей?

- Отсюда плохо видно, но могу сразу сказать, что рана не смертельна. Вряд ли её избивали, она бы по-другому лежала. Царапины и не очень сильные ушибы - самый страшный диагноз. Не переживай, Эми.

- Я не могу не переживать, она моя близкая подруга! - Эмили едва сдерживала слезы. - Какой план теперь? - Внезапно кот прыгнул вниз, в ту самую щель, откуда шел свет. Походив по комнате, и убедившись, что она пуста, кот замяукал.

- Похоже, там чисто. Давайте спустимся.

- Я пойду один, если что, звоните Майкрофту, - сказал Шерлок и за секунду оказался внизу.

Мэй лежала на полу без признаков движения. На полу было немного крови от ее раны на виске. Глаза были закрыты, волосы растрепаны, в одном месте был выдран клок, который был у кота.

Лишь слабые стоны девушки говорили о том, что она в сознании, но очень слаба. Нужно было вытаскивать ее наверх, чтобы передать Джону для осмотра. Но едва Шерлок попытался ее поднять, стон усилился. Очевидно, у нее было повреждено ребро и сломана рука. Кот ходил кругами и тихо мяукал.

- Шерлок, что там? - послышался сверху голос Эмили.

- Сейчас я её передам Джону.

- Подожди, сейчас Джон сам к тебе спустится! Джон, там твоя помощь нужна. Похоже, с Мэй что-то не так. Ох, чуяло мое сердце, что беда случится, - причитала Эмили. – Ну, что там, Джон?

Джон спустился к Шерлоку и помог ему перенести Мэй в безопасное место.

- Повреждены рука и ребро. Ничего серьёзного, жить будет.

Эмили подскочила к ним и содрала скотч с лица Мэй. Девушка снова издала громкий стон, очевидно от боли.

- Как же она мучается… мы не сможем ее нести.

- Я уже вызвал Майкрофта. Не переживайте, - успокоил своих друзей Шерлок.

***

Мэй пришла в себя уже в машине.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Танцы на стеклах
Танцы на стеклах

— Где моя дочь? — ловлю за рукав медсестру.— Осторожнее, капельница! Вам нельзя двигаться, — ругается пожилая женщина.— Я спросила, где моя дочь?! — хриплю, снова пытаясь подняться.— О какой дочери вы говорите? У вас нет детей, насколько мне известно со слов вашего мужа.— Как нет? Вы с ума сошли?! Девочка. У меня девочка. Семь лет. Зовут Тася. Волосики русые, глазки карие, — дрожит и рвется голос. — Где моя дочь? Что с ней?!***В один миг вся моя жизнь перевернулась с ног на голову. Меня убеждают, что у меня никогда не было детей и чужая квартира — наша. От мужа все чаще тянет духами другой женщины, а во сне ко мне приходит маленькая кареглазая девочка с русыми волосами, называет мамой и просит ее забрать.

Алекс Д , Екатерина Аверина , Лана Мейер

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература