Тильда достала из кармана часы, дядин подарок — настоящую дамскую «луковицу»: изящную, с филигранью, на тоненькой цепочке — и заторопилась. Наспех пригладила щёткой волосы, так и норовившие из строгого пучка вылезти, уж слишком буйная шевелюра ей от родителей досталась. Одёрнула юбку — безрезультатно, длиннее она от этого не стала, а щиколотки, безобразно тонкие, в противных шерстяных чулках, по-прежнему торчали из-под подола двумя палками. Но с этим ничего поделать нельзя, взрослые платья тут носить не разрешали, не то что дома. Вот мама всегда заказывает у портнихи два одинаковых наряда — для себя и дочери.
Конечно, легко госпоже Пернет говорить, будто красота человеческая не в лице, а в душе. Чем ещё себя утешить старой деве, которой уже двадцать пять стукнуло? А вот Тиль хотелось быть лёгкой, воздушной и изящной, как собственные часы. Ну или хотя бы походить на дорогую куклу вроде Мими — её-то эти детские одёжки ничуть не портили. Но приходилось мириться с жестокой реальностью.
Хорошо хоть Грегу не было никакого дела до нарядов и женских красот.
Наверное, сами кадеты предпочли бы ждать Тиль где-нибудь в другом месте, например, у ворот. Но благовоспитанные люди на то и благовоспитанные, чтобы своё мнение держать при себе и следовать правилам. Поэтому они и распивали чаи под строгим присмотром госпожи Пернет в гостиной пансионата.
Классная дама Тиль таким посетителям тоже не радовалась. Она уже не раз намекала дядюшке Берри, что молодым людям, пусть даже и родственникам, в заведении, предназначенном для девиц благородных кровей, совсем не место. А уж их друзьям там и вовсе делать нечего. Но Карт с Грегом навещали Тильду почти каждые выходные, частенько выводили гулять, а когда не могли вырваться из корпуса, подарки присылали. В общем, опекали, как умели.
Крайт — да и Мими тоже — подозревала, что прогулки и конфеты с цветами — это идеи Грега. Кузен без напоминаний, наверное, вообще моментально бы забыл о существовании родственницы. Но так это или нет, девушка не выясняла и, поскольку тоже считала себя благовоспитанной девушкой, мнение своё при себе же и оставляла.
Когда Тиль вошла в гостиную, Карт, понятное дело, её первым заметил. И тут же встал, умудрившись моментально аккуратно сложить салфетку, положить ложечку на блюдце, а чашку повернуть ручкой от себя — Тильда бы в этих церемониях моментально запуталась, а салфетку, конечно же, попросту уронила. Кадет коротко поклонился — дёрнул головой вверх-вниз.
— Добрый день, кузина, — прогавкал отрывисто.
— Хей-хей, малышка! — поприветствовал Грег, вставать не спешивший.
Зато он улыбнулся от уха до уха и рукой помахал. За что и заработал неприязненный взгляд госпожи Пернет. Салдофона Карта она ещё терпела, а вот манеры рыжего ей не нравились категорически.
— Господа, зачем так беспокоить себя? Вполне можно было обойтись без визита, через два дня всё равно бы увиделись, — чопорно заметила Тиль, натягивая перчатки.
Больше всего ей хотелось чмокнуть Грега в щёку, повиснуть у него на шее или сделать ещё что-нибудь такое же глупое, но приятное. К сожалению, при классной даме приходилось держать себя в руках.
— А через два дня мы не попадём на Выставку, — сообщил рыжий и как-то так выделил тоном слово «выставка», что сразу стало понятно — это событие с большой буквы, — надо пользоваться моментом.
— Но если у вас нет желания… — тут же встрял Карт.
— А что за выставка? — кажется, Тиль удалось вполне правдоподобно не расслышать кузена.
— Ты что, газет не читаешь? — вытаращился Грег. — Это же выс-тав-ка! Вся передавая техника, новейшие машины, да только Небо знает, что ещё! Представляешь, там…
— Молодые люди, я не думаю, что барышне будут интересны достижения прогресса, — заметила госпожа Пернет, тоже умевшая вежливо перебивать.
— Что вы, мне очень интересно! — запротестовала Тиль, не только не интересующаяся достижениями прогресса, но и побаивающаяся агрегатов, сложнее швейной машины. Впрочем, и её девушка никогда в глаза не видела. — Вы же знаете, мой отец был конструктором. А газеты об этом событии действительно много писали.
— Значит, решено, — хлопнул в ладоши Грег, вскакивая с дивана. — И поедем туда на трамвае! Слыхала о таком? Самоходный вагон! Как раз запустили к открытию выставки. Представляешь, он…
— Не волнуйтесь, госпожа Крайт вернётся к чаю. И, конечно, мы проводим её до дверей, — кузен, видимо, тоже решил продемонстрировать воспитание. — Но к сожалению, на трамвае нам прокатиться не удастся, боюсь, там слишком много народа. Придётся отложить до следующего раза.
— Я думаю, это разумно, — благосклонно кивнула госпожа Пернет.
А Тиль была готова собственный локоть укусить с досады: с одной стороны, очень, ну просто нестерпимо хотелось поехать в этом самом вагоне, чтоб насолить кузену вместе с воспитательницей. С другой же при одной мысли о железной коробке, которая ещё и сама двигается, под животом ледяной узел завязывался. И вот что важнее, страх или желание насолить?