Читаем Радужная Нить полностью

— Котят Нэко-маты можно встретить где угодно, — снисходительно напомнил он. — На Гингати они повсюду. Кстати, замок Хоруи — не исключение. Я получил отчёт от незримых соглядатаев и позволил тебе хорошенько отдохнуть прошлой ночью. Кстати, спасибо за Фуурина, он — хорошее подспорье и вообще умница.

"Значит, птенец так никого и не слопал", — пожалел я. Советник, по своему обыкновению, прав, и всё же обидно, что какие-то кошки украли у меня радость перемолвиться с ним словечком! Не говоря уже о Дарах. Ладно, жемчужины всякие, но светлячок! Родная душа, жалко!

— Значит, ваши нити ещё соткутся воедино, — тихо сказал ки-рин, высвобождая расчёсанную гриву и встряхивая ей. — Нельзя потерять то, что по-настоящему дорого. Запомни это.

— Хотелось бы верить.

Я сделал завершающее движение гребнем и оценил свои труды. Гораздо лучше! Ухоженный ки-рин — залог успешного правленья! Уж моего душевного равновесия и приятных сновидений — так точно.

— Вот не собираюсь это обсуждать, и хоть ты удавись, — мой приятель сладко потянулся и разнеженным котом улёгся мне на колени. Если коты, конечно, имеют привычку обвивать шею хозяина хвостом.

— Ты слишком много общался с Нэко-матой, — ухмыльнулся я, почёсывая рогатую голову. — Надеюсь, эта своеобразная привычка не сохранится за тобой в Мире Яви?

— Я подумаю… Впрочем, пожалуй, воздержусь. Там у меня не будет хвоста, а без него — неинтересно. Но ты до сих пор не поделился последними новостями, а у кошек избирательная память. Так твой воинственный братец намерен осаждать Кёо? Зачем?

Самому хотелось бы знать. Звучало имя Исаи-но Нобору, в прошлом — Верховного Судьи города Овары, а теперь… Кто знает, какие полномочия посмел взять на себя этот подонок? Видимо, достаточно высокие, раз мой брат не выдержал и обратил против него императорские войска! Без веской причины он бы на это не пошёл. Бедный дядюшка, знал ли ты, умирая, что смута станет твоим наследием? А ведь знал, потому и хотел жить так страстно. И где несчастный младший принц? О нём ни слуху, ни духу. Должно быть, сгинул, и лишь Исаи ведомо, куда. А со смертью Коори все права переходят к законному тестю правителя, каковым судья и является. Всё чин по чину, только отчего так тошно?

— Оттого, любезный, что ты не видишь собственного места в этой картине, — строго ответил юмеми, внимавший моим размышлениям.

— И каким оно может быть, это место? Как ты себе представляешь моё восшествие на престол, Ю? Через голову принца, если тот жив, паче вражеских чаяний? Через голову Исаи, если нет? Через голову Хономару, который как верховный военачальник гораздо ближе к власти, чем я? Да какое может быть сравнение, ведь я — никто!

— Человек — тот, кем он себя считает, — гневно воскликнул ки-рин. — Считаешь себя ничтожеством? Пожалуйста! Пусть страна погружается в бездну разрушения с каждым днём, пусть бедняки мрут от голода и болезней, а знать травит друг друга, укладывая тысячи воинов в погребальные костры на полях брани! Ведь ничтожеству нет до этого дела!

— Я всего лишь спросил, какое место ты выделяешь для меня во всей этой истории, — спокойно повторил я, хотя внутри всё перевернулось. Неужели он действительно считает меня таким равнодушным? Просто не понимаю, что делать. Что можно противопоставить предательству Исаи, захватившего Южную Столицу? Силе моего брата, оцепившему её стены? Войне, делающей первые шаги по притихшей земле. У меня есть лишь несколько спутников, таких же слабых, как я. И советник, который вечно пропадает лишь ему одному ведомо, где…

— Разве этого мало? — фыркнул тот, потёршись щекой о мою. Дыхание было горячим и пахло цветущим лугом. — Но ты забыл о главном.

— О чём же? — поневоле улыбнулся я, заглядывая в бездонные глаза.

— У тебя есть ты сам. Всегда помни об этом. Всегда! Ну, и конечно, у тебя есть божественное право. То есть, я.


"И почему все, кроме меня, умеют быть непреклонными?" — морщился я, подпрыгивая в седле следующим утром. Ю напустил тумана и был таков, на моё требование срочно возвращаться ответив сдержанным «скоро». Коюки вскочила ни свет, ни заря, будто её саму что-то подгоняло в путь. И принялась меня безжалостно тормошить. Открываю глаза — а на траве изморозь! Это в середине-то Дзю Благодарения!

Хотя, уж если люди отринули заведённый порядок, чего ожидать от богов? Сами виноваты.

Едва успели согреться, как показалась дорога. Точнее, нескончаемая вереница обозов и тёмные фигурки конных на ней. Понукая лошадей, мы помчались вперёд, как только убедились, что это свои. Огненные крылья, лапы с заострёнными когтями, головы Хоо, увенчанные высокими гребнями — знамёна Сына Пламени развевались по ветру. Шёлковые полотнища, предвестники будущей крови. Но императорская дружина — само собой, а ещё Такиги, Идзуя, Хидэмори… даже Хотари и Киба, с которыми не так просто найти общий язык… Многие приняли твою сторону, братец!

— Хитэёми-но Кайдомару, начальник охраны покоев Зимней Резиденции и брат верховного военачальника! — крикнул я бросившимся наперерез всадникам. — Прошу меня проводить!

Кто-то из окруживших нас поднял коня на дыбы.

Перейти на страницу:

Похожие книги