Читаем Радда-Бай: правда о Блаватской полностью

Это был очень хороший, хотя несколько заурядный, пожилой человек, служивший в то время на Кавказе, куда только что был назначен во вновь сформированную Эриванскую губернию вице-губернатором.

(обратно)

8

Радж-йог — Великий мудрец. Радж-йогов не надо смешивать с факирами или простыми фокусниками, показывающими удивительные феномены по всем городам Индии.

(обратно)

9

Медиум (от лат. medium). В спиритизме — посредник между миром духов и людьми. Через него, по воззрениям спиритов, в состоянии транса передаются сообщения умерших; наделен способностями к сверхчувственному восприятию. Принцип действия медиума состоит в том, что он выделяет особый флюид, которым могут воспользоваться духи для своих материализаций.

(обратно)

10

Юм (Hume) — известный американский медиум 60-х годов прошлого столетия. Блаватская, приехав в США, некоторое время увлекалась спиритизмом и была его ученицей.

(обратно)

11

Прозелит (греч. ) — новый, горячий приверженец чего-нибудь.

(обратно)

12

Это было описано в журнале «Ребус» в очерке «Правда о Е. П. Блаватской», 1883 г., №№ 40–48.

(обратно)

13

Экзарх (от греч. — глава, начальник), в православных церквах — глава церковного округа, иногда объединяющего несколько епархий (экзархата), пользующегося определенной самостоятельностью.

(обратно)

14

Служка — монастырский или архиерейский слуга, прислужник.

(обратно)

15

Иерей (греч. , — букв. жрец), официальное название православного священника.

(обратно)

16

Эзотерический (греч. — внутренний) — тайный, скрытый, предназначенный исключительно для посвященных (о религиозных обрядах).

(обратно)

17

Оум — священное слово, символ, обширное толкование которого дают уже упанишады (древнеиндийские трактаты), символ диалектики Единого — начала, середины, конца миропроявления, понимаемого как целое.

(обратно)

18

Спиритизм (от лат. spiritus — душа, дух) — мистическое течение, связанное с верой в загробное существование душ умерших. Возникло в середине XIX века в США; спиритические занятия — особая практика «общения» с душами умерших (приемами т. н. физ. медиумизма — «столоверчением» и т. п.).

(обратно)

19

Синнетт (A. P. Sinnett) — биограф Е. П. Блаватской, автор книг «Incidents in the life of m-me Blavatsky» («Случаи из жизни мадам Блаватской»), «The Occult World» («Оккультный мир»).

(обратно)

20

Будущий президент Теософического общества, сотрудник Блаватской по делам Общества с момента его основания.

(обратно)

21

Обратившую и в России внимание по статьям о ней профессора Вагнера в «Русском Вестнике».

(обратно)

22

«…нечто, не снившееся нашим мудрецам» — перефраз реплики Гамлета, акт I, сцена 5.

(обратно)

23

Общество теософистов — ветвь индийского Арийского Братства. Создалось в Америке сторонниками Блаватской. Арии — название народов, принадлежащих к индо-европейской языковой общности. В Индии это слово просто значит «достойный человек».

(обратно)

24

«…жрецов Калхасов — Калхас — греческий жрец, сопровождавший легендарного царя Микен Агамемнона в походе на Трою. Он подсказал царю принести в жертву свою дочь Ифригению, чтобы усмирить гнев Артемиды и остановить противный ветер. Во время осады Трои дал совет построить деревянного коня в дар Трое, в котором спрятались греки, осаждавшие город.

(обратно)

25

…профессор Хаксли (Huxley) — американский ученый, проповедник материализма, с которым Блаватсяая вела печатную полемику.

(обратно)

26

Надежде Андреевне Фадеевой, сестре своей матери.

(обратно)

27

…профессор Уайльдер (Wilder) — археолог-ориенталист.

(обратно)

28

Энигма (гр. аiнiгма) — загадка, тайна.

(обратно)

29

Тиндаль (Tyndall) Джон (1820–189З) — английский физик, автор трудов по акустике, диамагнетизму, рассеянию света в мутных средах (эффект Тиндаля).

(обратно)

30

Спенсер (Spenser) Герберт (1820–190З) — английский философ и социолог. Основной труд «Система синтетической философии» (1862–1896).

(обратно)

31

Олькотт, президент всего Общества теософистов вообще.

(обратно)

32

Джедж, бывший юрист, очень известный и уважаемый в Нью-Йорке человек, и по сию пору состоит представителем теософистов Соединенных Штатов.

(обратно)

33

«Разоблаченная Изида» («Isis Unveiled») — первый научный труд Блаватской. Изида — в древнеегипетской мифологии супруга и сестра Осириса; богиня плодородия, воды и ветра, волшебства, охранительница умерших.

(обратно)

34

Сама Блаватская признаёт его самым слабым из своих трудов в статье «Мои книги», — одной из последних статей в её журнале «Люцифер», — она прямо это заявляет, сознаваясь даже, что в то время (хотя и писала ее под наитиями) так плохо знала английский язык, что перепутывала многое.

(обратно)

35

Брат живописца, умерший в 1880 г. в Тифлисе.

(обратно)

36

Впоследствии г. Соловьев изменил свое мнение и старался доказать противное. Но его письма, хранящиеся у меня, изобличают фальшь его. В. Ж.

(обратно)

37

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже