Читаем Радость и боль полностью

Она постучала в дверь кабинета и вошла после его приглашения, спокойно прикрыв за собою дверь. Рафаэль, одетый в серый костюм цвета золы, с деловитым видом сидел за своим столом, но поднялся с места при ее появлении и указал ей на кресло напротив него.

Когда Лора села, он начал:

— Вы понимаете, сеньорита, что ваш испытательный срок, согласно договору с нами, близок к завершению.

— Да, сеньор, — ответила Лора таким же официальным тоном.

Рафаэль прямо взглянул на нее, и она бессознательно отметила, что ресницы у него такие же густые и длинные, какими она их запомнила пять лет назад.

— Я хотел бы довести до вашего сведения, что я чрезвычайно доволен вашей работой с Карлосом, — произнес он с холодной ясностью. — Под вашей опекой он стал развиваться удивительно быстро, и я могу только признать, что большее чувство свободы хорошо повлияло на формирование его характера.

— Благодарю вас, сеньор. — У Лоры слегка закружилась голова. Может быть, причиной этому была дневная жара, а может быть, его безразличный тон.

— Таким образом, мои последующие слова не явятся для вас сюрпризом. Я хочу, чтобы вы остались в Мадралене и приняли это место на постоянной основе.

Комната закружилась в ее глазах, как карусель, и она была вынуждена вцепиться в подлокотник кресла. Рафаэль заботливо посмотрел на нее, заметив, как сильно она побледнела.

— С вами все в порядке, сеньорита? — спросил он, взявшись обеими руками за край стола и наклоняясь в ее сторону.

Лора покрутила головой, и головокружение несколько уменьшилось. Обретя наконец дар речи, она неуверенно проговорила:

— Вы… вы хотите, чтобы я осталась?

Рафаэль слегка помрачнел.

— Конечно, — сказал он резко, и она поняла, что он вовсе не так безразличен, как ей показалось.

— Но почему? — Лора подняла на него глаза. — Почему?

Рафаэль достал сигару из ящичка, стоящего на его столе.

— Но это же очевидно, сеньорита! — отрывисто произнес он.

Лора покачала головой.

— Для меня это не очевидно, — запинаясь, ответила она. — И почему вы вообразили, что я захочу остаться и быть объектом такого обращения, которому вы меня подвергаете со дня моего появления здесь? — с горячностью воскликнула она, и от гнева у нее даже перестала кружиться голова.

Рафаэль раскурил сигару и крепко затянулся.

— Я подумал, что вы хоть чуть озабочены судьбой ребенка, — холодно проворчал он.

— Карлос? Да, конечно. Но вряд ли в этом суть дела, не так ли, сеньор?

— А теперь что вы имеете в виду? — в его голосе вдруг послышалось нетерпение.

— Разве воспитание ребенка не переходит к сеньорите Бургос? В конце концов, ее служба у доньи Луизы не слишком обременительна, — говоря это, Лора покраснела.

— Сеньорита Бургос! — изумился он. — К чему этот разговор о сеньорите Бургос?

— Она, кажется, вполне способна взять на себя заботу о Карлосе, — натянуто проговорила Лора. — И вы должны признать, что проводите с ней много времени. Карлос должен переключить свое внимание…

— Довольно! — Рафаэль сердито обошел вокруг стола и приблизился к ней. — Вы хотите указывать, с кем мне можно проводить время, сеньорита?

Лора, покачиваясь, поднялась с кресла.

— Вовсе нет. Однако я не желаю принимать постоянную должность здесь, так что вам придется сделать иные распоряжения.

Рафаэль потемневшими, обеспокоенными глазами внимательно изучал ее лицо, исследуя каждую его черточку, легкую раскосость ее глаз, мягкую полноту ее рта. Затем, пробормотав что-то неразборчивое, он хрипло попросил:

— Dios, Лора, ты не должна уезжать!

Лора покачала головой. Она не могла позволить ему апеллировать к ее чувствам. Так или иначе, она только добавила бы этим себе новых неприятностей.

— Почему? — спросила она, намеренно раздразнивая его. — Да потому, что ты можешь счесть необходимым снова появиться на арене для боя быков и там может не оказаться мальчика, который заплачет, если тебя тяжело, а может быть, смертельно ранит бык!

— Но я же не новичок, Лора, — свирепо прорычал он. — Я не подвергался никакой серьезной опасности!

— Не подвергался? — с сомнением посмотрела она на него. — А как насчет последнего случая? Бык легко мог убить тебя.

— Я отвлекся, — резко возразил он.

— Минутной рассеянности достаточно, чтобы стереть грань между жизнью и смертью! — неистово выкрикнула она.

— Но я же не был серьезно ранен, — раздраженно сказал он.

— Нет?

— Нет. — Он легко провел рукой по боку. Глаза его потемнели. — Хочешь посмотреть?

У Лоры обмякли ноги.

— И с какой целью? — спросила она.

Рафаэль вгляделся в ее лицо, замечая неестественный блеск ее глаз, решительным движением расстегнул рубашку, ослабил галстук, и ее взгляду открылась загорелая кожа у него на боку. Широкая полоса липкого пластыря скрывала от глаз рану, но он частично отодрал его, так что она увидела цепочку швов, которыми доктор Перес соединил разорванную плоть. Это был длинный, но, к счастью, неглубокий след рога. Лора судорожно сжала влажные ладони, а Рафаэль насмешливо спросил:

— Ну, как? Ты считаешь, я выживу?

Лора отвернулась.

— Не в этом дело, — слабо прошептала она, думая, донесут ли ее ноги дальше, чем до дверей кабинета.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже