Читаем Радужный мост судьбы полностью

Старших лордов рядом не наблюдалось, да их попросту и не могло быть, поскольку повелитель, изображая марионетку, прекрасно знал, что все законы государства за его пределами не могут быть известны. Врал в лицо, не смущаясь, тянул время, хотя очень хотелось вскочить и разметать прилипчивых придворных огненным вихрем, а заодно и полюбоваться на обожжённые загребущие руки.

Кристиан в свою очередь изображал из себя куклу. Ему пришлось легче всего, поскольку он попросту ссылался на обычаи, установленные прежними повелителями. Мол, всё давнее и отменено быть не может, мудрость предков не оспаривается. Да, женщины ведут затворнический образ жизни, фаворитки — это признак статуса и если их разогнать, то народ взбунтует, признав властителя недееспособным по мужской части. Да, он несомненно наследник, но только после смерти старшего родственника и если с этим согласятся остальные лорды. Какие лорды? Представители остальных родов и династий, занимающие в иерархической лестнице далеко не последнюю ступень. Вот насчёт ступени он не врал, достойных семей и на самом деле хватало, но они никогда не претендовали на трон, зато удобно было ими прикрываться, что не однажды использовалось в сложных переговорах.

Графская семья в обхаживании гостей и его величества участия не принимала. Миртур отдавал последние распоряжения насчёт подачи парадного завтрака, леди Севьира лихорадочно пыталась найти выход из затворничества собственной дочери, которое казалось неотвратимым, а Аделина засматривалась на холёных столичных аристократов, втайне лелея надежду избежать неудобного брака.

Аристократы — аристократами, но футляр с драгоценным украшением произвёл на неё неизгладимое впечатление.

— Матушка, разве актрисам преподносят такие дары? — девушка скосила глаза на дорогостоящий предмет пари, стоящий на отдельном столике.

— А ты и в самом деле уверена, что эта столичная штучка сможет выучить ноты за такое короткое время? — изумилась графиня. — Мне кажется это было сделано нарочно, чтобы поставить нахалку на место.

— В старом колодце на поверхности пусто, — лакей ядовитой змеёй скользнул к графскому сыну и наклонился, донося последние новости. — Цепь не спускали, запасов воды в замке хватит на три дня даже при таком количестве гостей, к тому же основной колодец во дворе уже начал набираться. Следов рядом нет.

— Утонула, — язвительно прошипел Кесир.

— Похоже, — торопливо согласился доверенный слуга, нырять в ледяную воду и проверять лично желания не возникло. — За ночь вода сильно прибыла, удержаться на скользких камнях невозможно. У неё не было шанса.

Кесир откинулся на спинку стула и впервые позволил себе открытую злорадную ухмылку. Наконец-то удалось избавиться от надоевшей «сестрёнки». А главное и отец был не против такого развития событий.

Герцог Чаринг взглянул на большие каминные часы, стоящие в парадном зале и не смог сдержать неудовольствия — музыканты опаздывали, то есть оставалось ещё минуты три-четыре, весь план грозил полететь в тартарары.

Секретарь лорда Мерча спокойно улыбался, наблюдая за суетой около столов и за излишне торопящимися придворными. Всё-таки простые люди без талантов и способностей излишне нетерпеливы — неужели так тяжело подождать несколько минут, а потом в порядке очереди и важности проводить в свет свои задумки.

Его немного беспокоили метаморфы, поскольку маг не совсем был уверен в действии на эту расу некоторых специальных средств. Но у него была предусмотрена ещё пара задумок, одной из которых должна была стать незнакомая ария, предложенная талантливой певичке, хотя на создание этого шедевра ушёл весь вечер и вся ночь. В том, что она справится с заданием, мужчина не сомневался. Достаточно было увидеть алчный взгляд, устремленный в сторону изысканного и очень дорогого украшения. Лютнист не вызывал опасений полным отсутствием магического фона, а вот флейтистки, а точнее те, кто под ними скрывались, порадовали. С подобными тварями он уже сталкивался и прекрасно знал, как ими управлять.

Ну а от всего этого участия секретарь хотел получить только две вещи — место придворного мага у будущего короля и соблазнительную дамочку с чудесным голосом, которую можно было использовать и как певицу, и как постельную принадлежность. Последняя вызывала зверское желание завалить её прямо в зале, на столе, сбросив с него тарелки.

Двери открылись, и в проёме нарисовалась Вирни с торжествующей улыбкой и слегка подрагивающими от нетерпения пальцами.

Герцог Чаринг и секретарь переглянулись. Похоже женщине и впрямь удалось невозможное — поистине золото и драгоценные камни творят настоящие чудеса.

— Высокие лорды, мы готовы, — певичка разложила ноты на специально приготовленном пюпитре, чтобы музыканты могли их видеть.

Его величество вздрогнул, мгновенно забыв, что нужно продолжать тупо улыбаться. Тон, которым Вирнисса призвала присутствующих к вниманию, его насторожил.

Тем временем, женщина вышла вперёд, закрывая собой лютниста. Опустила голову, сосредотачиваясь только на музыке и той роли, которую ей предстояло сыграть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Театр иллюзий

Похожие книги

(Не)нужная пара для "гада" (СИ)
(Не)нужная пара для "гада" (СИ)

Истинная пара — банально. Брошенная пара не редкость. Могла ли я подумать, что окажусь среди их числа? Нет. Меня предали, бросили и не защитили. Даже то, что моего дракона одурманивали, не причина быть ящероподобным козлом. А потому лучше я переболею, чем стану зависеть от заносчивого, наглого и беспринципного представителя чешуйчатых. А о моей особенности он никогда не узнает. Моя первая преданная любовь закончилась болью в сердце, дырой в душе, но счастьем материнства. Я не допущу, чтобы мой сын уподобился отцу. Даже если через семь долгих лет, мы встретимся вновь это ничего не изменит. И спасать ящера я не намерена. Теперь я стану для него центром и смыслом жизни, но захочу ли я его простить и помогу ли обрести ему себя: вопрос, на который у меня нет ответа… В тексте есть: #встреча через года #беспринципный герой #дерзкая героиня #эмоции на грани Только она сможет спасти меня, но захочет ли?

Екатерина Гераскина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы