Читаем Радость забвения полностью

Аби застонала, когда его губы сомкнулись на соске. Она забыла обо всем на свете, растворяясь в опытных ласках Ника.

– Аби, да ты у меня распутница, – шепнул он ей на ухо.

Она хохотнула и, не открывая глаз, потерлась щекой о его сосок.

– Я была не права, – пробормотала она. – Ты ничего не забыл… У нас совсем запотели окна. – Она замолчала, отдаваясь блаженной радости, которую доставляли ей его ласки. Аби никогда не думала, что может так упиваться прикосновениями мужчины. Одно только печалило: что Ник уедет на целую неделю. – Тебе правда надо ехать?

– Увы. У меня очень много дел. Да и для отца надо кое-что сделать. Одной почты за три недели небось накопилось.

– Это днем. А что ты будешь делать вечерами? – спросила она, проводя пальчиком по его бровям, носу, скулам. – Наверное, женщины в Нью-Йорке все очаровательные?

– Такой очаровательницы, как ты, я еще не встречал, – улыбнулся он, сверкнув жемчужными зубами. – А ты что будешь делать?

– Я? – удивилась она.

– Да! Ты! – сказал Ник, ложась на нее всем телом. – Ты ведь знаешь, что и слепой заметит, как на тебя смотрят покупатели в магазине.

Аби рассмеялась.

– Придется тебе заняться дактилоскопией, когда вернешься, – поддразнила она его, обнимая обеими руками за шею.

Не отвечая, он жадно прижался к ее губам.

Неожиданно до них донеслись возгласы, смех, захлопали двери машин, загудели моторы.

Они привстали.

– Вроде бы их вечер закончился, – прошептал Ник, сдувая со лба прядь волос.

– Наш тоже, – грустно проговорила Аби.

Она надела платье и уселась как следует на сиденье. Ник повернул ключ зажигания и повел свой "мерседес" за угол, прижимая к себе Аби в ожидании, когда разъедутся гости. Неожиданно он тяжело вздохнул и поднял левую руку к затылку.

– Послушай, – решительно начал он. – Мне надо тебе что-то сказать. Я с самого начала хотел сказать, чтобы между нами не было недомолвок. Я…

Аби ладошкой закрыла ему рот:

– Не надо ничего говорить. Мне не нужно, чтобы ты сейчас что-то обещал. Скажешь, когда приедешь.

Она повернула его лицом к себе, и он увидел, как сияют любовью и страстью ее серые глаза. Потом она притянула к себе его голову, чтобы еще раз ощутить блаженное прикосновение его губ к своим устам.

9

– Спасибо, – с облегчением выдохнула Аби, когда кто-то изнутри дома открыл ей дверь.

Она сражалась с огромной коробкой, которая никак не желала входить в дверной проем. Тяжело вздохнув, Аби поставила ее на пол и принялась толкать ногами. Она с удовольствием вдохнула прохладный воздух внутри магазина и вдруг сморщила нос, ощутив резкий запах дорогих духов. Тут она заметила возле дверей хрупкую незнакомку в элегантном летнем костюме и соломенной шляпе с широченными полями; шляпа подчеркивала белизну ее кожи.

– Аби, ты задержалась, – окликнула ее Ди.

– Народу было больше, чем я ожидала.

Она еще раз оглянулась на покупательницу. Та стояла в дверях, оглядывая помещение как бы прощальным взглядом. Аби, неловко вытирая грязные ладони о брюки, с интересом осмотрела ее наряд.

Пришлось сделать над собой усилие, чтобы улыбнуться этой элегантной женщине. Аби по достоинству оценила ее элегантный наряд, особенно блузку, всю в мелких складках. Блондинка ответила ей любопытным взглядом и, надев огромные, в пол-лица, очки, улыбнулась ей в ответ, после чего выскользнула на улицу.

– Здорово, да? – у Ди сверкали глаза. – Я видела такой костюм в "Вог". А какие у нее туфельки! Ручная работа, держу пари. А шляпа!

– Большое же она произвела на тебя впечатление, – хмыкнула Аби.

– Это точно!.. Она пришла сразу после твоего ухода. Я все время наблюдала за ней.

– Хочешь сказать, изучала ее? – спросила Аби, перегибаясь через прилавок, чтобы положить кошелек на место.

– Да нет, зачем? – возразила сестра. – Просто она очень красивая. Она тут ходила везде, осматривала стеллажи, листала новые журналы.

– Что-нибудь купила?

– Ее интересуют старинные книги.

– Они не на продажу.

– Я знаю. Но она-то не знает. Я ей сказала, что наша коллекция под замком и только ты можешь ее показать, если она заранее с тобой договорится.

– Ди, ты великолепна! – рассмеялась Аби. – Тоже мне коллекция! Золотые буквы на витрине стоят дороже. Это просто старые книги. Если у них и есть какая-то ценность, то чисто историческая. Ты же знаешь, я собираюсь передать их в новую библиотеку, когда ее достроят.

– А знаешь, она мне поверила. И очень уважительно со мной говорила, – похвасталась Ди.

– Неужели?

– Держу пари, я бы продала ей картину, если бы они все уже не были куплены. Так или иначе, она расспрашивала меня о художниках и сказала, что у нас замечательный магазин и, наверное, во время курортного сезона дела идут неплохо. Но знаешь, – задумчиво сказала Ди, – она все-таки странно со мной разговаривала. То ли она репортер… то ли ведет колонку сплетен, – весело заключила она и лихо крутанулась на стуле.

– Почему это ты так решила? Из-за ее шляпы, что ли? – спросила Аби, развязывая коробку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Романы / Современные любовные романы