Читаем Ради общего блага (СИ) полностью

Мы проезжали по извилистым дорогам среди зеленых садов и высоких холмов, останавливались передохнуть на станциях, стилизованных под старинные постоялые дворы. Это была та Шотландия, которую хорошо знал и любил я – когда-то в этих краях я путешествовал с однокурсниками, когда-то здесь же ездили мы с Крисом, когда он работал в Голстоне и мне удавалось уговорить его всё-таки воспользоваться выходными и съездить на экскурсию, футбольный матч или просто посидеть в пабе.

Я охотно рассказывал Кэрри об этом прошлом, ведь она, хоть и бывала в Данди и Инвернессе, видела, по сути, немногое. Только аптеки, клиники и изредка торговые центры: стандартная программа для помощника, мотающегося туда-сюда. Сейчас ей открывалась совсем иная жизнь. Когда мы прибыли в деревушку и увидели скульптуру с переплетенными руками влюбленных, светло-карие глаза так сияли от радости и восторга… я никогда не видел такой искренней увлеченности каждым моментом во взгляде своих прежних спутниц, которым годам к двадцати пяти-двадцати семи всё успело надоесть.

Но мне казалось, что женская страсть к хождению по магазинам свойственна даже самой идеальной натуре… и я не прогадал. В сувенирной лавке мы застряли на хороших пару часов. Ничего. Я хотел баловать моего олененка – много ли радости она до сих пор знала в жизни.

В мэрии на нас смотрели немного удивленно. Взрослые ведь люди, серьезные на вид, а сорвались регистрировать брак не там, где живем, а именно здесь, будто в старые времена, когда в Шотландии законы были не столь строги, как в Британии. Сейчас ведь в Гретна-Грин влюбленные парочки просто приезжают отпраздновать свадьбу в романтичной обстановке, почувствовать вкус запретного плода. Хотя такой ли уж плод запретный, если за «беглецами» следуют толпы друзей и родственников? По пути я видел такую свадебную процессию.

Как бы там ни было, в присутствии двух случайных свидетелей я пообещал Кэрри, что буду любить ее в радости и горе, богатстве и бедности, пока смерть не разлучит нас.

Когда я поцеловал ее, она заплакала.

- Ну что ты, моя радость? – тихо спросил я.

- Просто не верится, Ник… не верится, что теперь нас уже никто не разлучит.

Я утешал ее, хоть и сам чувствовал – некоторые проблемы всё еще впереди.

Но в этих прекрасных краях, утопающим в зелени, под ясно-голубым небом, думать о плохом не хотелось. Я прогуливался под руку с Кэрри по узким улочкам с белыми домиками, покрытыми черепицей – эти пейзажи будто сошли с картинок о жизни в девятнадцатом веке. Кэрри приходила в восторг от всех этих китчевых скульптур на каждом шагу, вроде голубей, сердечек и прочей любовной атрибутики. И я удивлялся в глубине души, что меня это не раздражает. Ей всё это казалось милым, а для меня ее улыбка и радостный смех значили больше, чем художественная ценность подобного «искусства». Мы фотографировались на каждом шагу, пообедали, а позже поужинали в ресторанчике, где подавали традиционные местные блюда.

Впервые за долгое время я по-настоящему отдыхал.

Дурдом, как следовало ожидать, начался, когда мы с Кэрри приехали в Илфорд и я сообщил родным и знакомым, что женился во второй раз. Отец сказал – «Тебе что, холостяцкая свобода приелась? Я думал, после той стервы, с которой ты расписался по дури, ты сыт браком по горло». Мать, наоборот, не устраивало, что из всех девушек, с которыми я мог познакомиться, я выбрал сироту без солидного банковского счета и полезных связей. И это ведь я никому не говорил, что Кэрри – воспитанница донорского интерната…

Меган была просто в ярости. Ей я не сообщал ничего, но доброжелатели нашлись, и она позвонила мне, и, не дав мне слова сказать, начала орать:

- Ник, это что, правда?! Ты женился на какой-то серой мыши, которая работала в клинике у твоего приятеля? С ума сошел… думаешь, ты ей нужен? Да она за твоими деньгами охотится! Подумай, какая у тебя зарплата, и сколько она зарабатывает, вот и сравни и сделай выводы.

Я безразлично ответил:

- Знаешь, медсестры в онкологических клиниках тоже получают немало, но речь не о том. Вообще, почему тебя волнует, с кем я живу. Я же не спрашиваю, собирается ли на тебе жениться твой нынешний поклонник.

- Вечно ты со своими идиотскими намеками!

Так, судя по тому, как она взлетает, этот ее мачо предлагать ей руку и сердце не спешит. Ну, понятное дело: вместе оторваться с Меган на испанском курорте может быть весело, а терпеть ее двадцать четыре часа в сутки…

Или, может, это она только со мной такая?

- А вообще, раз уж ты позвонила, хотел тебя спросить, как насчет пересмотра нашего опекунского соглашения? – так же спокойно поинтересовался я. – Мнение Эндрю уже будет учитываться в суде. Но мы бы могли решить вопрос мирно…

- Я подумаю, - ответила она. – Еще неизвестно, как отнесется Энди к тому, что ты женился на какой-то левой тетке, которую он до сих пор в глаза не видел.

Перейти на страницу:

Похожие книги