Читаем Работа для оборотня (СИ) полностью

- Да, сэр, – в унисон ему сказали Кингсли и Диоген. Райс тут же развернулся и быстро пошёл к дереву, на которое ему указал Грюм, легко, словно кошка, взобрался на него и исчез в тёмных спутанных ветках. Кингсли прижался спиной к стволу сосны, за которой прятался. Фрэнк хлопнул его по плечу, прежде чем последовать за Грюмом, который, пригибаясь, уходил по гребню холма к другой стороне поляны.

Они едва успели занять свои позиции – Кингсли в центре, с запада, Диоген слева, с юга, Грюм и Фрэнк справа, с севера, как ночь взорвалась криками.

- Фенрир Сивый! – закричал низкий мужской голос, и на поляну из-за деревьев шагнул высокий оборотень. Чёрные с проседью дреды падали на воротник длинного кожаного плаща, обнажённые в яростном оскале зубы сверкали на тёмном лице. Он выставил вперёд руки – в одной зажат нож, в другой волшебная палочка – и сверкающий серебром волшебный щит разрезал воздух перед ним.

- Это Адам Спайдерсон, – хрипло сказал Грюм, стискивая палочку. Самый злобный и сильный пёс из своры Грегора Гвилта. Лайелл Люпин когда-то поймал его и отправил в Азкабан, и три года, проведённые среди дементоров, сделали Адама ещё более жестоким и мстительным, чем раньше.

Увидев Адама, оборотни Сивого вскочили на ноги и взвыли почти в унисон. Фрэнк похолодел: крики и вой были такими дикими, что не верилось, что человеческое горло способно издавать такие звуки. Несколько из них бросились на Адама, выхватывая собственное оружие – только у немногих были палочки, большинство сжимали длинные ножи и палки, раскручивали над головами цепи. Адам взмахнул палочкой и снова взревел:

- Фенрир Сивый! Я тебя жду!

Несколько слабеньких заклинаний разбились о Протего, но сразу двое оборотней набросились на Адама, обогнув магический щит. Одного из них он мгновенно сразил зелёным лучём Авады, второму одним движением перерезал горло. Магический щит замерцал и погас, с торжествующим рёвом сразу трое оборотней побежали к Адаму, но как раз в этот момент из-за деревьев выскочили остальные оборотни Грегора Гвилта.

Грюм сразу узнал братьев О’Ши: парочка аферистов и контрабандистов, вечно замешанные в тёмные дела с заколдованными магловскими предметами, причинившие много головной боли Артуру Уизли. Встав плечом к плечу, братья вскинули палочки, и огромный оборотень, бегущий на них, упал как подкошенный, пронзённый двумя зелёными лучами. Мимо них стремительно пробежал известный грабитель Кроу, длинные чёрные волосы развевались позади его головы, как хвост кометы. Размахнувшись, Кроу всадил топор в череп подбежавшему оборотню, а потом лёгким движением вырвал его наружу и метнул в следующего. А вот и Салман Капур, по прозвищу Лосось – убийца и вор, пудовые кулаки которого год назад размозжили голову Джорджи Траммелу, молодому аврору и хорошему парню. Низкорослый, толстый, он намного быстрее и сильнее, чем кажется. Одним движением он свернул шею своему противнику и тут же с удивительной лёгкостью увернулся от смертельного заклинания, выпущенного ему прямо в голову – и его смуглое лицо осталось таким же мрачно-спокойным, точно застывшим.

- Да сдохни ты! – завизжал молодой оборотень, запустивший Убивающее проклятие в Лосося, и снова занёс палочку, но тут же жалобно вскрикнул от боли и выгнулся дугой – в спину ему вонзился зазубренный нож. Его убийца, громко хохоча, обхватил жертву за шею и издевательски поцеловал в щёку, прежде чем вырвать нож из спины и перерезать горло. Жёлтые растрёпанные волосы, перекошенное шрамом лицо, странные светлые глаза, дикие и совершенно безумные. Джерри Хантер. Годы назад он зверски убил товарища Грюма, Гидеона Эштона, буквально разорвал его на куски, и присвоил себе его палочку.

За какие-то несколько секунд на поляне разгорелась настоящая битва. Крики, заклинания, вой. Вспышки – зелёные, красные, золотые, белые – выхватывающие из темноты силуэты дерущихся. И вдруг стремительное, почти ускользнувшее от него видение – фиолетовый отсвет среди всего этого зелёно-красного безумия. Грюм вскинул голову. Фиолетовый луч, словно комета, горделиво взмыл в ночное небо и рассыпался искрами. Диоген Райс подал сигнал.

- Сэр! Сэр, я его вижу! – выдохнул Фрэнк. Грюм обернулся – и похолодел.

Из спутанных ветвей ведьминого вяза выползало что-то тёмное и косматое. Похоже, ветви скрывали дупло, там-то и прятался вожак всё это время. Тёмный силуэт упал на землю, встряхнулся, поднялся на ноги, но выпрямиться до конца не смог – мешал горб на спине, огромный косматый горб. Руки были такими длинными, что ладони болтались у самых колен, и даже издалека было видно, что на руках растут длинные когти. Огонь отразился в сверкающих глазах и оскаленных острых зубах. Существо подняло голову, и стало видно его лицо – вернее, нечто среднее между человеческим лицом и волчьей мордой.

- Неполная трансформация, – пробормотал Грюм. – О, чёрт.

Перейти на страницу:

Похожие книги