Читаем Работаем на контрасте, или Подруга на любой вкус полностью

– Милая, плюнь ты на маску. Седрик и так без ума от тебя. Хоть ты с пугала рубашку стащи да штаны подпоясай – и так самая красивая будешь. Знаешь, как он волновался, когда Лили, твоя служанка, прибежала к нам? О, наш мальчик порывался лично стоять на страже у твоих покоев, но я не позволила. Негоже срывать свидание моей прелести. Но, дорогая, поделись с тетей, кто украл сердечко нашей любимой Реечки?

И Веерея уселась на край кровати, закинула ногу на ногу, прогнула спинку как будто перед дорогим гостем и приготовилась слушать. Франсуаза благоразумно затаилась, изображая обычную марионетку, каковой и должна была быть.

– С чего вы взяли? – хмуро спросила девушка.

– Ситуация, в которой вас увидели, только для неопытных девушек может показаться нападением, но мы же знаем, что за этим скрывается? – с намеком спросила княгиня.

– Разумеется. Но имени своего ухажера я озвучивать не буду, договорились?

– Конечно, милая. Что ж, я рада, что ты все понимаешь. Реши вопрос с Седриком к концу недели, у вас же и договор истекает тогда же. Я правильно догадалась?

– Да, миледи.

– Вот и славно. А пока ни в чем себе не отказывай. – И уже на пороге оглянулась и бросила: – А Седрик, говорят, неплох.

– Я учту, – пообещала Рей и, дождавшись, пока княгиня уйдет, рассмеялась. – Да, Франса, еще никогда моя личная жизнь не была такой насыщенной. Лорд-инквизитор, княжич, какой-то придворный… Кого нам еще не хватает? Короля и принца? Такими темпами и до них дойдем.

И хоть Рей смеялась над догадками Веереи, голубое платье она все же надела, расчесала волосы, но оставила распущенными.

Наказав Франсаузе быть хорошей девочкой и не пугать слуг, Рей прошмыгнула в коридор, чтобы через мгновение утонуть в чужих объятиях. Впрочем, Седрик тут же отпустил ее и сдержанно поклонился. И хоть он выглядел бодрым, девушка все же отметила усталость, которая сквозила в его взгляде, и несколько укоренившихся морщинок на лбу. Ничем другим свою бессонную ночь княжич не выдал.

– Леди, могу я сопровождать вас сегодня?

– Это честь для меня, ваша светлость. – Рей склонила голову в знак почтения и протянула княжичу ручку.

Он принял ее, поцеловав и чуть сжав пальчики.

– Мне сообщили о вашем ночном госте, – начал неприятный разговор Седрик. – И мне кажется, это недопустимо. Недопустимо, чтобы мою леди пугали всякие мерзавцы, но не беспокойтесь, я приму меры.

– Какие меры?

– Не волнуйтесь, от вас ничего не потребуется.

Рей еще пыталась как-то выяснить, что собирается предпринять Седрик, но он оставался непреклонен. Леди не должна забивать себе голову такими глупостями. Он – мужчина, и он сам все решит. Смирившись с неизбежным, а переубедить мужчину, рогом упершегося, почти невозможно, Рей поминутно улыбаясь и кивая, следовала за своим спутником.

Буквально искупавшись в ее внимании, княжич несколько успокоился, почувствовал прилив сил, которых, сам того не подозревая, лишил девушку, и улыбнулся. Тепло, искренне и по-домашнему, что ли. А Рей в очередной раз задумалась, что же она творит? И пусть Седрику хорошо не от нее самой, а от ее силы, но, может, так и правильно? Всегда же что-то нужно отдавать? И хоть Рей и не рассматривала княжича как спутника жизни, более того, уже знала, что по истечении контракта мгновенно покинет это место, сверкая пятками, она решила посмотреть, а каково ей будет с мужчиной, похожим на княжича?

Было приятно. Он ухаживал за ней весь завтрак, потакал во всех мелочах. Рей даже немного закапризничала, чтобы понять, как далеко простирается его терпение. Оказалось, дальше, чем она сама могла вытерпеть. Они шутили, смеялись, благо господин инквизитор на ранний завтрак не явился. Только когда Рей окончательно поняла, что, съев еще кусочек, она лопнет, и поднялась, к столу вышел Эскель. Седрик, заметивший появление конкурента, тоже поднялся.

– Минуточку внимания, – обратился он к присутствующим. Рей, чувствуя, что продолжение ей не понравится, быстро села и дернула княжича за камзол, но Седрик упрямо остался стоять. – Полагаю, уже ни для кого не секрет, что эта милая леди пользуется моим огромным расположением. И, следуя обычаям здешних мест, я предлагаю себя в качестве вашего постоянного спутника до самого вашего отъезда, – с грустью закончил он. Седрик не хотел, чтобы она уезжала, но ничего поделать не мог. Или мог?

Рей совсем неприлично вытаращилась на княжича, потом отвела взгляд, минуя господина инквизитора, и нашла Веерею. Та, улыбаясь, кивнула, как бы говоря «соглашайся», и Рей согласилась. Облегченная улыбка Седрика была ей наградой. Все напряжение, охватившее его, стоило появиться Эскелю, ушло, и сам княжич стал более мягким, что ли.

– Что ж, более не будем злоупотреблять вашим вниманием, – раскланялся со всеми Седрик и, поклонившись персонально князю, помог Рей выйти из-за стола и увел в коридор. – Прошу прощения, что не предупредил…

– Ничего страшного, – прервала его Рей.

– Я могу рассчитывать на ваше снисхождение? Я взял на себя смелость предположить, что прогулка по моему саду будет вам интересна. Обещаю срезать вам все понравившиеся цветы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы