— Ладно, зови своего супруга, нам ещё не один час в горах придётся поработать.
— А Ниэль уже целых две комнаты обустроил. Теперь у меня есть собственная гостиная и спальня, — похвалилась Ирида от двери.
— Бедный дракон, — хмыкнул Нокс, но от дальнейших комментариев воздержался.
Строительство успешно было завершено в оговоренное время, и полудемон устало махнул рукой на своё творение.
— Вот, годится?
— Нокс, у меня слов нет, — Ирида, не отрывая взгляда, смотрела на сияющий белизной дворец на чёрном фоне трёхглавой горы. Демон сделал даже больше, чем можно было представить.
— Да, это просто невероятно. Чем я могу отблагодарить за такой подарок? — Ниэль тоже не остался в стороне.
— Я знаю, — Ирида дёрнула мужа за рукав.
— И чем? — полудемон всё ещё не верил, что девушка не придумает очередную каверзу в его отношении, поэтому с опаской ждал ответа.
— У Ниэля есть своя сокровищница, и он позволит тебе самому выбрать себе подарок.
Дракон лишь пару мгновений подумал, прежде чем согласно кивнуть.
— Большая сокровищница? — хмыкнул Нокс. Он сам любил золото, поэтому очень хорошо понял реакцию дракона.
— Для правителя, конечно, маловата, но мы потом поработает над этим, — ответила Ирида, нисколько не смущаясь.
— Хорошо, меня устроит такая оплата.
— Нокс, а помнишь, ты у Шикса браслеты попросил? — как бы в тему, спросила Ирида.
— Это он тебе рассказал?
— Ну, да. Теперь-то из этого незачем тайну делать, — Ирида даже нисколько не смутилась под взглядом Нокса.
— Понятно. И что ты хотела?
— Посмотреть, я же тоже люблю безделушки красивые, — на самом деле браслеты нужны были для предстоящего мероприятия, но девушка очень ловко воспользовалась ситуацией, чтобы не возбудить подозрений Нокса.
— Ну, они, конечно, не такие, как на твоих руках, но тоже ничего, — полудемон усмехнулся.
— Покажешь?
— Здесь? — Нокс уже вовсю потешался над разыгравшимся любопытством подруги.
— Да можно и потом, а они, что, у тебя с собой? — Ирида удивилась.
— Да по привычке таскаюсь с ними, — признался Нокс.
— Тогда в академию.
— Пора бы уже. Ещё с твоей подружкой возиться неизвестно сколько, а нам завтра со Стиксом развлекаться, если ты не забыла.
— Встречаемся в Резиденции через десять минут.
— Магистр Ромин не будет возмущаться? — Нокс всё-таки немного переживал за предстоящее.
— Нет, я отца предупредила.
— Ирида, я тебе удивляюсь! Неужели ты и впрямь начала поступать по правилам?
— Я стараюсь… — скромно ответила Ирида, а вот глаза спрятала. Незачем Ноксу знать её истинные эмоции.
Глава 65
— Нокс, пока мы не начали, дай на браслеты полюбоваться, — в то время, как полудемон доставал украшения, Ирида многозначительно подмигнула драконице. Та едва заметно кивнула головой.
Фартаниэль, усмехнувшись, отвернулся. Мешать женскому заговору он не собирался.
— Вот, держи, — Нокс протянул браслеты подруге.
— Красивые, правда, Релия? — Ирида подозвала девушку знаком.
— Да. А можно мне подержать? — драконица изобразила смущение, и Нокс купился.
— Можно.
— Так, я пока с алтарём поколдую, а вы пообщайтесь. Ниэль, поможешь мне? — Ирида отдала браслеты полудемону, тот протянул их драконице.
— Что нужно сделать? — Фартаниэль искренне развлекался, глядя на устраиваемый женой спектакль.
— Вот здесь встань, мне нужно, чтобы ты тоже посмотрел на ауру, — деловито сказала Ирида, изображая кипучую деятельность.
— Хорошо, — дракон подошёл ближе.
— Релия, помнишь, о чём договаривались? — в голосе Ириды послышалась угроза.
— Да.
— Тогда никакой отсебятины, — в выражениях девушка не стеснялась.
— Ирида, а можно как-то повежливее? — Нокс недовольно посмотрел на подругу, когда после его слов драконица понуро опустила голову.
— Как скажешь, — хихикнула Ирида, подозревая, что драконьи чары уже начинают понемногу действовать.
— Леди, а у вас не будет проблем с родственниками, когда мы ауру исправим? — Нокс постарался утешить обиженную девушку и отвлечь её разговором.
— Нет, все будут только счастливы. У вас очень красивые браслеты, как бы мне хотелось иметь такие же, — драконица с неохотой вернула украшения полудемону.
— Подарить? — Нокс улыбнулся.
— Такие вещи просто так не дарят, их нужно на что-то менять… — Лорель вздохнула.
— Меня вполне устроит поцелуй от такой красавицы, — Нокс сам не понял, как он смог предложить такое почти незнакомой девушке.
Драконица снова залилась румянцем, но отказывать не стала.
— Хорошо, но только после ритуала.
— Эй, хватит любезничать, пора, — приятный разговор прервал голос Ириды.
Лорель тут же подошла к алтарю.
— А почему это браслеты у тебя? — шёпотом спросила у драконицы девушка.
— Мне их подарили… — так же вполголоса ответила Лорель.
Ирида изумлённо вскинула брови, а потом на её лице расцвела довольная улыбка, которую она старательно спрятала от Нокса.
— О, так даже проще будет… — прошептала она, а потом громко добавила уже для полудемона: — Нокс, подойди-ка.
— Что-то не так?
— Ага. Ты что творишь? Ты чем думал, когда парные браслеты девушке дарил? Это же дурная примета, — накинулась Ирида на приятеля.
— Какая? — Нокс растерянно посмотрел на подругу: он никаких примет не знал.