Читаем Радость полностью

Бергсон заметил, что большие творческие радости – единственные, которые он признает, – всегда являются плодом усилия. Он связывает подобное усилие с сопротивлением, оказываемым материей. «Материя провоцирует и делает возможным усилие. Мысль, которая всего лишь мысль, художественное произведение, которое только задумано, стихотворение, о котором только мечтают, пока еще не стоят труда. А вот материальное воплощение стихотворения в слова, художественной концепции – в статую или прекрасную картину требует усилия. Усилие тягостно, но оно также бесценно, еще более бесценно, чем законченное произведение, поскольку благодаря нему творец извлек из своего естества больше, чем у него было, и возвысился над самим собой».[18] Я полностью присоединяюсь к этому суждению и распространяю его на любую работу, которая требует от нас усилия. Настойчивость в усилии до воплощения наших планов в жизнь практически всегда служит источником радости. Я вспоминаю о радости, которая охватила меня, когда я поставил последнюю точку в своей докторской диссертации, над которой работал в течение семи лет!

Весной 2015 года в Нью-Йорке я тоже пережил огромную радость, ставшую венцом длительного и затратного усилия. На протяжении нескольких лет меня приглашали читать лекции в различных англоязычных странах. Но мой школьный уровень знания английского языка не позволял мне откликнуться на приглашения, о чем я искренне сожалел. И вот однажды мой французский издатель сообщил мне, что американское издательство хотело бы опубликовать мою книгу Du bonheur, un voyage philosophique («О счастье. Философское путешествие») и организовать большое презентационное турне… при непременном условии: я должен был выступать на английском языке! Внутренние силы велели мне ответить: «Да, я это сделаю!», хотя я знал, что совершенно не способен на такое. И тогда начался обратный отсчет: в моем распоряжении оставалось полгода, чтобы более или менее бегло научиться разговаривать на английском языке… На протяжении четырех месяцев я каждый день посещал курсы разговорного английского языка по скайпу. Я усвоил основы грамматики, выучил сотни полезных в моей области слов и в конце концов отправился в Нью-Йорк на два месяца, чтобы пожить там в языковой среде. Момент истины наступил во время моего первого интервью на главном канале государственного радио штата Нью-Йорк. Когда я шел в студию, меня терзала жуткая тревога. В течение тридцати минут я отвечал в прямом эфире на вопросы журналиста, ведущего передачу, и аудитории. Все прошло замечательно, и мой пресс-атташе поздравил меня с успехом. Когда я оказался один на улице, меня охватила огромная радость. Я поднял руки к небу и воздал благодарность. Моя радость была соразмерна осознанному усилию и преодоленной тревоге.

У нас у всех есть подобный опыт прекрасных радостей, плодов настойчивости в усилии.

<p>Уступка и согласие</p>

Мы более на дух не переносим рискованность, случайность, неопределенность. Нам хочется – даже если это из области фантастики – установить абсолютный контроль за нашей жизнью. Мы не сдаемся, отчаянно цепляемся, постоянно размышляем, старательно анализируем прошлое, пытаясь понять, что произошло не так, чтобы лучше планировать будущее и постараться обуздать его. Мы не приемлем, чтобы даже самый маленький винтик настоящего оказался неподвластен нам. Противоположностью подобного поведения является уступка. Уступка заключается в том, что с событием, на развитие которого мы не в состоянии повлиять, необходимо смириться, а вовсе не гневаться, не испытывать сожаления, не отдавать себя во власть негативных эмоций.

Я уже упоминал о мудрости стоиков, которая призывает нас напрасно не бороться с происходящими в жизни событиями, которые от нас абсолютно не зависят. В этом смысле уступка является не фатализмом, а отстранением, своеобразной формой отчуждения. Это принятие жизни. Когда мы сталкиваемся с трудностью, которую не в состоянии разрешить, и когда мы воспринимаем вещи в том виде, в каком они существуют, мы способны позволить радости охватить нас. Радость связана с успехами сознания, с усилием, которое она сделала, чтобы побороть гнев, тревогу, напряжение, и с победой, которую она одержала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Философия радости

Радость
Радость

Фредерик Ленуар – французский литератор, философ, научный сотрудник Высшей школы общественных наук Франции (EHESS). Ленуар изучал философию во Фрибургском университете в Швейцарии, где посещал лекции Эммануэля Левинаса. Книги Ленуара («Радость», «Счастье. Философский справочник» и др.) неизменно возглавляют списки научно-популярных бестселлеров в Европе. В книге «Радость» французский философ и литератор Фредерик Ленуар задается вопросом «что такое радость?». Как достичь опыта радости и удержать его? В чем разница между радостью, счастьем и наслаждением? В поиске ответа на поставленные вопросы он обращается к текстам величайших философов (Спиноза, Бергсон, Ницше etc.) и теоретиков психоанализа (Фрейд, Юнг), а также к различным религиозным учениям и практикам (христианство, буддизм, таоизм).

Фредерик Ленуар

Религия, религиозная литература

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература