Читаем Ради тебя полностью

Стеклянный пол под ногами перестал быть вещественным — Тильда словно по воде шла, по угрожающе тонкой, готовой вот-вот расступиться плёночке. И там, в глубине, под ногами, на первом этаже беззвучно плыли гигантские рыбины-люди. С каждым шагом махина над головой росла, пол истончался, люди внизу всё сильнее походили на чудовищ. Ещё один миг, ещё один удар сердца — и все тонны невыносимо тяжёлой, обжигающе холодной стали обрушатся. То, что до сих пор держит ноги, провалится, они начнут тонуть. Глубина вцепится, не отпуская, не давая дышать.

Где-то пронзительно-тоскливо, беспомощно, как умирающий зверь, завыла сирена.

— Да чего ты перепугалась? — голос Грега донёсся издалека, будто между ними оказалась толстенная стеклянная стена. Тиль чувствовала, как её за руку тянут, но и она была будто чужой, не хозяйке принадлежащей. — Пойдём, там дико интересно!

— Я не могу, — кажется, это выговорила тоже не она, — мы утонем.

— Вот уж не знал, что ты такая трусиха. Давай, малышка, когда ещё такой шанс выпадет? Смотри, тут в одном крыле не меньше тонны будет, а какие лонжероны — это ж сказка!

И вдруг всё пропало: сталь, заклёпки, вода-стекло, чудовища, а, главное, глубина — всё исчезло. Темно стало, а щеке колко и чуть-чуть влажно. В нос пахнуло незнакомо, но приятно, успокаивающе. Тиль попыталась втиснуться в это колкое — не получилось. Зато получилось дышать. Оказывается, у неё грудь сдавило — воздуха не глотнуть, а сейчас обруч ослаб.

Она стояла, нервно, сухо сглатывая, и дышала. Карт, укрывший её полами своей шинели, прижавший к кителю, тоже просто стоял, не обнимал, а укутывал, словно коконом, темнотой, тишиной, теплом форменной шерсти и собственного тела.

Потом в темноте что-то завозилось и в ладонь Тиль втиснули холодное, твёрдое. Она пискнула, попытавшись отбросить противное, но её пальцы сжали.

— Что это? — раздалось странно, гулко, словно голос звучал не сверху, а из-под кителя, прямо из-под аксельбанта[3], к которому она щекой притискивалась.

— Ключ, — промямлила Тиль, наконец, додумавшись, как надо губами двигать, чтобы говорить. — Ключ от двери.

— Он опасный?

— Нет…

— Почему?

— Потому что маленький?

— Можно сделать ключ размером с дом, — ей показалось, что Карт улыбается, хотя эдакого чуда она никогда не видела. — Но и тогда он опасным не будет. Если его, конечно, на башку кому-нибудь не уронить. Понимаешь?

— Не очень, — честно призналась Тильда.

— Странно, дядя вроде говорил, что ты умная девочка.

— Смеёшься надо мной?

Тиль оттолкнула его, точнее, сама отпихнулась от груди. Вышло не слишком эффективно, полы шинели, которые Карт держал, совсем немного разошлись. Зато она увидела лицо кузена — по своему обыкновению смертельно серьёзное. А ещё глаза разглядела и даже удивиться сумела: цвет у них был точь-в-точь как у неё самой — тёмно-синий. Не небесно-голубой и не невзрачно-голубоватый, а кажущийся просто тёмным и только при определённом свете становящийся ярким.

— Да нет, — пожал плечами Карт. — Дядя действительно что-то такое упоминал. — Кузен одёрнул форму, неторопливо застегнул шинель. Но стоял он как-то так, что Тиль по-прежнему только его видела. — Вообще-то, я хотел сказать, что куска железа, даже очень большого, бояться незачем. Без людей он так куском и останется.

— То есть, по-твоему, надо людей бояться? — фыркнула Тиль — паника её совсем отпустила, лишь на языке остался медный привкус, да в ногах ватная тяжесть.

— По-моему, надо бояться ошибок, которые люди воротят. Но у тебя, конечно, на этот счёт может быть собственное мнение.

— Ну да, — промямлила Крайт.

Просто ничего умнее ей в голову не пришло.

[1] В данном случае слово «машина» употребляется в начальном значении, т. е. машина (от «machina» — «устройство, конструкция») — техническое устройство, выполняющее механические движения для преобразования энергии, материалов и информации.

[2] Краги (здесь) — перчатки с длинными и широкими раструбами.

[3] Аксельбант — элемент парадной военной формы, плетёный шнур, фиксирующийся на плече и груди.

3 глава

Увидев Карта, стоящего рядом с самолётом, у самой лестнички, Тиль совсем не удивилась, скорее бы изумило отсутствие Крайта — на то, что её посещение аэродрома останется незамеченным, доктор и не рассчитывала.

Майор помог спуститься, руку подал и лестницу придержал, чтобы не качалась.

— У тебя здесь ещё есть дела? — спросил эдаким вежливо-отстранённым тоном.

Тильда отрицательно головой помотала. Дела, конечно же, были, ведь нашла же она повод сюда поехать. Но о работе и речи не шло. Пожалуй, ей и самой бы сейчас психолог не повредил. Даром что к коллегам-человековедам Арьере никогда не обращалась и, вообще, их знания и умения ценила не слишком высоко.

— Я тебя провожу, — Карт не спросил, а в известность поставил.

И с этим Тиль спорить не стала. Ни слова не сказала и когда Крайт перед ней предупредительно пассажирскую дверь открыл, а сам за руль уселся.

— Куда отвести?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIV
Неудержимый. Книга XXIV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези