Читаем Радужный мост судьбы (СИ) полностью

Миртур не договорил, но собеседник на том конце связи вначале недоверчиво хмыкнул, а потом согласился. Какая разница, кого подставить так, чтобы в случае неудачи все подозрения пали не на них?

Закрывать камин и окна его сиятельство в этот раз не стал, разговор занял мало времени - белым днём даже мастерам сыскного дела следить очень затруднительно.

- Вирнисса, может леди, да ещё в таком почтенном возрасте, не стоит лезть в дворцовые интриги? – Терсан скептически оглядел облик певички, прекрасно видя через него и совершенно не понимая, с чего двоюродная тётка ни с того ни с сего стала выглядеть значительно моложе своих лет.

- Ох, Терри, ба… ой, истинные леди живут именно интригами, - печально проговорила метаморфа, подпустив в голос рыданий. – К тому же, женщинам всегда нужно беречь своих мужчин, а особо младших родственников, - и закончила совершенно серьёзно. - Если что пойдёт не так, я-то уже свой век прожила, и не один, а тебе ещё править и править. Поэтому, сделай одолжение, отдыхай. Составь компанию его величеству, не отпускай далеко от себя сына. Если что – свисти! Неприятеля близко не подпускай, разрешаю лёгкую неадекватность.

На последнее замечание все трое мужчин изумлённо уставились на певичку, заливавшуюся смущённым румянцем под подозрительным взглядом вновь появившегося в саду графа.

- Ваше величество, - Миртур с почтением отвесил поклон. – Прибыли ваши придворные. Сейчас они приводят себя в порядок после долгой дороги, чтобы предстать перед своим королём в приличествующем виде. Вы желаете их видеть.

Последняя фраза прозвучала угрожающе утвердительно. Сказал и поднял глаза, пытаясь оценить реакцию короля.

- Да-да, - расплылся в улыбке Брандт. – Я желаю их видеть, я всегда счастлив видеть свой двор.

И энергично закивал головой, подтверждая, что рад, в восторге, соскучился и так далее.

Стоило только уверенной поступи графа стихнуть в траве, как повелитель Зелёной Долины насторожился, а его величество окончательно скис.

- Вы и в самом деле так рады их видеть?

- Нет! – король продолжал излучать счастье, только лицо от старания слегка перекосилось. – Его тон был утверждающим. Миртур не спрашивал моего разрешения, он фактически приказывал. Если учесть, что зелье преподнесено соответствующее… Вирни, а насколько хватит нейтрализатора.

- Этого на двое суток, но лучше не злоупотреблять некоторыми продуктами и напитками.

Вирнисса поднялась со своего места. Дальше монарха можно было оставить на попечение её дражайших родственников. Да и вряд ли прямо сейчас, днём, с наскока, наступит заключительная фаза смена правителя. Заговорщикам требовалось договориться, ещё раз проверить все шаги, а это требовало времени.

Стоило вернуться к себе и попытаться из своей комнатушки просканировать гостей, чтобы хоть приблизительно оценить их магический потенциал.

Глава 16

- Вам удалось проверить гостей? – король неторопливо переодевался к обеду, медленно и со вкусом выбирая камзол.

- Да, - Исхар коротко поклонился, держа в протянутых руках шёлковый шейный платок. – У двоих с собой охранные артефакты в спящем состоянии, секретарь – бывший аптекарь, удалось запросить место его учёбы. Он тоже с артефактами, причём носит их с собой постоянно.

- Это и понятно, - сморщился Брандт, - Он ответственен за бумаги и подобные вещицы обязательны. Аптекарь? Значит, он и есть тот алхимик. Кто-то ещё?

- Нет, ваше величество. Больше магов нет. Да и секретарь хранителя печати по магическому фону слишком слаб. Не боевик, совершенно точно. Что будете предпринимать? Какие будут указания?

- Понятия не имею, - ответил король на первый вопрос и тут же добавил, - Только следить, у нас одна надежда на сиятельную леди. Секретаря можно арестовать, но не факт, что он знает заказчика в лицо, здесь даже допрос с пристрастием не поможет.

Как не дёргалось его величество и его гости, как ни пыталась охрана вычислить злоумышленников, ничего не удавалось. Вновь приехавшие лорды и их сопровождающие вели самые, что ни на есть, банальные разговоры о торговле и контрабанде, сетовали на жаркую погоду, наперебой хвалили хозяина за гостеприимство и, как ни странно, не приставали с просьбами к его величеству.

Обед прошёл в напряжённом ожидании гадости, расслабленной и чирикающей на тему свежих столичных новостей оказалась только певичка. Она с радостью поддерживала разговор о театрах и известных голосах, умудряясь не скатиться в воспоминания, по которым можно было заподозрить её возраст, искусно увиливала от вопросов о покровителях и меценатах, поддерживающих такой талант. Потом подхватила под руки двух сопровождающих дам, которые являлись фаворитками кого-то из придворных и уволокла их в соседнюю гостиную сплетничать.

Дамы поначалу упёрлись, не желая так скоро покидать мужское общество, но потом с удовольствием последовали за ней. А как же, ведь светские разговоры были одним из самых любимых развлечений среди титулованной знати!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме