Читаем Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого полностью

23 Пусть сам Бог, источник мира, освятит вас полностью. И пусть все в вас: и дух, и душа, и тело — сохранится непорочным вплоть до Дня возвращения Господа нашего Иисуса Христа. 24 Верен Тот, кто вас призывает, и Он совершит это!

25 Братья, молитесь и о нас!

26 Приветствуйте всех братьев святым поцелуем. 27 Господом вас заклинаю, прочитайте это письмо всем братьям.

28 Милость Господа нашего Иисуса Христа да будет с вами!

Апостол Павел. Христианам Фессалоники, письмо второе

1

1 От Павла, Сильвана и Тимофея — фессалоникийской церкви, принадлежащей Богу, нашему Отцу, и Господу Иисусу Христу.

2 Милость вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа!

3 Мы всегда должны благодарить Бога за вас, братья. И это справедливо, потому что ваша вера безмерно возрастает и все больше увеличивается любовь, которой каждый из вас любит всех остальных и друг друга. 4 Поэтому мы хвалимся вами в других церквах Божьих — вашей стойкостью и верой среди всех этих гонений и бед, которые вам приходится терпеть.

5 Это свидетельство правоты Божьего Суда — вы будете удостоены Царства Бога, ради которого вы и страдаете. 6 И это справедливо, что Бог воздаст бедами виновникам ваших бед, 7 а вам, тем, кто ныне в беде, вместе с нами даст отдых и покой в тот День, когда явится с небес Господь Иисус со Своими могучими ангелами, в пылающем огне, 8 и принесет возмездие тем, кто отказался признать Бога и не повинуется Радостной Вести о Господе нашем Иисусе. 9 Приговором им будет вечная гибель: они будут удалены от лица Господа, от сияния Его славы и силы, 10 когда Он придет, чтобы быть прославленным среди святого народа Своего и возвеличенным среди всех, кто уверовал в Него; среди них будете и вы, потому что вы поверили нашему свидетельству.

11 Поэтому мы всегда и молимся о вас, чтобы Бог наш счел вас достойными Своего призыва и исполнил Своей силой все ваши добрые намерения и дела веры. 12 Тогда благодаря вам прославится имя Господа нашего Иисуса, а Он прославит вас по милости Бога нашего и Господа Иисуса Христа.

2

1 А теперь о возвращении Господа нашего Иисуса Христа и о том, как мы соберемся встречать Его. 2 Мы просим вас, братья, не терять головы и не впадать в смятение ни от пророчества, ни от откровения, ни от письма, пусть даже оно якобы от нас, если в них будет сказано, что День Господа уже наступил. 3 Никому не дайте себя обмануть — никаким способом. Потому что сначала должно быть великое восстание против Бога, когда явится воплощение зла — человек, обреченный на гибель, 4 противник, который возомнит себя выше всего, что зовется божеством или святыней, так что он даже воссядет в Божьем Храме и объявит себя Богом.

5 Разве вы не помните? Я ведь говорил вам об этом, еще будучи у вас. 6 И теперь вы знаете, что удерживает его от выступления до того, как придет его время. 7 Ведь таинственные силы зла уже действуют, но сначала должен уйти с дороги тот, кто преграждает ему путь. 8 И тогда этот злодей будет явлен открыто, но Господь Иисус сразит его дыханием Своих уст, уничтожит его одним только Своим сиянием в тот День, когда Он возвратится. 9 Явление злодея — дело рук Сатаны, и оно проявится во всякого рода чудесах, в странных и ложных знамениях, 10 во всяком злом обмане. На него попадутся идущие к гибели за то, что отвергли любовь к истине, благодаря которой они были бы спасены. 11 И потому Бог дает им подпасть под власть обмана, 12 чтобы все те, кто не поверил истине и выбрал зло, поверили лжи и были таким образом осуждены.

13 А мы должны всегда благодарить за вас Бога, братья, любимые Господом! Ведь Бог избрал вас, чтобы вы первыми достигли спасения благодаря Духу, который освящает вас, и вашей вере в истину. 14 Для этого Он и призвал вас Радостной Вестью, которую мы принесли вам, — разделить славу Господа нашего Иисуса Христа!

15 Так стойте же неколебимо, братья! Твердо держитесь того учения, что мы вам передали и устно, и в письмах. 16 И пусть сам Господь Иисус Христос и Бог, наш Отец, полюбивший нас и одаривший по Своей доброте бесконечным мужеством и доброй надеждой, 17 вселят мужество в ваши сердца и укрепят для всякого доброго дела и слова.

3

1 И в заключение, братья, молитесь о нас! Пусть Весть о Господе стремительно продвигается и принимается с почетом, как была принята у вас. 2 Молитесь и о том, чтобы Бог избавил нас от негодных и злых людей, ведь не у всех есть вера! 3 Но верен Господь, и Он укрепит вас и сохранит от Злодея. 4 Мы же на Господа полагаемся в том, что касается вас, и твердо верим, что вы как исполняли, так и будете исполнять то, что мы вам велим. 5 И пусть Господь обратит ваши сердца к Божьей любви и к стойкости Христа!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство жить и умирать
Искусство жить и умирать

Искусством жить овладел лишь тот, кто избавился от страха смерти. Такова позиция Ошо, и, согласитесь, зерно истины здесь есть: ведь вы не можете наслаждаться жизнью во всей ее полноте, если с опаской смотрите в будущее и боитесь того, что может принести завтрашний день.В этой книге знаменитый мистик рассказывает о таинствах жизни и помогает избавиться от страха смерти – ведь именно это мешает вам раскрыться навстречу жизни. Ошо убежден, что каждую ночь человек умирает «небольшой смертью». Во сне он забывает о мире, об отношениях, о людях – он исчезает из жизни полностью. Но даже эта «крошечная смерть» оживляет: она помогает отдохнуть от происходящего в мире и дает сил и энергии утром, чтобы снова пульсировать жизнью. Такова и настоящая смерть. Так стоит ли ее бояться?Приступайте к чтению – и будьте уверены, что после того, как вы закроете последнюю страницу, ваша жизнь уже не будет прежней!Книга также выходила под названием «Неведомое путешествие: за пределы последнего табу».

Бхагаван Шри Раджниш (Ошо) , Бхагван Шри Раджниш

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика
Иисус Христос: Жизнь и учение. Книга V. Агнец Божий
Иисус Христос: Жизнь и учение. Книга V. Агнец Божий

Настоящая книга посвящена тому, как образ Иисуса Христа раскрывается в Евангелии от Иоанна. Как и другие евангелисты, Иоанн выступает прежде всего как свидетель тех событий, о которых говорит. В то же время это свидетельство особого рода: оно содержит не просто рассказ о событиях, но и их богословское осмысление. Уникальность четвертого Евангелия обусловлена тем, что его автор – любимый ученик Иисуса, прошедший с Ним весь путь Его общественного служения вплоть до креста и воскресения.В книге рассматриваются те части Евангелия от Иоанна, которые составляют оригинальный материал, не дублирующий синоптические Евангелия. Автор книги показывает, как на протяжении всего четвертого Евангелия раскрывается образ Иисуса Христа – Бога воплотившегося.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Иларион (Алфеев) , Митрополит Иларион

Справочники / Религия / Эзотерика