Читаем Работайте, братья - обращение к коллективу Фрикопедии гражданина России Стрельцова И.А (СИ) полностью

Здесь я должен признаться в том, что материалы Фрикопедии были и продолжают оставаться интересными для меня также ещё и потому, что в ряде случаев тот компрометирующий материал, выставляемый на того или иного фрика, в некоторых случаях содержит крайне любопытные факты, которые в силу как бы своей очевидности не анализируются, но при этом наталкивают на некоторые конструктивные мысли. Скажем, для примера, обычное яблоко, которое упало, дескать , на голову Ньютона, позволило ему сформулировать закон тяготения. Вот и в подобном случае, читая компромат, мне лично удавалось извлекать крайне полезные в научном смысле идеи, которые оказывались впоследствии весьма важными кирпичиками общей концепции.

В частности, меня, как специалиста - самородка теории русского языка, несмотря на общий абсурд доводов огромной плеяды отечественных фриков, которые доказывают наличие письменности славян до известных событий, связанных с греческими миссионерами Кириллом и Мефодием, поразили некоторые конкретные факты, которые просто так нельзя было откинуть за ненужностью, потому что они имели место действительно быть, а значит,- требуют своего строгого научного объяснения.

Так, в частности, материалы В. Чудинова, А. Тюняева и П. Золина позволили мне обобщить ранее совершенно тёмную для отечественной науки историю синдов - кубанцев, синдов нижнего течения Инда, называвшихся "белыми индами", информации из Реймсского Евангелия, где говорится о том, что глаголица - это письменность индийских экславонов, т.е. фактически проживавших на территории Синда скифов - саков, которые также называются "скифы - саклабы" (так, например, приписка к Реймсскому Евангелию свидетельствует: "Рукопись эта подарена Реймсскому собору кардиналом Лотарингским в 1554 г. Предание гласит, что она принадлежала сокровищнице Константинопольской и была увезена из библиотеки св. Иеронима. Первая ее часть написана буквами сербскими, называемыми по имени св. Кирилла, на языке восточном, для употребления калугеров; вторая иллирийскими буквами, называемыми по имени св. Иеронима, на языке Индийском или Эсклавонском), переговоры аваровс византийским императором Ираклием о поселении в Иллирике сербов и хорват, широким проживанием в Северном Причерноморье и в Карпатах хорват - русинов, обнаруженными в провинции Синднесколькими торговыми печатями, выполненных начертаниями , стилистически напоминающими знаки глаголицы, достаточно явное сходство языка санскрита синдов с русским и сербохорватским языками, а также тем, что граничащая с индийской провинцией Синд территория Ирана Арахозия в древних источниках имеет другое название -Харваватия. Все эти вместе собранные данные позволяют в обобщённом виде назвать конкретное место формирования общности, которая впоследствии стала русской, а значит, и место формирования русского языка, которым в действительности является Сасанидский Хоросан - отсюда и следует плясать, говоря об истоках происхождения русского народа.

Кстати говоря, данная точка зрения позволяет уверенно идентифицировать общность, которую ныне российские историки называют антами - славянами с более широкой общностью - цивилизацией, именуемой хантами, в рамках которой выросли такие евразийские племена и группы как обдорцы, кондорцы, берендеи, угорцы и югорцы, белые угры, остяки , а также так называемые терские самоеды полуострова Ямал (на территории которого как раз и обнаружены были значительные артефакты, обобщённо называемые "сасанидским серебром", что до сих пор так и не получило строгого научного объяснения).

А клоню я этот разговор вот к чему. Дело в том, что такое явление как андеграунд - это не такая уж и диковинка для России, если , скажем, вспомнить времена СССР, когда огромному числу творческих людей интеллигентного приходилось "садиться на дно" и заниматься многими своими творческими разработками, в одночасье лишившись самых элементарных условий, и поэтому, вынужденных зарабатывать средства для существования в весьма далёких от своей творческой специализации отраслях народного хозяйства ( взять бы хотя бы , к примеру, известного теперь певца группы "Кино" Виктора Цоя, которому пришлось долгое время реально работать обычным кочегаром в муниципальной кочегарке).

Ладно, Цой - это не совсем удачный пример. Но вот если взять того же казахского поэта Олжаса Сулейменова, который в своём произведении "АЗ и Я" покусился на научный авторитет главного бонзы отечественного языкознания Д. Лихачёва, доказав на бесспорных примерах огромное количество его ляпов. Сегодня, по мере появления всё новых и новых артефактов, правота Сулейменова всё больше и больше становится очевидной и бесспорной, и тем не менее, несмотря на это, его так до сих пор принято считать настоящим научным фриком. И ведь этот случай не единичный , ибо если всех таких людей , кто высказал оправданные сомнения в отношении подлинности текущих научных парадигм , хорошо посчитать, - то их наберётся огромное число.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное