Читаем Радужные листики полностью

— И как я его на улице звать буду, Заря, Заря? А если это днём? Соседи решат, что я с ума сошла — какая же днём заря? Нет, давай что–нибудь другое, — не согласилась бабушка.

Они стали перебирать имена, которые имели хоть какое–нибудь отношение к заре или солнцу: Златояр, Любояр, Светояр, Яромир, Ярослав, Люборад, Светозар, Велизар. Но что–то всё как–то не так звучало, коту такое точно не подходило.

— Вообще–то желательно, чтобы в имени кота были звуки «с», «з», «м» и «р», — вспомнила Маша.

Они снова начали перебирать с бабушкой: Мурзик, Васька, Барсик, Кузька ….

— Простите, пожалуйста, — тут кот обратился к Маше, — а нельзя, пока вы имя придумываете, налить мне немножко молока?

— Конечно можно, — машинально ответила Маша (только вы не подумайте, что слова машина и Маша однокоренные), — совсем забыла покормить, прости пожалуйста.

— Ты это с кем разговариваешь, — не поняла бабушка, — с котом что ли?

— Ну да, я же тебе говорила, что он всё понимает, — подтвердила девочка, — можно ему молока налить?

— Конечно можно, — тоже сказала бабушка; она достала какую–то старую миску, протерла её полотенцем, налила в неё молока и поставила у печки, — кушай на здоровье.

Кот аж заурчал от удовольствия, вылакал всё мгновенно и, довольный, улёгся рядом.

— Большое спасибо, — обратился он к Маше, — как же я давно не пил свежего молока! Передайте, пожалуйста, вашей бабушке мои нижайшие благодарности.

— Бабушка, кот тебя от всей своей души благодарит за молоко, — передала Маша.

— Ну спасибо, за добрые слова, — усмехнулась бабушка, — давай–ка, надо определиться ему с местом и с именем. Но вначале кота нужно вымыть. Неизвестно, где он ходил, бродил и что мог подцепить.

— Мы тебя сейчас мыть будем, — сообщила Маша коту, — ты как к шампуню относишься, не боишься, когда мыло в глаза.

— Не знаю, — ответил кот, — я никогда шампунем не мылся, он в реке не встречается, главное, чтобы вода в уши не попадала, а глаза я закрою.

— И что он тебе ответил? — поддела Машу бабушка.

— Что он очень любит мыться и шампуня не боится, — нисколечко не смутившись ответила Маша.

Она вынесла таз с теплой водой на улицу, посадила в него кота и приготовилась намыливать шампунем.

— Дунь на шерсть в нескольких местах, чтобы раздвинулась, — велела бабушка, — проверь, нет ли там блох.

Маша очень старательно обдула всего кота, но ни одной блошки не встретила.

— Чисто, — сказала она бабушке.

— Это от того, — уверил её кот, — что я купаюсь в реке почти каждый день и валяюсь в полыни — блохи её запах не выносят, а ещё стараюсь не общаться с дикими котами и не хватаю мышей, в них блох просто видимо невидимо.

Маша старательно намылила кота, потом бабушка полила из ведёрка, чтобы смыть пену, потом кота насухо растёрли полотенцем и отнесли в дом.

— Ну вот, положим его спать в кресло, — решила бабушка, — давай ко сну собираться.

Долгий, насыщенный событиями день, подходил к концу, но Маша была так взбудоражена, что спасть не хотелось совершенно. Она лежала в кровати, слушала, как похрапывает бабушка и перебирала в уме всевозможные имена для кота, когда рядом послышалось тихое:

Мур, мур, мур, на небе звёздыЯрко зажигаются,Пчёлки в ульях, птички в гнёздахНа ночь собираются.В стойлах улеглись телятки,Лис в норе скрывается,А ребятки все в кроваткиДружно отправляются.Пора уже всем баюшки:И заюшке и Ма́нюшке,И козочке, и курочке,Сладких снов Машурочке.Дом затихнет, все ложатся,Крепко глазки закрывай,Чтобы за ночь сил набраться,Спи, Машуня, баю–бай…

Кот знал своё дело, зря что ли был баюном. Не прошло и пяти минут, как Маша мирно спала, подложив под щёку ладонь. (Да, забыл сказать, что баю́н — это старое русское слово, им называли говоруна, рассказчика, краснобая; от глагола ба́ять, баю́нить — говорить, рассказывать. Отсюда и детское баю–бай, и ба́юшка — колыбелька.) Кот же ещё немного поурчал для порядка и сам устроился в ногах у девочки. Дом уснул. Поразглядывав большой жёлтый блин луны в окошке, поразмышляв о вечном, кот тоже закрыл глаза с ощущением полнейшего умиротворения.

«Как важно, когда тебе кто–то нужен, — подумал он, засыпая, — но как же необходимо — чтобы кому–то был нужен ты».

Глава 39. Которая немного затягивается, из–за того, что Маша долго не может найти для кота подходяще имя.

Солнечный лучик проскользнул в окошко, пробежал по полу, забрался на кровать, на которой спала девочка, посидел на одеяле, потом медленно переместился на её плечо, с него перепрыгнул на подбородок, устроился было в ямочке, но решил продолжить путь, уселся на одно веко, потом перепрыгнул через переносицу на другое и стал так развлекаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Opus 1
Opus 1

Тёмная королева, которая правит железной рукой. Чудовище, что угрожает всем живым. Герой, которому суждено победить их.Многие сказки – об этом. Но что делать, если ты угодила в злую сказку, где тебе уготовано умереть на первых страницах?Виолончелистке Еве напророчено стать героем, но она погибает, не успев свершить предначертанное. Только вот у одного некроманта на неё свои планы. А некромантам не может помешать такая мелочь, как смерть.Втянутая в смертельный заговор, существуя на грани между жизнью и небытием, сможет ли Ева обрести счастье? И можно ли обмануть судьбу, которая сулит, что цена победы – её гибель?Роман Евгении Сафоновой, автора популярных циклов «Тёмные игры Лиара» и «Сага о Форбиденах».Первая книга дилогии, которая пронизана атмосферой музыки и смерти.Нестандартный авторский мир и необычная главная героиня, чья история начинается с того, что она умерла.

Евгения Сергеевна Сафонова

Современная сказка