Читаем Рабы Парижа полностью

— Как бы мне добраться до этого господина в золотых очках? — шептал он на ходу. — Если бы я мог перепоручить кому-нибудь хоть часть своих забот, то я бы в два счета выяснил, кто он такой! Но пора закрывать лавочку. Из трех моих лиц я оставлю лишь одно, которое ни в чем не замешано. И если он тогда разглядит меня через свои золотые очки, то лучшего сыщика еще не видел свет…

К старику подбежал запыхавшийся Бомаршеф.

— Я ищу вас, господин Тантен.

— Слушаю.

— Где хозяин?

— А что случилось?

— В приемной целый час сидит маркиз де Круазеноа. Он говорит, что господин Маскаро назначил ему встречу. А хозяина нет. Что делать?

— Маскаро велел передать, что скоро будет. Идите и попросите маркиза подождать.

— Сию минуту.

Бомаршеф поспешно направился по улице Монторгейль к конторе Батиста Маскаро.

Тантен проводил его взглядом.

Убедившись, что Бомаршеф его уже не видит, старик со всех ног помчался по улице Венгерской Королевы к особняку банкира Мартен-Ригала.

…Через четверть часа перед Генрихом де Круазеноа появился хозяин агентства.

Он пригласил гостя в кабинет.

Генрих сел в предложенное ему кресло и с беспокойством следил за каждым движением Батиста Маскаро.

— Как видите, я точен, господин маркиз. Взгляните на часы.

— Минута в минуту, месье, — подтвердил де Круазеноа.

— Я попросил вас прийти, чтобы оформить создание вашей промышленной компании. Как вы помните, это оговорено в нашем контракте.

— Но в этом вопросе, по-моему, надо еще как следует разобраться. Пока я ничего не понимаю и не могу поэтому приступить к делу.

— А вам и не нужно ничего понимать.

— Как же я смогу подготовить все необходимое, чтобы открыть предприятие?

— Ничего не нужно готовить.

— Но ведь в таком случае наш уговор не будет выполнен. Или вы от него отказываетесь?

— И не подумаю.

— Тогда как прикажете вас понимать?

— Все уже готово, господин маркиз.

— Не может быть!

— Вам предъявить доказательства моих слов? — презрительным тоном спросил комиссионер.

— Кто же это сделал?

— Я.

— Вы один?!

— Почти. Мне помогал Катен.

— Когда же вы все успели?

— Пока вы изволили развлекаться, мы с адвокатом поработали за вас.

Маркиз смутился.

— Значит, уже есть помещение? — спросил он.

— На улице Виньон.

— И составлен устав компании?

— Не только составлен, но и зарегистрирован у нотариуса.

— А члены правления?

— Выбраны.

— Это невероятно! — изумленно воскликнул Генрих.

— Вот текст объявления о продаже акций.

Маскаро протянул маркизу лист бумаги.

Генрих начал читать:

"ТИФИЛЬСКИЕ МЕДНЫЕ РУДНИКИ

(Алжир)

Акционерное общество

Де КРУАЗЕНОА и К°

Основной капитал

ЧЕТЫРЕ МИЛЛИОНА ФРАНКОВ

Маркиз де Круазеноа не приглашает в Компанию Тифильских рудников смелых спекулянтов, которые готовы взяться за рискованное дело в расчете на большие прибыли. Он создает надежное предприятие, которое обеспечит держателям акций стабильные дивиденды в размере шести-семи процентов»."

Генрих внимательно дочитал до конца.

Он принадлежал к тем людям, которые живут одним днем и совершенно не заботятся о будущем, словно им с неба должны регулярно падать деньги. Ему вовсе не хотелось брать на себя лишние заботы, связанные с новым предприятием. Поэтому де Круазеноа попробовал сопротивляться.

— Это объявление привлечет солидных акционеров, — сказал он. — Но что мы будем делать с их капиталом?

— Складывать в сейфы, — улыбнулся комиссионер.

— А если они потребуют деньги обратно?

— Мы им откажем.

— На каком основании?

Батист Маскаро показал Генриху соответствующее место в уставе.

— Вы имеете право отказывать, и мы этим правом воспользуемся. Еще вопросы есть?

— А что, если они станут жаловаться?

— Смотрите устав. Статья пятидесятая.

— Хорошо. А вдруг кто-нибудь из них продаст акции третьим лицам?

Маскаро протер очки чистым платком, потом ответил:

— Это предусмотрено статьей двадцать первой. Смотрите: "Передача акций законна лишь в том случае, если она делается с письменного согласия управляющего".

— Чем же окончится вся комедия?

— В один прекрасный день вы объявите о ликвидации компании на основании статьи сорок седьмой.

— А потом?

— Скажете акционерам, что остаток после ликвидации составляет нуль франков и нуль сантимов. Желающие могут потребовать свою долю!

Все атаки маркиза были отбиты.

Он прибегнул к последнему доводу:

— Не откажется ли мадемуазель де Мюсидан выходить за меня замуж, если я займусь предпринимательством? Вы же знаете эти дворянские предрассудки…

Хозяин рассмеялся.

— Получив приданое своей невесты, вы пожелаете от нас отделаться. Разве я не угадал?

Генрих покраснел.

— Я, по-вашему, даром старался, уговаривая де Мюсиданов согласиться на брак их дочери с нищим, не имеющим за душой ничего, кроме титула и громкого имени? Мы все хотим получить свою долю. Вам мало шестисот тысяч франков и права наследования имущества графа? Вы желаете еще и действительно получить все его состояние, не так ли?

Растерявшийся маркиз не отвечал.

— Тогда я благодарю вас за приятную встречу. В Париже много обнищавших дворянчиков и каждый из них с радостью займет ваше место на любых условиях.

Де Круазеноа понял, что спорить больше не о чем.

— Где подписать? — спросил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы