— Так в чем же тогда дело? — хрипло проворчал он, остановившись за ее спиной. — Может быть, я был неправ, но я думал, что вы намного сильнее духом! Неужели вы так слабонервны, что способны упасть в обморок от вида крови?
— Я не могу оставаться здесь, — слабо попыталась сопротивляться она, понимая, что, если он только коснется ее, она вовсе потеряет контроль над собой.
Лора услышала позади его сдавленное частое дыхание и прижала к животу руку, стараясь сдержать тошноту.
— Вы сможете остаться, если я пообещаю больше не выходить на арену? — низким голосом спросил он.
— Почему вы должны обещать такие вещи мне?
— Потому что, пока вы здесь, мне вовсе нет необходимости выходить на арену, — сердито ответил он.
Лора резко обернулась.
— Но на прошлой неделе это вам понадобилось! — укорила она его.
— Вы знаете, почему, — мрачно сказал он. Произнеся это, он застегнул рубашку и затянул галстук. — Ну? — отрывисто спросил он. — Как вы решили поступить?
Лора покачала головой.
— Я не знаю, — прошептала она с болью с голосе.
Рафаэль отошел от нее и остановился позади стола.
— Подумайте. Обдумайте ваше решение, — с запинкой сказал он и снова сел в кресло.
Лора вздрогнула. Он снова надел свою маску. Нетвердой походкой она проделала путь до двери и, отворив ее, обернулась и посмотрела на него. Но он даже не поднял голову, и она молча вышла, прикрыв за собой дверь.
О Боже, подумала она, мучительно терзаясь, что же теперь мне делать?
Глава седьмая
Когда чуть позже этим же утром Лора вернулась в детскую, Элизабет с любопытством посмотрела на нее.
— Лиза сказала, что дон Рафаэль вызывал вас к себе, — спросила она напрямик. — Не могли бы вы рассказать мне, зачем?
Лора вздохнула.
— Он хочет, чтобы я осталась.
Элизабет уставилась на нее.
— Чего… чего он хочет? — воскликнула она.
— Чтобы я не уезжала. — Лора беспомощно приподняла плечи.
Элизабет покачала головой.
— И он сказал, почему?
— Он сказал, что доволен моей работой с Карлосом. Он сказал, что свобода, которую получил Карлос, укрепляет его характер.
— А что сказали вы?
— Я сказала, что не могу остаться, — чистосердечно ответила Лора.
— И он принял это как должное?
— О нет! — Лора склонила голову. — Он… он был очень настойчив.
Элизабет задумчиво посмотрела на нее.
— Скажите мне, Лора, если мой вопрос не покажется вам нескромным, — в чем проявилась его настойчивость?
Лора покраснела.
— Вы так догадливы, Элизабет, и вы должны знать, как Рафаэль может быть настойчив!
— Вы любите его? — неожиданно спросила Элизабет, и Лора ответила на ее вопрос честно.
— Да, — спокойно сказала она. — Я люблю его. Я полюбила его пять лет назад, когда он был в Англии. Я работала, как вы знаете, в семействе Вальдесов. Мы встретились благодаря им, но это никак не извиняет нашу связь.
— Что вы имеете в виду?
Лора пожала плечами.
— Рафаэль был уже помолвлен с Эленой, не так ли? Он сказал мне об этом вскоре после того, как мы… ну… стали близки!
— Понимаю. — Элизабет кивнула. — А потом Рафаэль вернулся в Испанию, когда умер его отец, и женился на Элене.
— Да.
— Это объясняет ваш интерес к его делам, — пробормотала Элизабет со вздохом. — А почему вы приехали сюда? Он вас вызвал?
— О нет! — Лора затрясла головой. — Я откликнулась на объявление, которое донья Луиза поместила в английской газете.
Элизабет сочувственно улыбнулась ей.
— И когда вы узнали, что он овдовел, вы приехали?
— Пожалуй, так. Хотя тогда я не верила, что все еще люблю его.
— А Рафаэль любит вас?
Лора издала неопределенное восклицание.
— Конечно, нет. И никогда не любил. Я была для него физически привлекательна. Не отрицаю, это он ощущает до сих пор, но не более.
— Вы в этом уверены?
— О да, — кивнула Лора. — Совершенно уверена.
— Потому что он женился на Элене? Он же никогда не любил ее.
Лора посмотрела на нее, заскрипев зубами.
— Тогда почему он на ней женился?
— Потому что он боялся.
— Кого? Меня? Элену? Свою родню?
— Нет, разумеется, нет. Я имела в виду проклятие.
— Вы шутите! — недоверчиво сказала Лора.
— Отчего же? Он был прав, потому что так и произошло.
Лора, отвернувшись, сплела пальцы рук.
— Но это безумие!
— Но что могло случиться, если бы не это безумие? — проворчала Элизабет. — Вы были бы теперь мертвы.
— Но я люблю Рафаэля! — крикнула Лора.
— А Элена не любила?
— Правильно.
— Значит, вы уже знаете об этом? И про Педро Армеса тоже?
Лора покраснела.
— Да.
Элизабет еще сильнее нахмурилась.
— Понимаю, — тихо сказала она, и, прежде чем Лора успела вдуматься в скрытый смысл ее слов, в детскую, подпрыгивая на ходу, вошел Карлос.
— Лора, Лора, — позвал он ее. Он стал обращаться к ней по имени со дня того боя быков, и Лора не захотела останавливать его. — Лора, — повторил он, — Лиза говорит, что донья Луиза хочет тебя видеть.
— Ты должен говорить tia Луиза, — принялась увещевать его Элизабет, — а это мисс Флеминг, а не Лора!
— Лора сказала, что мне можно ее так называть, правда, Лора? — спросил Карлос с озорным блеском в глазах, как бы предоставляя ей повод осудить его возмутительное поведение. Ведь она вовсе не давала на это согласия.
Однако она поняла его подсказку и улыбнулась.