Особое наслаждение он получал от разговора с Куин. Они говорили так легко и свободно. Если, конечно, не считать напряжения в душе, которое возникало всякий раз, когда она смотрела на него этими своими большими глазами.
Когда все детали, касающиеся вечеринки в честь дня рождения Фионы, были улажены и все обязанности распределены, Куин сказала:
– Спасибо, что вы подсказали мне эту идею, Питер. Я думаю, тетя Фиона будет тронута, хотя и сделает вид, что это не так.
Он кивнул:
– Мама всегда устраивала для отца вечеринки-сюрпризы, и он вел себя точно так же. Он ворчал, но в душе был страшно доволен.
– Твой отец умер? – мягко спросил» она.
– Нет. А вот мать умерла. Пять лет назад, когда мне было тридцать три.
Было видно, что он по-прежнему по ней скучает.
– Извини. Но ты сказал, что твой отец жив?
Питер улыбнулся:
– Да, жив. Страшный ворчун. Он на пенсии. У него было собственное дело – магазин вин и колбасных изделий, но он его продал пару лет назад. Теперь играет в гольф, копается потихоньку в своем саду и проводит кучу времени с внуками.
– Сколько ему лет?
– Шестьдесят пять. Но выглядит он моложе.
– Ты часто с ним видишься?
– Не очень. С тех пор как два года назад я переехал сюда, дома был раз шесть, если не меньше. Прошлым летом я провел с ним три недели.
– У тебя есть братья или сестры?
– Старший брат. Его зовут Мэтт. Он врач. Терапевт. И очень хороший. Он женился на девушке, с которой встречался еще в школе, и теперь у них три самых очаровательных дочурки на свете.
Куин улыбнулась.
– Фиона рассказала мне о ваших родителях и о том, как они погибли, – сказал Питер. – Вы были совсем крошкой. Вам, наверное, трудно пришлось?
– Да, нелегко. Но тетя Фиона, она держалась просто замечательно. Я никогда не чувствовала себя одинокой или брошенной. Она обращалась со мной и с Морин как с родными детьми. Мы ни в чем не испытывали недостатка, а уж тем более в любви.
Питер заметил, как непринужденно Куин упомянула Морин. Повинуясь внезапному порыву, он спросил:
– Вы с Морин были близки?
Она пожала плечами:
– Я думала, что да. Долгое время я ее идеализировала. Считала совершенством и хотела быть на нее похожей. – Она неуверенно улыбнулась. – Вот вам пример, насколько слепы могут быть дети.
Питер понимал, что лезет не в свое дело, но ему не нравилось наблюдать, как две сестры отдаляются друг от друга, и не только потому, что знал, как это ранит Фиону. Он понимал, что для Куин будет хуже, если она не избавится от накопившейся горечи и неприязни к сестре.
– Знаете, Куин, – медленно произнес он, – вы, конечно скажете, что это не мое дело, и будете правы, но я все равно должен это сказать. Ничто в этом мире не сделает вашу тетю счастливее, чем то, что вы с Морин преодолеете ваши разногласия.
Теплота исчезла из ее глаз.
– Я нисколько в этом не сомневаюсь, но некоторые вещи не так-то просто сделать.
Черт! Лучше бы он промолчал. Питер чувствовал, что она отдалилась. Казалось, в отношениях с Куин он всегда делает шаг вперед и два – назад.
– Но, – продолжила она, – я не сержусь на вас. – Улыбка ее была совершенно искренней, хотя уже и не такой теплой, как раньше. – Давайте оставим эту тему и поговорим о чем-нибудь более приятном.
– Договорились, – сказал он.
В следующий четверг, заканчивая дела в школе, Питер услышал, как кто-то легонько постучался в дверь. В класс вошла Трейси Адамс.
– Привет, Пи… – Она запнулась. – Мистер Кимбл, – закончила Трейси, нагнув голову в знак смущения. Она подошла к его столу.
Потрясенный внезапным вторжением, Питер только и смог сказать:
– Почему ты все еще в школе?
Он взглянул на часы и увидел, что прошло уже два часа с тех пор, как дети разошлись по домам.
«Черт, она чуть не назвала меня „Питер“. Эта мысль только усилила его тревогу.
Девушка смущенно улыбалась.
– У нас только что закончилась репетиция оркестра, я увидела, что у вас горит свет. Я подумала, может, вам нужна помощь?
Репетиция оркестра? Репетиции проводились во флигеле или на футбольном поле. Зачем она вернулась в главное здание? И поднялась сюда, на второй этаж? Ни у кого из учеников старших классов не было шкафчиков для книг на втором этаже. Питер знал, что она специально искала его. У него возникло странное чувство, когда он понял, что в этом крыле никого нет. Мало кто из учителей задерживался здесь допоздна.
– Я ценю твою заботу, Трейси. Я уже собираюсь уходить.
Питер потянулся за портфелем. Он даже не убрал на столе. Придет завтра пораньше и все сделает. Сейчас же ему хотелось только одного – поскорее уйти.
– Ox… – разочарованно вздохнула она.
– Твоя мама не будет волноваться, что тебя так долго нет? Он жестом показал на дверь и подождал, пока она не выйдет.
– Она знает, что у меня репетиция. Кроме того, она работает допоздна.
Когда Трейси вышла, Питер погасил свет в классе. Стало темно. Он быстрым шагом направился к лестнице. Что подумают люди, увидев его наедине с хорошенькой ученицей в столь поздний час? Он понимал, какие выводы можно сделать. И знал, как легко можно все неправильно понять.