— О, повелитель звезд и холода, бог ночи, ты, повелевающий всеми стихиями в мире и на нашей земле… — донеслось до советника обращение Ицкоатля, — Могущественный повелитель северной стороны, взгляни же в свое магическое зеркало Итлачиаякуе и дай ответ мне… Кого я должен наказать за смерть моей любимой сестры Шочи? Кто отнял ее у меня — мою радость, мое счастье, мою кровь, и отправил к тебе так рано, Мойокояцин, Титлакауан, Ипалнермоани! Забери сомнения из моей души, дай мне одну из своих стрел и пусть моя рука, ведомая твоими знаниями и твоей волей, направленная тобой, Науакуе, как ночной ветер сметет преступника с лица земли! Моя рука не дрогнет! Как ты, я поражу преступника здесь на земле! Скажи же мне твое правдивое слово! Изъяви волю, Всевидящий, Справедливейший Тескатлипока!
Во время молитвы Тлакаелель повторял слово в слово за повелителем его обращение, он, кто давно уже догадался, как погибла прекрасная Шочи, теперь боялся, как никогда в жизни. Что если Тескатлипока назовет жену друга преступницей и прикажет ее наказать? Что, если жрецы такого могущественного существа, воспользуются своей властью и укажут тлатоани на невиновного человека? Что тогда ему делать?!
"Женщина с огненными волосами скажет правду… Спроси ее…" — услышал Тлакаелель но так и не понял, откуда прозвучал этот голос. Он невольно завертел головой в поисках сказавшего эти слова, чем привлек внимание и тлатоани и жрецов, стоявших в отдалении "ищущих правду".
— Ты услышал слова великого и правдивого Тескатлипоки? — внимательно посмотрел на советника главный жрец. Тлакаелель растерянно кивнул и взглянул на дядю, который стоял расстроенный и, чем-то явно огорченный, причем правитель заторопился покинуть храм.
"Интересно, Ицкоатль услышал то же, что и я?"
— Ты слышал слова Тескатлипоки? — спросил Ицкоатль, когда они вышли из храма. Тлакаелель не знал, что и сказать — спрашивать бога о правде, он спрашивал, но повторял слова за тлатоани.
— Тескатлипока мне казал: "Женщина с огненными волосами скажет правду… Спроси ее…" А Вам правдивый Тескатлипока что-то сказал?
— Женщина с огненными волосами — это жена Амантлана Золотое Перышко Колибри?
— Да. Так Вы слышали слова Тескатлипоки?
— Слышал, — Ицкоатль усмехнулся: — "Ты погубил сестру, не губи еще одну женщину…" Мне не нравятся эти слова, Тлакаелель! Убийца должен быть наказан!
— Да, тлатоани! А, если никто не убивал Вашу любимейшую сестру Шочи?
— Моя любимейшая сестра Шочи мертва!
— Давайте спросим "женщину с огненными волосами"?
Тлатоани, продолжая оставаться в задумчивости, кивнул:
— Да, пусть приведут эту "женщину с огненными волосами"… И пусть Амантлан… пусть Амантлан будет рядом. Нет, не так, пусть их обоих приведут!
Ицкоатль сидел на троне, когда одновременно вошли Амантлан и его жена — "женщина с огненными волосами", которые она спрятала под покрывалом. От правителя не ускользнула нежность, с какой смотрел на преступницу его военачальник. Хотя, чем любоваться? — Все лицо женщины покрывал огромный синяк, и оно опухло. Да, она была одета чисто и опрятно, но обычная рубашка и юбка скрывали формы тела; глаз женщина не поднимала, а в груди правителя, при виде ее заклокотало — душа Шочи требовала отмщения.
— Знаешь ли ты, женщина, в чем тебя обвиняют?
Иш-Чель кивнула. Присутствие Амантлана ее обрадовало и подарило надежду. Муж стоял рядом, и она ощутила тепло, которое исходило от него. Тепло и еще что-то… Сразу женщина не поняла что, но через мгновение, когда уверенность, исходившая от Амантлана, передалась и ей, поняла — ее муж не боится ни правителя, ни страшного суда страны Анауак. Он будет защищать ее, даже если сейчас в комнату к ним ворвется вся армия Теночтитлана. Она украдкой кинула взгляд на него — гордый орлиный профиль, высокий плюмаж из белоснежных перьев, и ни одно перышко даже не шелохнулось, настолько предводитель ягуаров был уверен в себе и своей силе, а, может быть, в ее невиновности?..
— Я — тлатоани Ицкоатль! Говори правду, женщина! Ты убила мою любимую сестру Шочи? — вопрос Ицкоатль прорычал, но теперь Иш-Чель не испытывала страха, собственная правда — она не убийца, и смелая поддержка со стороны мужа, дали ей необходимую силу и уверенность в себе.
— Нет, мой господин, я не желала ее смерти. Не моя рука нанесла этот удар!
— Кто нанес этот удар? — Ицкоатль не верил.
— Не знаю, мой господин, но только не я! — Иш-Чель ответила, смело смотря тлатоани в глаза. Короткий поединок. Тлатоани нахмурился и отвел свой взгляд. Он был неудовлетворен, он был зол.
— Тлатоани, я готов ответить перед твоим судом, женщина принадлежит моей семье, но она не совершала преступления! — вышел вперед Амантлан, загораживая собой жену. Тлатоани усмехнулся:
— Храбрый Ягуар, я хочу знать, кто убил мою сестру? Твоя защита пока не требуется!