Читаем Рабы Парижа полностью

— Нам пора идти. Скоро явится маркиз. Не будешь же ты принимать его в таком виде!

— Я не могу оставить девочку здесь. Уговори ее немедленно идти домой!

— Трудная задача…

— Тогда это сделаю я!

— Ну, нет! Если ты нас еще не выдал, то с успехом наверстаешь свое упущение. Так и быть, попробую.

Доктор вернулся в квартиру Виолена.

Папаша Тантен сел на ступеньку и стал ждать.

Девушка как раз собиралась войти в спальню, но ее остановил Ортебиз.

— Вы опять здесь? — недовольно сказала она. — А я думала, что вы уже далеко…

— Я вернулся, чтобы поговорить с вами. Дело весьма серьезное.

— Говорите, только покороче, — ответила Флавия, не отпуская ручку двери.

— Мадемуазель Мартен-Ригал не совсем удобно находиться здесь.

— Я это знаю, — спокойно проговорила она.

— В таком случае, мне кажется…

— Что я должна уйти?

—Да.

— Я останусь с Полем.

— Почему?

— По-моему, долг выше приличия.

— Он еще не ваш муж. О каком долге вы говорите?

— Поль очень болен.

— Пустяки. Это я утверждаю как врач.

— Но ему плохо! И около него никого нет. Кто же должен за ним поухаживать, если не та девушка, которая собирается стать его женой?

— Вы пока еще не жена и потому ваше присутствие здесь настолько неприлично, что не может быть оправдано ничем.

— Он получил согласие моего отца. Почему же я не могу смотреть на него как на мужа?

"Черт побери, что она мелет?! Папаша прав: надо поскорее отослать ее отсюда, — подумал Ортебиз. — Ну, голубушка, держись!"

— Желаю вам всего хорошего, — сказала Флавия и начала открывать дверь спальни.

— Подождите! Знаете ли вы, о чем будут говорить все кумушки Парижа на другой день после вашей свадьбы?

— Не знаю. Расскажите.

— О том, что Поль был вашим любовником и что только эта причина заставила господина Мартен-Ригала согласиться на ваш брак с Виоленом!

Флавия густо покраснела.

— Если пойдут такие разговоры, то ваши отношения с мужем испортятся. Мужчина никогда не прощает женщину, которая скомпрометировала себя.

— Что подумает обо мне Поль, если я его вдруг покину?

— Он уже почти совсем поправился. Я обещаю, что он завтра же придет к вам в гости. Будьте же благоразумны!

— Вы говорите правду?

— Клянусь Гиппократом!

— Я только предупрежу Поля и сразу пойду домой. До свидания.

— Вы умница, — сказал доктор.

Флавия вошла в спальню.

Ортебиз вернулся к Тантену, радуясь неожиданно легкой победе.

Он не знал причины своего успеха. Девушка ни за что не послушалась бы доктора, если бы не вспомнила, кого ей напоминает Тантен.

— Ну, что? — воскликнул папаша, вскакивая со ступеньки.

— Надо скорее уходить: она идет следом.

Они бегом спустились по лестнице, сломя голову пересекли двор, выскочили на улицу и перевели дух только после того, как спрятались за большой повозкой.

Папаша немного пришел в себя и снова обрел способность рассуждать.

— Надо ускорить их свадьбу. Теперь это можно сделать. Единственное препятствие, отделяющее мерзавца Виолена от миллионов герцога, исчезнет через один-два дня.

Доктор побледнел.

— Андре?

— Да.

— Так быстро?

— Пора уже. Давно пора!

— Что с ним?

— Его поджидает несчастный случай.

— Как этот случай зовут?

— Тото-Шупен.

— Ты рехнулся.

— Почему?

— Несколько дней назад ты хотел избавиться от мальчишки, потому что он стал опасен, а теперь поручаешь ему такую работу!

— Одно другому не мешает.

— Как это?

— Тото подпилит подоконник в мастерской. Скульптор упадет на мостовую и разобьется. Полиция начнет следствие и сразу же обнаружит, что доска не сломана, а распилена.

— И станет искать убийцу!

— А как ты хотел? Искать будут недолго. Шупена возьмут в отеле "Перу", на чердаке. Полиция докажет, что он разменял тысячефранковую купюру при покупке пилы. Ему зададут неприятные вопросы: откуда у него такие деньги, да еще одной бумажкой, и зачем ему понадобилась пила.

— Он же тебя выдаст!

— Конечно.

— Тебе жить надоело?

— Кому?

— Тебе!

— Папаше Тантену?

— Да!

— К тому времени мы уже похороним старика. И не только его.

— А кого еще? — вздрогнул Ортебиз.

— Господина Батиста Маскаро.

— Ты считаешь, что пора закрывать дело?

— Самое опасное — зарваться. Если мы поделим миллионы де Шандоса и де Мюсидана, то сможем позволить себе роскошь стать честными людьми.

— А как быть с Бомаршефом?

— Отправим его в Америку. После этого полиция может искать нас с тобой до тех пор, пока ей не надоест. Успокоился?

Доктор улыбнулся.

— Я не сомневаюсь в твоей гениальности. Просто у меня голова идет кругом от бесконечных перемен!

— Потерпи, уже недолго осталось… Но что-то я не вижу Флавии! Может быть, она просто отделалась от тебя?

— Надеюсь, что нет. Мне бы не хотелось еще раз возвращаться.

— Это было бы уж слишком подозрительно, — согласился Тантен.

— Тебе тоже нельзя туда идти.

— Остается только ждать. Самое неприятное занятие.

— Не забудь, что вот-вот придет Генрих.

— Черт возьми! Я помню об этом, но не могу же я уйти отсюда, пока не удостоверюсь в том, что она действительно ушла домой!

— Будь осторожен, когда вечером встретишься с Флавией…

— Вот она! — перебил Тантен. — Тихо!

Флавия прошла в нескольких шагах от них.

— До встречи, доктор. Спасибо!

После этого папаша Тантен быстро зашагал в сторону рынка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы