Читаем Радости земные полностью

– Круче. Я взял сестру Мэри, – усмехнулся он.

– А ты сказал ей, куда вы идете?

– Ну да, она же их знает. Ведь семья Смитов – католики. И с подачи сестры Мэри они каждую Пасху отстегивают приличную сумму на благотворительность. А ты знаешь сестру Мэри. С ней не забалуешь. Стоит ей сказать: «Джон Смит, если вы будете делать пожертвования, Господь проявит к вам милосердие» – и он сразу же становится как шелковый. Маленькая хрупкая женщина способна проделывать такое с этим здоровяком ростом под два метра, который однажды расчленил троих бедолаг и закатал их в бетон лишь за то, что они посмели неуважительно обратиться к его жене. Итак, я взял с собой сестру Мэри, – продолжал Дэниел. – Но Джон Смит поклялся всеми святыми, что ни он, никто другой из его семьи не имеет к этому отношения. И спросил: а зачем тратить чистейший героин, если нарика можно укокошить, стукнув ему как следует по башке? Согласись, тут с ним не поспоришь. Сестра Мэри в очередной раз посоветовала ему встать на путь истинный – святая душа! – и мы ушли. А его старшенький сынок Кейн поведал мне, что семья скоро выйдет из наркобизнеса и займется контрабандой морских ушек. Видимо, съедобные моллюски дают больше возможности заработать.

– И куда катится мир! – сказала я, гладя его по волосам.

– Я говорил с наркоторговцами, общался с наркоманами и всеми, кто может иметь к делу хотя бы малейшее отношение, – сказал Дэниел. – И теперь знаю наверняка: «Триада» к этому рук не прикладывала. Кстати сказать, их сегодня арестуют. Я даже побеседовал с байкерами, рассказал, что в городе убивают наркоманов, на что они повеселились и даже не поколотили меня, что в переводе на человеческий означает: «удачная шутка, приятель». Короче, никто ничего не знает. Двое из погибших были друзьями твоего ученика, когда он еще был Джейсом. Так что он – моя последняя надежда.

– Сейчас парнишка не в состоянии отвечать на вопросы. Поэтому давай поспим, а потом на свежую голову подумаем, что еще можно сделать.

Глава шестнадцатая

И я подумала. Отлепившись от Дэниела и потеснив Горацио, я вернулась в сидячее положение и пришла к выводу, что Джейсон согласится рассказать нам про своих погибших приятелей, если взамен мы поможем ему облегчить похмелье. Мероу составляет отличный сбор трав на этот случай, и у меня где-то даже завалялся пакетик – вот сегодня он мне и пригодится. Я как-то сказала своей подруге, что в стране, где люди пьют с размахом, было бы уместно производить такой сбор в больших количествах, но она лишь усмехнулась в ответ – некоторых травок днем с огнем не сыщешь, а некоторые еще предстоит культивировать. И потом, стоит лишь начать продавать действенное средство от похмелья, как цена на эти травы подскочит в несколько раз, и все земли в округе будут засажены исключительно этими культурами.

Пришлось согласиться с Мероу. В любом случае, прежде чем приступить к производству отвара в масштабах страны, надо бы его несколько доработать – уж очень у него странный запах. Да еще и такой, я бы сказала, металлический привкус, будто в медном чайнике прокипятили лимонный сок. Думаю, самое сложное во всей операции будет влить целительный напиток в Джейсона. Я приготовила отвар, добавила несколько ложек меда, сделала примерно литр слегка подслащенной воды – запивать зелье, и мы с Дэниелом спустились в пекарню.

Несчастное создание пребывало в ванной комнате над унитазом – его нещадно рвало. Когда Джейсон выполз оттуда, он был зеленый, ей-богу! Увидев нас, он снова нырнул в ванную, и его снова вырвало.

– Парень не привык к алкоголю, – поставил диагноз Дэниел. – Обрати внимание: для него похмелье в новинку – он и представить себе не мог, как избыток спиртного действует на организм. Не то что героин: от наркотиков бывает только запор.

Вот такие подробности мне точно ни к чему!

– Сними с него одежду и загрузи ее в стиральную машину, – командным тоном произнесла я. – Пусть наденет старый халат Джеймса и ходит в нем, пока ему плохо.

– А почему я?

– Потому что ты мужчина, – объяснила я.

Дэниел, пробормотав что-то вроде «рад, что ты заметила», отправился в ванную и принялся оказывать помощь падшим. Когда он привел оттуда умытого и одетого в халат Джейсона, мальчишка с пафосом спросил:

– Я теперь умру, да?

– Не-а, даже не надейся! – пообещала ему я. – Для начала ты с нами поговоришь, и мы попробуем тебя вылечить.

– С чего это? – Он бросил на меня подозрительный взгляд. – Все равно вы меня вышвырнете на улицу. Я облажался. А у меня всегда так. Говорю вам, я тупой. И никчемный. Так что не тратьте попусту время.

Выслушивать приступ подросткового самобичевания не входило в мои планы.

– Да, ты облажался. С кем не бывает! Вышвыривать тебя на улицу я не собираюсь. Но только если это не повторится снова. Кстати, ты мне должен двадцатку за коньяк.

– Я отработаю, – ответил он, и в его глазах промелькнул лучик надежды. – Спасибо. У меня все получалось, и тут она сказала…

– Я знаю, что она сказала. А теперь объясни, почему мнение восемнадцатилетней соплячки для тебя важнее, чем мое?

Перейти на страницу:

Все книги серии Коринна Чапмен

Радости земные
Радости земные

Предупреждение: Книга аппетитная! Рекомендуется читать перед завтраком, обедом и ужином.Если забудете о еде – не обижайтесь.Когда-то Коринна Чапмен была бухгалтером, но это скучно, а выпекать кексы – весело, поэтому она открыла пекарню в центре Мельбурна, чтобы радовать местных жителей вкусными булочками. Коринна и сама как булочка маленькая, пухленькая, круглолицая, да еще с отменным чувством юмора. Все бы хорошо, если бы не наркоманы, которых что-то очень много стало в округе. И слишком много молодых людей умирает от передозировки. Волей-неволей Коринна втягивается в расследование подозрительных смертей. В конце концов, она разоблачает преступников, а вот как именно, заранее сообщать не будем – иначе читатели не будут поглощать эту книгу так, как она заслуживает, то есть – взахлеб. В конце книги – рецепты фирменных булочек Коринны. Такие же рецепты будут и в последующих романах, ведь «Радости земные» – первая книга целой серии взаХЛЕБных кулинарных детективов.

Керри Гринвуд

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы