Читаем Ради любви и чести (ЛП) полностью

– Но если мы будем сражаться и выстоим, – продолжал Беннет, – тогда, по крайней мере, у нас будет шанс сохранить то, что принадлежит нам.

И снова над братьями воцарилась тишина. Я прислонилась к стене, голова шла кругом. Возможно, я не смогу взять в руки оружие и сражаться, но мои деньги, безусловно, помогут. Да. Решимость пробежала по моему

позвоночнику, заставляя его напрячься. Не раздумывая больше, я толкнула

дверь и вошла в комнату. Оба мужчины обратили на меня изумленные глаза

цвета ночного неба, так нереально похожие.

Беннет стоял без шлема, открывая грязное от пота и битвы лицо. Щеки

и подбородок были покрыты многодневной щетиной. Глаза пустые, а под

ними – темные круги. Он явно почти не спал в последние дни. Но все же, он

никогда не выглядел более привлекательным, чем в этот момент. Он жив и

невредим. Больше всего на свете мне хотелось, чтобы так и оставалось.

Я вздернула подбородок и обратилась к Беннету:

– Вы должны жениться на мне сегодня же.

Глава 13

Я не мог оторвать глаз от Сабины. Я не видел ее с того самого утра, когда нас обнаружили вместе в кладовке. Я думал о ней во время затишья в

сражениях, и в те редкие моменты, когда пытался уснуть. Я наслаждался

воспоминаниями о времени, которое мы провели вместе: умные разговоры, смех, улыбки, и наши общие интересы. Она самая восхитительная девушка, которую я когда-либо встречал. И теперь, стоя в дверном проеме, она была

прохладным напитком для моей иссохшей души. Все в ней: ее угловатые

скулы, тонкий подбородок, решительный рот и блестящие глаза, привлекало

меня. Внезапно меня охватило непреодолимое желание пересечь комнату, схватить ее и сжать в объятиях.

– Вы должны жениться на мне сегодня же, – повторила она. – Сейчас.

Ее слова сквозь туман начали проникать в мое сознание. Я

скомпрометировал ее, и бабушка настояла на нашем союзе. Это требование

не было необходимым, поскольку я уже решил, что сделаю все возможное, чтобы защитить Сабину и уберечь от позора. Я бы женился на ней не из-за ее

денег, чего бы это ни стоило Мейдстоуну, а, чтобы спасти ее репутацию. Я не

мог поступить иначе. Однако я ожидал битвы с Сабиной. Я обидел ее своими

планами жениться на ней ради ее богатства. И я чувствовал, что она не так

легко согласится на новое соглашение, которое я заключил с ее бабушкой.

Она принадлежала к тому типу молодых девушек, которые понимают, что

умны, думают за себя сами и принимают собственные решения. Даже если

она любила и уважала свою бабушку, а это было очевидно, она не собиралась

позволять этой женщине диктовать свое будущее.

Так почему же она сейчас требует, чтобы я женился на ней?

– Миледи, – сказал я, слегка поклонившись ей. – Я скучал по вам все

эти дни, и мне хотелось увидеть вас больше, чем кого-либо или что-либо.

Я хотел придать голосу легкости, но почему-то правда окрашивала

каждое слово. Ее глаза расширились, как будто мое заявление застало ее

врасплох. Но она быстро ответила с неподкупной честностью:

– Я тоже скучала по вам и без устали молилась о вашей безопасности.

Налитые кровью глаза Олдрика переводились с Сабины на меня и

обратно.

– Как вы? – Спросила она, игнорируя Олдрика.

– Я устал телом, но, ваш вид очень освежает. – И снова меня охватило

желание подойти к ней, обнять и черпать силы из ее непоколебимого духа.

– Значит, вы не будете против того, чтобы жениться на мне прямо

сейчас? – Спросила она, возвращаясь к цели своего визита.

– Жениться? – Спросил Олдрик, наконец заговорив. – В такое время, как сейчас?

Сабина бросила на Олдрика прищуренный взгляд, который заставил

его замолчать. Эта суровость так напомнила мне ее бабушку, что я не смог

сдержать улыбку. И она стала еще шире, когда Олдрик опустил глаза и

неловко заерзал на стуле.

– Что вы ответите на мое предложение, сэр? – Снова спросила она меня

резко, как будто заключала обычную деловую сделку, а не сделку, которая

изменит ее жизнь.

Моя улыбка погасла. Ее предложение показалось мне неправильным. Я

должен был стоять перед ней на коленях, просить ее руки, предлагать ей

свою жизнь и свою преданность. Я должен был ползать у нее в ногах, обожать ее, отдавать ей всю свою любовь, какую только мог.

Я колебался, и на ее лицо стало наползать выражение недоумения.

– Конечно, я готов принять ваше предложение, – сказал я. Я не хотел, чтобы она думала, что я колебался из-за нее. – Но я думал, что вы против…

– Нет, если этим я могу положить конец осаде.

– И как же, миледи?

Но еще до того, как она ответила, меня придавил тяжелый груз.

– Если вы женитесь на мне, у вас будет достаточно серебра, чтобы

расплатиться с лордом Питтом.

– Я же сказал вам, что не возьму у вас ни одной серебряной монеты.

Таково было мое условие.

– С вашей стороны было благородно поставить такое условие. Но

обстоятельства изменились.

– Но, тем не менее, это моя клятва, и я не могу ее нарушить.

Перейти на страницу:

Похожие книги