Читаем Рабство. Маги. Суета полностью

— Нехорошая вышла ситуация. Убитый тобою парень на самом деле неплохой, просто попал не в то время и не в то место. Простая драка в кабаке. Зачем было бить так сильно, неужели ты не видел, что ты на голову выше, чем он и в несколько раз сильнее? Конечно, что сделано, то сделано, но без последствий убийство мага не может остаться. Мне нужен от тебя лишь один ответ. Если ты ответишь честно, то я помогу тебе, если нет… Хм… Лучше тебе ответить, иначе беды не избежать. Ты ведь не отсюда, верно?

— Да, я издалека.

— И насколько это далеко находится?

— За океаном. Ваши люди привезли меня оттуда на корабле.

— Нет. Я не об этом хочу узнать. Меня интересует, откуда ты взялся на Халионе? Тебя ведь там быть не должно! На этом континенте больше нет ни одного разумного существа — люди этого недотёпы Феодуса уже вдоль и поперёк исколесили все окрестности материка! Мы организовали уже несколько экспедиций на этот континент и никого не нашли. Никого! Там лишь руины древней цивилизации, непролазные джунгли и диковинные животные. Больше там ничего нет. Откуда ты там взялся? Хорошо подумай, прежде чем ответить. От ответа зависит твоя дальнейшая судьба.

Я думал. Сказать правду? Рассказать про другой мир? А если он посчитает меня сумасшедшим? Что тогда? А если не посчитает и решит убить, чтобы я никому больше не выдал то, что знаю? Насколько ценна эта информация? А если соврать, вдруг раскусит? Нужно было что-то говорить, и я сказал:

— А что мне за это будет? Зачем вообще мне что-то рассказывать?

Старик немного смутился, видимо, не ожидая от истерзанного пытками пленника подобной наглости, но тем не менее старался не показать этого.

— Я поведаю кое-что, что возможно тебе поможет в будущем, и помогу тебе с побегом.

— Ладно. Я скажу, если это вам так нужно, хотя и не понимаю зачем. Вы, наверное, правитель Олода — верховный магистр. Я абсолютно не понимаю, чем может вам помочь информация обо мне. Но так и быть, я скажу то, что никому ещё не говорил. Я… Я не из этого мира…

— Вот! А я знал! Вернее, догадывался… Говори дальше, скорее, же! Мне интересно.

— А может пожрать дадите сперва? Я уже несколько дней, кроме воды, ничего не употреблял.

— Раб! Принеси нам поесть! Живее!

Прислужник в сером плаще, стоявший возле двери, быстро покинул помещение.

— Рассказывай, сейчас всё будет.

Через пару минут в помещение внесли деревянный круглый стол и два роскошных стула, на один из которых я тут же завалился. Стоять, удерживая весь вес на одной ноге после всех этих пыток, было невыносимо сложно. Опираться на вторую мне мешала невыносимая боль в колене.

На стол поставили посуду с едой. Передо мной были запечённый гусь в пряном соусе, обложенный корнеплодами, похожими на картофель, несколько салатов в ажурных стеклянных тарелках, порезанные фрукты, ароматный горячий хлеб прямо из печи, и жаренные рёбрышки какого-то животного, судя по всему эйхо, от которых ещё шёл лёгкий пар или даже дымок. В отдельной чаше лежал варёный язык, а на дальнем от меня краю стола находилась тарелка с несколькими сортами сыра. Рядом стояла бутылка вина и два изящных бокала.

Я тут же принялся уплетать всё, что принесли, параллельно, с набитым ртом, рассказывая старику о том, как попал в этот мир, о медведе, портале. Старика больше всего заинтересовало место нахождения сего устройства. Я как мог и насколько позволяла мне память, рассказал старику в золотистом плаще, о местонахождении мерцающей арки, занёсшей меня в этот суровый мир. В конце он попросил рассказать немного о моём родном мире.

— Никогда не слышал ни о чём подобном. У вас нет магии, поэтому вы развивались иным путём. Эти ваши механизмы очень интересны. Они похожи на устройства, которые использовали древние в этом мире. Если объединить их и магию, мы могли бы многого добиться. Ещё более эффективно воевать, уничтожить рой…

— Что это за рой такой, о котором все говорят? О чём речь вообще? Да и о какой магии вы талдычите? Там, в таверне, тот юноша, которого я случайно убил, взмахнул то ли тростью, то ли указкой, и меня оттолкнуло назад, словно что-то большое и тяжёлое ударило мне в грудь. Что это было? Это и есть ваша магия? А ещё орки, гоблины, тимурлины, эльфы, катарианцы — зоопарк какой-то, а не мир!

— Я вижу, у тебя слишком много вопросов, друг мой, ответить на которые я пока не могу, так как времени у нас с тобой в обрез. Скажу лишь, что этот мир действительно уникален в каком-то роде. Мы и сами пока не знаем, почему число разумных рас здесь так велико. Обычно в ходе эволюции один разумный вид истребляет другие. Здесь же всё пошло иначе. Наверное, это связано с древней разумной цивилизацией, что существовала здесь раньше. Возможно они проводили эксперименты, в ходе которых и создали все, населяющие ныне Триал виды…, — казалось, старик ушёл с размышлениями в себя, забыв о том, о чём изначально хотел поговорить. — Впрочем, я отвлёкся. Нужно торопиться.

С этими словами он взял с полки книгу и протянул ее мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Арка (Дикарёв)

Похожие книги