Читаем Работа с научной литературой по Новому завету (новозаветная библеистика) полностью

7. Всегда обращайте особое внимание на предпосылки автора. Зачастую выводы исследования – прямое следствие его предпосылок. Многие предпосылки носят не сугубо научный, а мировоззренческий характер, причем последние редко проговариваются напрямую.

8. Всегда спрашивайте себя: можно ли объяснить факты иначе, чем это делает автор? Возможно, существует не одно, а несколько альтернативных объяснений? Это касается не только новых гипотез, но и «научных консенсусов»: зачастую консенсусы возникают вследствие некритического восприятия какого-либо одного объяснения, – и рассыпаются, когда кто-либо укажет на альтернативную возможность.

(Примеры «минных полей» подобного рода: синоптическая проблема, история формирования текста, вопросы об авторстве и датировке.)

9. Помните, что исследования, посвященные историческим реконструкциям (включая реконструкции гипотетических первоначальных текстов и истории формирования текстов), значительно менее надежны и значительно быстрее устаревают, чем литературные и богословские анализы[7].

10. Не спешите с выводами.

Глава 2

Комментарии на новозаветные тексты: рекомендации

Научную литературу составляют, прежде всего, комментарии, монографии и научные статьи. Ниже приведены общие ориентиры по отбору[8].


КОММЕНТАРИИ

Большинство комментариев на библейские тексты являются составной частью тех или иных серий. У каждой из этих серий есть свои особенности. Сначала отметим несколько серий с обстоятельным историко-филологическим комментарием.

• Anchor Bible (AB). Издается с 1964 г. Международный проект с участием специалистов разных конфессий[9]. Первоначально серия была рассчитана на широкую аудиторию, но постепенно, во многом после двухтомника Р. Брауна о Евангелии от Иоанна (1966, 1970), обрела более узкоспециальный и филологический уклон. Большинство томов высоко котируются в научном мире. Из недавних публикаций можно выделить, в частности, толкования Дж. Маркуса на Евангелие от Марка (1999, 2009) и Дж. Фицмайера на 1 Послание к Коринфянам (2008).

• Eerdmans Critical Commentary (ECC). Издается с 2000 г. По масштабу этот проект задуман как эквивалент ICC. Среди комментаторов есть и либеральные, и консервативные ученые. О перспективах проекта судить сложно, поскольку новозаветная часть серии еще далеко не полна, но первые тома – отменного качества. Интересно, что одним из авторов толкования на Послание к Филимону (2000) был Маркус Барт, сын знаменитого теолога Карла Барта[10].

• Hermeneia. Издается с 1971 г. Магистральное направление историко-критической школы, зачастую в ее классическом немецком варианте: немало переводной европейской классики. При переводах текст иногда пересматривался и дополнялся, что сделало переводные издания более ценными, чем немецкие оригиналы. В какой-то момент издатели стали дополнять старые тома новыми. Качество всюду высокое, и высоко котируются, в частности, трехтомник У. Луца на Евангелие от Матфея (2001–2007) или толкование Х. Д. Беца на Послание к Галатам (1979). В Hermeneia входят и качественные комментарии на отдельные раннехристианские тексты, в частности, послания Игнатия Антиохийского (1985).

• International Critical Commentary (ICC). Издается с 1896 г. Пожалуй, самая узкоспециальная из всех англоязычных серий. Толкования рассчитаны на специалистов, изобилуют филологическими тонкостями, а фразы на греческом и латинском языках оставлены без перевода на английский. Таким образом, для осмысленного изучения комментариев в ICC необходимо хотя бы базовое знание греческого языка. Студентам начинать работу с книг из серии ICC не стоит[11].

• New International Greek Testament Commentary (NIGTC). Издается с 1978 г. Самая узкоспециальная из серий умеренно-консервативного евангельского направления[12]. Одним из ее задач было желание показать студентам важность изучения Нового завета в оригинале, причем сам комментарий сделать не слишком сложным и пригодным для использования в проповеди. На деле степень внимания к филологическим нюансам варьируется от тома к тому, но все же весьма высока, особенно в комментарии на Апокалипсис (1998). Видимо, предполагается, что планку для студентов и клириков нельзя занижать! Отличную репутацию имеет, в частности, монументальное толкование Э. Тизлтона на 1 Послание к Коринфянам (2000).

• Word Biblical Commentary (WBC). Издается с 1983 г. Эту протестантскую серию, пытающуюся сочетать филологический и богословский анализ, одни называют либеральной, другие консервативной. Однако степень либерализма меняется от автора к автору: довольно либеральна, например, трактовка Э. Линкольном

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство памяти
Искусство памяти

Древние греки, для которых, как и для всех дописьменных культур, тренированная память была невероятно важна, создали сложную систему мнемонических техник. Унаследованное и записанное римлянами, это искусство памяти перешло в европейскую культуру и было возрождено (во многом благодаря Джордано Бруно) в оккультной форме в эпоху Возрождения. Книга Фрэнсис Йейтс, впервые изданная в 1966 году, послужила основой для всех последующих исследований, посвященных истории философии, науки и литературы. Автор прослеживает историю памяти от древнегреческого поэта Симонида и древнеримских трактатов, через средние века, где память обретает теологическую перспективу, через уже упомянутую ренессансную магическую память до универсального языка «невинной Каббалы», проект которого был разработан Г. В. Лейбницем в XVII столетии. Помимо этой основной темы Йейтс также затрагивает вопросы, связанные с античной архитектурой, «Божественной комедией» Данте и шекспировским театром. Читателю предлагается второй, существенно доработанный перевод этой книги. Фрэнсис Амелия Йейтс (1899–1981) – выдающийся английский историк культуры Ренессанса.

Френсис Йейтс , Фрэнсис Амелия Йейтс

История / Психология и психотерапия / Религиоведение