Читаем Рабыня Рейсаура (СИ) полностью

Бенисио вдруг издал мучительный стон, она почувствовала, как он сильнее сжал ее в объятиях.

— Я… сейчас… — невнятно выдохнул он.

Нельзя было не чувствовать, как он весь дрожит, как ему хорошо, — Рейсаура повторила свое движение чуть быстрее, и еще, и еще…

Он неожиданно и коротко вскрикнул, с силой прижав ее к себе в тот момент, когда она еще раз опустилась и приняла его до конца.

Рейсаура замерла. Жаркая пульсация внизу, между бедер, внутри, ощущение наполненности, и Бенисио, со стоном наслаждения выдыхающий ей в ухо…

О, как же это было прекрасно! Теперь и она чувствовала, что он — весь ее…

— Потом… это будет лучше… — наконец отдышавшись, шепнул он, поглаживая ее по спине. — Я не причинил тебе боли?

— Нет… — Она счастливо улыбнулась. — Мы ведь… будем практиковаться? Это же можно делать часто?

— О да! — горячо подтвердил Бенисио. — Часто и долго! И в следующий раз… в следующий раз высшее наслаждение мы испытаем вместе!

***

— Я не хочу иди на этот бал, — потягиваясь, сказала Рейсаура. Она наклонилась над Бенисио и начала слегка пощипывать зубами мочку его уха. — У меня важные дела. Я постоянно занята… Ни одной свободной минуты…

— Рейсаура, Кирея Палпатинос больше не может сидеть взаперти.

— И какой смысл в том, что она знатна и богата, если она все равно не может делать то, что ей хочется?

Она положила руку ему на грудь, опустила ее ниже, ниже…

— Это нечестный прием!

— И кто меня ему научил?

— Рейсаура! — Он перехватил ее руку. Видит бог, выдержка ему почти отказала. —

Могут поползти слухи, начаться расспросы… Нам нельзя привлекать к себе лишнего внимания!

— Но я буду одна!

— Джанна будет рядом, я тоже. Ты справишься, милая. Ты всех затмишь… Ты сама не понимаешь, как ты прекрасна.

Рейсаура обреченно вздохнула. Ей казалось, что стоит только покинуть пределы Варикино-до-соль, ее украденному, незаконному счастью придет конец. Ее сердце словно сдавливала холодная рука. Но она гнала от себя эти мысли, накрыв рот своего мужа жадным, отчаянным поцелуем.

***

— Как Париж? Утомительно! Под конец я только и мечтала, что о покое Варикино… Лорд Прайд? Совершенно несносен. Дуэли — это моветон, пережиток прошлого! Нет, я уже обещала следующие три танца…

Рейсаура была довольна собой. Ей даже не приходилось особенно стараться. Все готовы были видеть в ней капризную богачку, пытались угодить, развлечь, ловили каждое слово… «Ничего, — подумала Рейсаура, — еще немного, и можно сказать, что я утомилась, и отправиться домой.» Наверное, Кирея должна была остаться чем-то недовольной, уничижительно прокомментировать выбор цветов или музыку, но Рейсауре очень не хотелось обижать хозяев…

— Донья Кирея? — раздался рядом голос полковника Герреры. — Позвольте представить вам…

Рейсаура обернулась, небрежно обмахиваясь веером, и замерла, словно пораженная громом.

— Вы ошибаетесь, мой друг, — громко и отчетливо произнес Снокейра, с легкостью перекрывая шум бального зала, и схватил ее за руку. — Это не донья Кирея Палпатинос, это Рейсаура, моя беглая рабыня и любовница Кайло Рена!

***

Он пробирался поближе к бальному залу, на ходу придумывая какой-нибудь благовидный предлог, чтобы увидеть Рейсауру, убедиться, что с ней все в порядке. Она так нервничала последние дни… Его прелестная, смелая Рейсаура… Внезапно Бенисио заметил знакомую фигуру. Нет, не может быть! Он обознался… Но наступившая тишина и последовавший за ней шум возмущенных перешептываний дали ему понять, что ему не померещилось. Что Снокейра их нашел! Обезумев от волнения, Бенисио кинулся в толпу и столкнулся с запыхавшейся Рейсаурой!

— Я ударила его по горлу, как ты учил! Бежим!

Он взял ее за руку и потащил за собой, расталкивая попадающихся на пути людей. Они сбежали вниз по лестнице, почти добрались до выхода…

— Не так быстро, Кайло Рен! — внезапно раздалось рядом. — Ни с места, не то я буду стрелять!

— Абрамс? — Бенисио не мог поверить своим глазам. Что тут делает помощник Чубакито? — Ты…

— Все это время служил сеньору Снокейре, да. Долги замучили, а деньги, знаете ли, не пахнут. Вам надо лучше заметать следы, дон Бенисио.

Бенисио осенило. В тот день на охоте… Абрамс был с ними!

— Это ты пытался убить отца!

— Не буду отрицать, — нагло заявяил тот. — Но ваш батюшка оказался на удивление живучим. И спасибо, что решили выстрелить в том же направлении, это сильно облегчило мне задачу.

— Мерзавец!

— Кто бы говорил, Кайло Рен! Ты отправишься в тюрьму за свои преступления, а твоя девка — к своему законному хозяину!

— Удивительно, господин полковник, — прозвучал неподалеку холодный спокойный голос. Дон Лукас? Как он здесь оказался? — Каждое слово, которое произнес этот подлец — наглая ложь. Бенисио дель Соло — не Кайло Рен, у него есть алиби на время всех налетов. Рейсаура — не его «девка», она его законная супруга. У нее нет хозяина — она свободна. У Снокейры больше нет рабов — его плантация по закону принадлежит моей семье. Вот все документы.

— Вашей семье? — удивленно спросил полковник, кивая слугам, чтобы они связали Абрамса.

— Это мой брат, Лукас Каминанте-до-сеу, сын Падмелии Амидалы!

Перейти на страницу:

Похожие книги