Читаем Ради любви и чести (ЛП) полностью

– Или запереться с ней в кладовке. – Голос бабушки был слабым, но

резким.

Я смотрела на Беннета и мое подозрение росло с каждой секундой.

Неужели он спланировал все это?

Словно прочитав мои мысли, он помотал головой:

– Вы должны мне поверить, леди Сабина. Я ничего такого не

замышлял.

– Тогда как же вы оказались заперты внутри? – Бабушка была

неумолима в своих обвинениях. – Может быть, вы приказали одному из

ваших охранников тайно последовать за вами и запереть дверь?

– Нет, конечно.

– Иногда отчаявшиеся люди принимают отчаянные меры, – сказала

бабушка.

Она цеплялась за свою горничную, явно слишком слабая, чтобы

вставать с постели.

– Я никогда не сделаю ничего, что могло бы скомпрометировать

репутацию леди Сабины. – Заявление Беннета прозвучало искренне. – Она

может засвидетельствовать, что я не раз пытался освободить нас из кладовой.

Я сняла куртку и прижала ее к груди.

– Вам не следовало прибегать к таким коварным мерам.

– Я этого не делал, вы должны мне поверить.

– Вы не оставили леди Сабине выбора, – сказала бабушка. – Мы

должны сегодня же устроить свадьбу.

– В этом нет необходимости, бабушка, – сказал я. – Между нами

ничего не было.

– Даже если это правда, твоя репутация погублена. – Бабушка сжала

губы с той решимостью, которую, я знала это по опыту, невозможно было

поколебать. – После такого нам будет трудно найти кого-нибудь, кто

согласится жениться на тебе.

Я посмотрела на толпу, наблюдавшую за происходящим широко

раскрытыми глазами, некоторые из которых были полны обвинения, а другие

простого любопытства. Несмотря на то, что я ни в чем не виновата, с этого

дня люди всегда будут сомневаться в моей репутации. Они всегда будут

гадать, что же на самом деле произошло между мной и Беннетом. В жестком

взгляде бабушки я прочла сигнал к смирению. Я знала, что она не

договаривает. Мои шансы найти подходящего мужа были и так сильно

ограничены. А теперь моя скомпрометированная репутация только усугубит

ситуацию.

– Мне не нужно выходить замуж, – начала я.

Бабушка закашлялась и несколько секунд стояла сгорбившись.

Беспокойство толкнуло меня к ней, но она выпрямилась до того, как я успела

до нее дотронуться. И тут я задумалась, почему мы не ушли в какое-то

уединенное место, чтобы обсудить все это? Почему мы продолжаем разговор

у всех на глазах? Если только это не было частью плана по принуждению к

браку и меня тоже. Разве теперь, при таком количестве свидетелей, мы могли

бы от него отказаться?

Яростный взгляд бабушки снова впился в Беннета:

– Вы поступите правильно, если женитесь на ней сегодня же.

– Нет, бабушка.

– Если леди Сабина согласится, – вмешался Беннет, – я немедленно

женюсь на ней.

Я протестующе помотала головой.

Беннет не дал мне возможности заговорить:

– Хоть я и не хотел навредить ее репутации, я сожалею, что сделал это

непреднамеренно, поэтому я поступлю благородно и женюсь на леди Сабине.

Это минимум, что я могу сделать в данных обстоятельствах.

Даже если Беннет не планировал запирать нас в кладовке, я не хотела

выходить за него замуж. Я не хотела выходить замуж за человека, который

делает это только из чувства долга, чтобы спасти свою семью или из чувства

чести, чтобы спасти мою репутацию.

– Чтобы доказать, что я не собирался заманивать леди Сабину в

ловушку, я женюсь на ней при одном условии. – Голос Беннета набирал силу, а взгляд умолял меня поверить ему. – Она будет распоряжаться своими

деньгами и землями самостоятельно. Мне не нужно ни одной серебряной

монеты из ее сундуков для Мейдстоуна.

Это заявление так ошарашило меня, что я оперлась на бабушку. В

толпе послышался ропот. Его глаза нашли мои:

– Если леди Сабина согласится выйти за меня замуж при этом условии, то я сочту за честь взять ее в жены.

По серьезности его тона я поняла, что он не способен на все то, в чем

обвиняла его бабушка. Но если не он создал эту ситуацию, то кто же?

– Очень хорошо, – сказала бабушка. – Леди Сабина принимает ваше

условие.

Надеюсь, что плела интриги не бабушка. Но слабый блеск в ее глазах

сейчас говорил, что, возможно, так оно и было, и она получила именно то, что хотела.

– Бабушка, – начала я, но настойчивый окрик в коридоре остановил

меня.

– Сэр Беннет! – Запыхавшийся стражник проталкивался сквозь толпу.

Его глаза были дикими, а лицо каменным от страха.

Беннет напрягся и потянулся за мечом, прежде чем понял, что его нет

и, скорее всего, он остался в комнате.

При виде хозяина стражник поклонился.

– Какие у тебя новости, дружище? – Спросил Беннет спокойным

голосом, который противоречил беспокойству, застывшему в глазах.

– Мы окружены, сэр.

Объявление вызвало несколько резких восклицаний. Хотя я и не

поняла, что это значит, но, очевидно, новость солдата не была

неожиданностью для Беннета.

– Вы уверены? – Спросил он тем же ровным тоном.

Перейти на страницу:

Похожие книги