К столику подошла официантка и протянула Бруксу меню. Джонни, выхватив у него из рук карточку, вернул ее девушке.
- Нет, нет, он ничего не будет.
- Только кофе, - сказал Брукс.
- Должен ли я с вами разговаривать по требованию закона? - осведомился Джонни.
- Нет. Здесь я нахожусь по неофициальному делу.
- В таком случае почему вы пришли в этот бар?
Брукс, вытащив свой блокнот, принялся в нем что-то рисовать. Ему принесли кофе. Поблагодарив девушку, он подождал, пока она не отойдет на почтительное расстояние, чтобы не подслушала их разговора.
- Мне просто хочется поговорить с вами, немного поговорить о человеческой природе. Мистер Эллисон, есть ли у вас какое-то представление о том, как действует психопат?
- Я слышал, что они очень любят что-то рисовать в своих блокнотах, сыщик Брукс.
- Знаете, мы собрали всех этих чокнутых вместе с экспертами, чтобы они рассказали нам, как они обычно действуют, но в результате мы пришли к выводу, что эти ребята ни черта в этом не смыслят. Помешанные следуют своему образцу поведения, и зачастую приходится немало попотеть, чтобы выяснить, какой же это образец, - продолжая что-то чертить в блокноте, он нарисовал открытый большой глаз. - Мне нужен один человек - это Фокс. Я это чувствую, но не могу ничего доказать. Все совпадает. У него есть какая-то неприглядная история в прошлом. Вы о ней никогда не слыхали?
- Кажется, вы сами мне о ней рассказывали.
- Он напал на свою девушку. Запер ее в кладовке. Она подала жалобу. Он набросился на нее в ее собственной квартире, пытался изнасиловать. Слава Богу, во время свидания пришла ее подруга по комнате и вызвала полицию. Фокс оказывается в тюрьме, где становится идеальным заключенным. Он выходит на свободу раньше срока и вкладывает весь свой тюремный опыт в пьесу для небродвейского театра, которая, насколько мне известно, имела большой успех. Вы видели эту пьесу, мистер Эллисон?
- Нет, - сердито ответил он, надувшись. - Фокс - не единственный. Я говорил вам об этом два года назад и повторяю еще раз сейчас. Я разговаривал с чокнутыми, я много читал о них. Весьма маловероятно, чтобы человек, который выискивает свои жертвы среди женщин, вдруг ни с того ни с сего сделал крутой поворот и напал на мужчину.
- Ах, - тихо сказал Брукс, - вы ведь были свидетелем, мистер Эллисон, поэтому он хотел вас убрать, - он засунул блокнот во внутренний карман пиджака. - Я совершил ошибку. Я собственноручно не проверил сведения о прежней жизни Фокса. Я поручил это сделать другому. В результате так и не узнал имени его возлюбленной и ее подружки по комнате. Его подружку зовут Лейк Истмэн. Вероятно, вы о ней слыхали? Ее подружку по комнате зовут Карен Сингер. Она вышла замуж. Вы помните человека по имени Сэм Тайлер? Он был барменом в "Призраке". Он решительно опознал Карен Сингер как ту женщину, которая была вместе с вами в ту ночь, когда вы подверглись нападению.
- Я говорил вам, что со мной никого не было.
- Может, на вас навели напраслину, мистер Эллисон?
- Нет, - он пожал плечами, понимая, насколько все это глупо. - Мы были вместе с ней значительно раньше. Я отвез миссис Сингер домой и вернулся в клуб.
- Почему же вы мне ничего не сообщили об этой женщине раньше?
- Потому, что она не имеет абсолютно никакого отношения к тому, что со мной произошло.
- Но она могла что-то видеть.
- Она ничего не видела.
- Вы слишком самоуверенны, - сказал Брукс. - Лучше помолитесь, чтобы убийца не был столь же самоуверен. Что может его остановить от намерения нанести ей скромный визит? Как вы считаете?
- Но прошло уже два года, - возразил Джонни. - Почему этот парень спустя два года должен здесь ошиваться?
- Ну а кто, по вашему мнению, убил Эрнста Рича, мистер Эллисон?
- Понятия не имею.
- Не считаете ли вы, что убийцей может оказаться тот же человек, который пытался убить и вас?
- Понятия не имею, - он неловко поднялся, потянувшись рукой к трости. - Мне было приятно встретиться с вами снова, сыщик Брукс. Не пропадайте.
- Я уверен, что это дело рук Фокса, - повторил детектив. - Вам надлежит только сделать для меня заявление. Я могу гарантировать вам полную защиту. Джон, даже если мне придется заняться этим самому. Вам нужно только сказать: да, это был он.
- Я уже сказал вам, - Джонни угрожающе повысил голос. - Это был не Фокс.
- Вы сказали, что он был на него похож.
- Может, это его брат-близнец.
Он попытался схватить трость. Но она, выскользнула из пальцев, с грохотом упала на пол. Наклонившись, Брукс поднял ее и протянул ему.
Джонни смотрел на него, чувствуя свою полную беспомощность.
- Я сказал вам правду. Тот, кто напал на меня, не был Фоксом. Вначале я подумал, что это был он - вот почему я пошел за ним следом. Но этот человек не был Дэниэлем Фоксом. Этого человека я никогда прежде не видел. Вы преследуете меня уже два года. Пожалуйста, поверьте мне, все, что я вам говорил, - правда.
- Вы говорили, что не были уверены в том, что это Фокс, - настырно продолжал гнуть свое Брукс.
- Да, я помню, что сказал это после продолжавшегося всю ночь допроса, который вела ваша очаровательная личность.