Читаем Радамехский карлик полностью

Махди шел на Хартум, – это уже не подлежало никакому сомнению, – и если действительно телеграмма Гордона была перехвачена и перефразирована, – чего было довольно трудно не допустить, после того, что видела своими глазами Гертруда, – то прибытие в скором времени вспомогательной английской армии становилось с минуты на минуту все более сомнительным. Кроме того, даже и в чисто личных интересах господину Моони, хотя бы по отношению к найму рабочих, необходимых для окончания работ на Тэбали, было, во всяком случае, чрезвычайно важно иметь у себя в руках такой залог, каким являлась личность Каддура.

Следовало вылечить его и держать под строжайшим надзором: от этого, быть может, могла зависеть участь всех. Виржилю отдано было приказание удвоить число стражи вокруг помещения, отведенного пленному, и держать ухо востро, потому что он, без сомнения, будет пытаться бежать отсюда, как только встанет на ноги.

– Не бойтесь, я за ним пригляжу, и мои глаз верный! – сказал Виржиль, выслушав приказание Норбера. – Не этому комару мне нос подточить!..

<p>Глава XVI. Смерть Каддура</p>

Гертруда Керсэн, твердо веря обещанию, данному ей отцом, – приехать за ней в Тэбали по прошествии двух недель, не пропускала теперь ни одного утра, чтобы не подойти к телескопу и не направить его на дорогу к Хартуму в робкой надежде увидеть где-нибудь вдали группу путешественников, направляющихся к Тэбали. Но вместе с тем она была слишком хорошо воспитана, чтобы огорчить своих любезных хозяев, выразив им свое мучительное нетерпение поскорее увидеться с отцом. И вот она являлась каждое утро к завтраку с веселым улыбающимся лицом, глубоко затаив на сердце горькое разочарование и мучительную тревогу, возраставшую с каждым днем.

Друзья же ее, в свою очередь, старались сделать все зависящее от них, чтобы развлечь ее, и, конечно, тщательно избегали всякого малейшего напоминания о том, что все более и более тяжелой думой ложилось и им на душу. Доктор ежедневно докладывал всему маленькому обществу о состоянии здоровья своего больного, который в последнее время стал уже заметно поправляться.

– Да, этот карлик – самое странное существо, какое мне когда-либо случалось наблюдать в своей жизни! – сказал он однажды, садясь за завтрак рядом со своей племянницей. – Вот уже двое суток, как он пришел в сознание, и я до сих пор не могу добиться от него ни звука!.. Поражены ли у него голосовые связки, лишился ли он языка, или только прикидывается немым, как он это делал тогда, когда мы впервые видели его в Радамехе, – решить трудно… Мало того, я до сих пор не могу даже определить – негр он или белый, что также возможно предположить, судя по тому, что видела Гертруда в то время, когда была его пленницей. Я готов верить, что он выкрашен с ног до головы, потому что цвет его кожи скорее аспидно-серый, чем черный, и вовсе не походит на цвет кожи нубийцев, а вместе с тем ни один из химических реактивов не подействовал на его окраску. Надо полагать, что эта краска глубоко внедрилась в его поры не только на поверхности кожи, потому что, как я имел случай убедиться, эта краска подвергается изменениям согласно личным ощущениям, иначе говоря, то слегка бледнеет, то почти исчезает.

– А разве такого рода внедрение, или всасывание, возможно с точки зрения физиологии? – удивленно осведомился Норбер Моони.

– Возможно ли?.. Я, конечно, не возьмусь произвести сам нечто подобное, – сказал доктор, – хотя, так как в общей сложности окраска кожи чернокожих является результатом особого рода пигмента, то можно без сомнения допустить, что посредством введения в организм элементов этого пигмента, главным образом в кровообращение непосредственно или же посредством питания, такое изменение, пожалуй, дело возможное.

– Кроме того, не следует забывать, что многое, чего мы, европейцы, не можем даже понять и не умеем делать, не более как пустая шутка для восточных фокусников и факиров, и потому я не решусь утверждать, что они не в силах сделать и этого!.. В конце концов, Гертруда ведь своими глазами видела, как этот негр превратился в белого.

– И я тоже! – сказала Фатима, прислуживавшая своей госпоже за столом.

– Итак, вот уже двое свидетелей! – воскликнул доктор, – ах, если бы только это животное повторило при мне этот удивительный фокус, я мог бы построить на этом свою теорию! Но увы, – на это нечего надеяться: он, конечно, не согласится доставить мне это громадное удовольствие, хотя я и хожу за ним, как мать за нежно любимым сыном, и берегу точно зеницу ока.

– Да, доктор, вы можете похвастать, что вернули к жизни превосходнейший образец физической и нравственной красоты! – смеясь заметил баронет.

– Физическая, нравственная красота или уродство моих больных весьма мало интересуют меня, могу вас в этом уверить, – сказал доктор. – Когда мне приходится быть у больного, я стараюсь излечить его болезнь, и только, – а все остальное меня не касается!

Перейти на страницу:

Все книги серии Изгнанники Земли

Похожие книги