Читаем Радуга Шесть полностью

— Добро пожаловать, — произнес Фоули на своем отличном русском языке. — Думаю, что вы никогда не были здесь раньше.

— Так же, как вы никогда не были в здании по адресу площадь Дзержинского, № 2.

— Зато я побывал там, — отозвался Кларк. — Между прочим, даже в кабинете Сергея Николаевича.

— Поразительно, — ответил Попов, опускаясь на диван после приглашения Фоули.

— О'кей, Эд, где они сейчас?

— Над северной Венесуэлой, летят на юг, по-видимому, в центральную Бразилию.

ФАА сообщила нам, что они предоставили план полета — этого требует закон — в Манаус.

Припоминаю, что это район, где растут каучуконосные деревья. Там сливаются две реки.

— Они сказали мне, что там находится такой же комплекс, как в Канзасе, только меньше по размерам, — сообщил Попов.

— Ты можешь дать команду спутнику? — спросил Кларк у директора ЦРУ.

— Конечно, как только мы узнаем, где это находится. «АВАКС» немного отстал за время дозаправки, теперь он в ста пятидесяти милях позади них, но это не имеет значения. С «АВАКСа» сообщают, что «Гольфстримы» летят прямым рейсом, не пытаясь совершать маневры уклонения.

— После того как мы узнаем, куда они прилетели... что тогда?

— Я не уверен, — признался Фоули. — Я еще не решил.

— Мне кажется, что мы не сможем обвинить их в совершении преступления, по крайней мере по существующим законам.

— Вот как?

— Да, — кивнул Кларк. — Если они достаточно умны, а мы полагаем, что дело обстоит именно так, они могут запросто уничтожить все вещественные доказательства. Значит, остаются свидетели, но кто, по-твоему, находится в этих четырех самолетах, летящих в Бразилию?

— Согласен, там все те, кто знают подробности преступления. Они с самого начала стремились свести к минимуму по соображениям безопасности число посвященных людей. Ведь ты не думаешь, что они летят в Бразилию, чтобы проводить репетиции по хоровому пению?

— Что? — не понял Попов.

— Им нужно придумать и заучить одну общую версию, которую они сообщат ФБР, когда начнутся допросы, — объяснил Фоули. — Таким образом, все, что требуется от них, — это запомнить наизусть текст одного гимна и затем одинаково петь его каждый раз.

— Ты ведь именно так поступил бы на их месте, Эд? — рассудительно спросил Кларк.

Фоули кивнул:

— Да, примерно так. Что нам нужно предпринять? Кларк посмотрел прямо в лицо директору ЦРУ.

— Может быть, стоит нанести им маленький визит?

— Кто даст разрешение? — спросил директор Центрального Разведывательного Управления.

— Я все еще получаю жалованье из твоего агентства и отчитываюсь перед тобой, Эд, ты не забыл?

— Боже мой, Джон.

— Ты даешь мне разрешение собрать моих людей в подходящем месте?

— Где?

— Полагаю, в Форте Брэгг, — предложил Кларк. Фоули был вынужден согласиться с его логикой.

— Считай, что ты получил такое разрешение. — Услышав это, Кларк встал и подошел к столу, на котором стоял телефон кодированной связи.

* * *

Алистер Стэнли успешно справился с последствиями своих ран, по крайней мере до такой степени, что мог теперь проводить весь день в кабинете и не падать в обморок от усталости. Отъезд Кларка в Соединенные Штаты поставил его во главе обескровленной «Радуги», и сейчас перед ним стояла проблема, которой Кларк еще не успел заняться, — найти замену двум убитым солдатам. Моральное состояние личного состава оставалось низким. По-прежнему не хватало двух человек, с которыми уцелевшие солдаты привыкли работать, а это всегда трудно пережить.

Новый форсмажор считался маловероятным, но, с другой стороны, вспоминая прошлое, ни одна из операций, проведенных «Радугой» в свое время, не считалась вероятной до тех пор, пока не звучал сигнал тревоги. Внезапно зачирикал телефон кодированной связи, и Стэнли протянул руку, чтобы снять трубку.

— Алистер Стэнли слушает.

— Привет, Ал, это Джон. Я сейчас в Лэнгли.

— Что происходит, черт побери, Джон? Чавез и его люди словно сквозь землю провалились!

— Чавез и его люди сейчас на полпути между Гавайскими островами и Калифорнией, Ал. В Сиднее они арестовали главного исполнителя преступного заговора.

— Очень хорошо. Проклятие, что же дальше?

— Ты сейчас сидишь, Ал?

— Да, Джон, конечно сижу.

— Тогда слушай. Я расскажу тебе о том, что произошло, но вкратце, — произнес Кларк голосом командира, и продолжал говорить в течение следующих десяти минут.

— Ну и чертовщина, — прокомментировал Стэнли, когда босс закончил. — Ты уверен?

— Абсолютно уверен. В настоящий момент мы следим за заговорщиками, улетающими в четырех самолетах. Похоже, они направляются в центральную Бразилию. Короче, мне нужно следующее — собери всех солдат и переправь их в Форт Брэгг — на авиабазу Поуп ВВС США, в Северной Каролине, со всем снаряжением. Всем снаряжением, Ал. Мы совершим, по-видимому, путешествие в джунгли, для того чтобы... чтобы, э-э, предпринять решительные меры против этих людей.

— Понял. Постараюсь все организовать. Это нужно сделать с максимальной скоростью?

— Совершенно верно. Сообщи руководству «Бритиш Эруэйз», что нам нужен самолет, — продолжал Кларк.

— Очень хорошо, Джон. Позволь мне немедленно браться за работу.

* * *
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже