Читаем Рабыни рампы полностью

К столику подошла официантка и протянула Бруксу меню. Джонни, выхватив у него из рук карточку, вернул ее девушке.

- Нет, нет, он ничего не будет.

- Только кофе, - сказал Брукс.

- Должен ли я с вами разговаривать по требованию закона? - осведомился Джонни.

- Нет. Здесь я нахожусь по неофициальному делу.

- В таком случае почему вы пришли в этот бар?

Брукс, вытащив свой блокнот, принялся в нем что-то рисовать. Ему принесли кофе. Поблагодарив девушку, он подождал, пока она не отойдет на почтительное расстояние, чтобы не подслушала их разговора.

- Мне просто хочется поговорить с вами, немного поговорить о человеческой природе. Мистер Эллисон, есть ли у вас какое-то представление о том, как действует психопат?

- Я слышал, что они очень любят что-то рисовать в своих блокнотах, сыщик Брукс.

- Знаете, мы собрали всех этих чокнутых вместе с экспертами, чтобы они рассказали нам, как они обычно действуют, но в результате мы пришли к выводу, что эти ребята ни черта в этом не смыслят. Помешанные следуют своему образцу поведения, и зачастую приходится немало попотеть, чтобы выяснить, какой же это образец, - продолжая что-то чертить в блокноте, он нарисовал открытый большой глаз. - Мне нужен один человек - это Фокс. Я это чувствую, но не могу ничего доказать. Все совпадает. У него есть какая-то неприглядная история в прошлом. Вы о ней никогда не слыхали?

- Кажется, вы сами мне о ней рассказывали.

- Он напал на свою девушку. Запер ее в кладовке. Она подала жалобу. Он набросился на нее в ее собственной квартире, пытался изнасиловать. Слава Богу, во время свидания пришла ее подруга по комнате и вызвала полицию. Фокс оказывается в тюрьме, где становится идеальным заключенным. Он выходит на свободу раньше срока и вкладывает весь свой тюремный опыт в пьесу для небродвейского театра, которая, насколько мне известно, имела большой успех. Вы видели эту пьесу, мистер Эллисон?

- Нет, - сердито ответил он, надувшись. - Фокс - не единственный. Я говорил вам об этом два года назад и повторяю еще раз сейчас. Я разговаривал с чокнутыми, я много читал о них. Весьма маловероятно, чтобы человек, который выискивает свои жертвы среди женщин, вдруг ни с того ни с сего сделал крутой поворот и напал на мужчину.

- Ах, - тихо сказал Брукс, - вы ведь были свидетелем, мистер Эллисон, поэтому он хотел вас убрать, - он засунул блокнот во внутренний карман пиджака. - Я совершил ошибку. Я собственноручно не проверил сведения о прежней жизни Фокса. Я поручил это сделать другому. В результате так и не узнал имени его возлюбленной и ее подружки по комнате. Его подружку зовут Лейк Истмэн. Вероятно, вы о ней слыхали? Ее подружку по комнате зовут Карен Сингер. Она вышла замуж. Вы помните человека по имени Сэм Тайлер? Он был барменом в "Призраке". Он решительно опознал Карен Сингер как ту женщину, которая была вместе с вами в ту ночь, когда вы подверглись нападению.

- Я говорил вам, что со мной никого не было.

- Может, на вас навели напраслину, мистер Эллисон?

- Нет, - он пожал плечами, понимая, насколько все это глупо. - Мы были вместе с ней значительно раньше. Я отвез миссис Сингер домой и вернулся в клуб.

- Почему же вы мне ничего не сообщили об этой женщине раньше?

- Потому, что она не имеет абсолютно никакого отношения к тому, что со мной произошло.

- Но она могла что-то видеть.

- Она ничего не видела.

- Вы слишком самоуверенны, - сказал Брукс. - Лучше помолитесь, чтобы убийца не был столь же самоуверен. Что может его остановить от намерения нанести ей скромный визит? Как вы считаете?

- Но прошло уже два года, - возразил Джонни. - Почему этот парень спустя два года должен здесь ошиваться?

- Ну а кто, по вашему мнению, убил Эрнста Рича, мистер Эллисон?

- Понятия не имею.

- Не считаете ли вы, что убийцей может оказаться тот же человек, который пытался убить и вас?

- Понятия не имею, - он неловко поднялся, потянувшись рукой к трости. - Мне было приятно встретиться с вами снова, сыщик Брукс. Не пропадайте.

- Я уверен, что это дело рук Фокса, - повторил детектив. - Вам надлежит только сделать для меня заявление. Я могу гарантировать вам полную защиту. Джон, даже если мне придется заняться этим самому. Вам нужно только сказать: да, это был он.

- Я уже сказал вам, - Джонни угрожающе повысил голос. - Это был не Фокс.

- Вы сказали, что он был на него похож.

- Может, это его брат-близнец.

Он попытался схватить трость. Но она, выскользнула из пальцев, с грохотом упала на пол. Наклонившись, Брукс поднял ее и протянул ему.

Джонни смотрел на него, чувствуя свою полную беспомощность.

- Я сказал вам правду. Тот, кто напал на меня, не был Фоксом. Вначале я подумал, что это был он - вот почему я пошел за ним следом. Но этот человек не был Дэниэлем Фоксом. Этого человека я никогда прежде не видел. Вы преследуете меня уже два года. Пожалуйста, поверьте мне, все, что я вам говорил, - правда.

- Вы говорили, что не были уверены в том, что это Фокс, - настырно продолжал гнуть свое Брукс.

- Да, я помню, что сказал это после продолжавшегося всю ночь допроса, который вела ваша очаровательная личность.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену