Читаем Рабыня демона «Золотой горы» полностью

- Ты помнишь комнату, из которой мы вышли? - наконец подала голос Рената.


- Помню, вот она, - я кивнула на дверь и постучала в нее.


Нам никто не ответил и мы скользнули внутрь.

В комнате ярко горел камин, было жарко, и мы с интересом уставились на большую ванну, стоявшую посреди комнаты.


- Везет же, - прошептала Рената. - Нам бы тоже помыться не мешало.


Я собралась с ней согласиться, но тут в коридоре послышались голоса и мы нырнули в шкаф.


- Хозяйка придет через час, у нее разболелась голова. Тедди, выливайте весь кипяток в ванну, вода как раз остынет до ее прихода, - услышали мы женский голос и сразу же после него раздался топот ног и плеск воды.


- Быстрей оболтусы! Быстрей! - командовала женщина. - Мне еще охота спуститься на кухню и выпить пунша!

Через какое-то время возня в комнате прекратилась и послышался характерный звук закрываемого замка.


- Слушай, а почему бы нам не воспользоваться ситуацией? - прошептала Рената. - Они этой даме еще воды нагреют!

Мы вылезли из шкафа и прислушались, ничего подозрительного.


- В ванне кипяток, - я попробовала воду и отдернула руку.


- А тут и холодненькая есть, - Рената показала на два ведра стоявших возле стены. - Сейчас разбавим.


Не долго думая,мы разбавили горячую воду и быстро раздевшись вдвоем забрались в большую ванну.


- Та-ак, мылко пахнет приятно, - Рената покрутила в руках розовый кусочек и довольно зажмурившись принялась намыливаться. - Кайф!

∗  ∗  ∗


- Ты видел, как эти хамоватые дамы покинули бал? - Джон веселился во всю. - Так старались уйти не замеченными!


- Глупые создания, - Майкл прищурившись наблюдал за танцующей девушкой с белыми мелко завитыми волосами. - Тайна стала явной. Комната, в которой они скрылись, принадлежит Амелии. Баронесса Стоунбридж. А с ней, по видимому ее подруга, Гортензия Бледли.


- Да...но этот разговор, - Джон задумчиво смотрел на свой бокал, словно вспоминая каждое слово. - Ты думаешь, баронесса смогла бы разговаривать как портовый грузчик? Я слышал, что она очень нежная и ранимая дама.

- Мы никогда не сталкивались лично, поэтому доверять слухам нельзя. Вдова Стоунбридж может быть самой нежной и ранимой на людях и отъявленной шлюхой за закрытыми дверями спальни.


- И как ты хочешь поступить с ней и ее подругой?


- Унизить. Таким языком они будут разговаривать со своими конюхами.


- Думаю для конюхов у них припасен не только язык! - рассмеялся Джон. - Хочешь навестить их?


- Обязательно! Этот визит дамы запомнят надолго!

* * *


Мы хорошенько вымылись, вытерлись теплыми полотенцами, висящими возле камина, совершенно не заботясь о том, что подумают слуги и хозяйка этой комнаты и снова натянули на себя платья.


- Пора уходить, - мне постоянно казалось, что нас схватят с поличным и отведут к братьям Корби на расправу.


- Да, тянуть нельзя, - Рената завязала волосы в пучок на макушке и скрипнула дверцей шкафа. - Уходим.

Через пятнадцать минут мы уже сидели в своей коморке и с облегчением смеялись.


- Представь реакцию дамочки, которая увидит ванну с грязной водой и мокрые полотенца! - Ренату это забавляло неимоверно. - Причем комната заперта на замок!


- Влетит слугам, подумают на них, - я подумала о бедной женщине, которая готовила эту ванну. - Ну и пусть, слишком уж они здесь наглые!

- Кстати, а что будем делать завтра? - вдруг спросила Рената.


- А что завтра? - не поняла я.


- Маскарад заканчивается, а без масок нам не появиться на людях. И соблазнение провалилось...


- Что нибудь придумаем...

* * *


- Что за гвалт? - Джон Корби удивленно прислушался. - Мне кажется, или вопит какая-то дама?


- Мало того, эти вопли доносятся из комнаты Амелии Стоунбридж.


Братья остановились возле комнаты, из которой слышались гневные крики, и удивленно переглянулись. Джон легко постучал костяшками пальцев в дверь и за ней мгновенно воцарилась тишина.


- Да-да...кто там? - все еще взволнованный женский голос заставил братьев улыбнуться.


- Майкл и Джон Корби.

За дверями раздался вскрик, потом шорох и стук, и наконец дверь распахнулась. Служанка смотрела на них со страхом и волнением.


- Мы можем войти?


- Но уже время...хозяйка... - стала заикаться служанка, но Джон перебил ее:


- Этих церемоний вы будете придерживаться в других домах, прочь с дороги.


Женщина отскочила в сторону и братья вошли в комнату.


- Ну что ж, леди...вот мы и увиделись, - Майкл шутливо поклонился. - Можем ли мы лицезреть вашу подругу, Гортензию?

- О-о... - молодая женщина в голубом шелковом халате растерянно сжала его края на груди. - Но...но... Гортензия подхватила инфлюэнцию и проведет все праздники дома. Она так расстроилась, что не сможет попасть к вам на эту неделю балов..


- Посмотри на нее, - Джон кивнул на взволнованную Амелию. - Мне кажется, ее формы не совсем похожи на формы тех дам с острыми языками.

Баронесса недоуменно опустила голову, разглядывая свою фигуру.


- М-да, - Майкл повернулся к Амелии. - Леди, скажите, когда вы вернулись в свою комнату?


- Без четверти десять, - Амелия переводила взгляд с одного брата на другого и в ее глазах загорелся огонек вожделения. - Могу ли я узнать, чем вызван ваш поздний визит?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь демона

Похожие книги