Читаем Раэлия полностью

— Ладно, спасибо, что рассказала, — наконец произнёс он, опустив руку и начав барабанить пальцами по столу. — Угроза Эйвена, конечно, тревожит, но другого мы и не ожидали. Нужно просто сохранять бдительность.

«А до этого мы что делали?» — подумала Алекс, но решила держать рот на замке.

— Не знаю, как ты это воспримешь, но возможно, тебе в ближайшее время стоит попробовать посетить Мею, — тихо продолжал Дарриус, не уверенный в её реакции.

Алекс сидела, глядя на свои колени, но, услышав это, так резко вскинула голову, что щёлкнула шея.

— Что? — переспросила девушка, растирая заболевший затылок. Она точно ослышалась. — Вы же не серьёзно?

— Если не ошибаюсь, Библиотека сказала, что тебе рано или поздно придётся отправиться в рискованное предприятие?

Алекс пожалела, что не сохранила эти слова в тайне. Она рассказала об этом Дарриусу во время каникул только для того, чтобы он сказал, что это безумная идея. Затерянный город никто не видел уже тысячу лет, а тем более не посещал. Кто знает, что может случиться, если она попытается найти нужную дверь и войти в неё.

— Да, так сказала Библиотека, — неохотно согласилась Алекс. — Но Дарриус, это просто Библиотека. Она не знает будущего.

— Кто тебе такое сказал? — возразил Дарриус с многозначительным блеском в серебристых глазах.

Алекс открыла рот, но не смогла издать ни звука. Разве так сложно поверить, что Библиотека всеведуща? Вообще-то да. При нынешнем состоянии разума Алекс такой мысли даже не допускала.

— Ладно, допустим, я решу прыгнуть в Мею, — сказала она, стараясь скрыть сарказм. — И что дальше?

— Предлагаю тебе пока обдумать эту идею, потому что не знаю ответа, — признался Дарриус. — Было бы неплохо получить какую-то информацию о том, с чем нам предстоит столкнуться. А ещё лучше — найти кого-то, кого можно предупредить об Эйвене. Если его семья всё ещё у власти, им стоит знать о его намерениях.

— Вы понимаете, что последние люди, ступившие на территорию Меи, были хладнокровно убиты? — горячо запротестовала Алекс.

— Знаю, Алекс. Конечно, знаю, — успокаивающе произнёс Дарриус, выдержав её раздражённый взгляд. — Мне очень нелегко тебя об этом просить.

Алекс вздохнула и провела рукой по лицу, понимая, что Дарриус беспокоится даже больше, чем она сама.

— Почему вы не можете пойти? — почти умоляюще спросила девушка.

— Для начала, я не уверен, что смогу найти вход, потому что, в отличие от тебя, я не Избранный. Но даже если бы смог, я должен оставаться в кампусе и позаботиться о безопасности студентов, пока угроза Эйвена не минует. Охранные чары академии сильнее, когда в ней находится директор. Подозреваю, что при желании Эйвен снова сможет прорваться сквозь них. И всё же не хочу уезжать и испытывать судьбу.

— Но на выходные же вы уезжали, — заметила Алекс. Вот теперь она действительно безмолвно умоляла: умоляла, чтобы он понял, что её нежелание обусловлено страхом; умоляла, чтобы он предложил отправиться вместо неё, чтобы ей не пришлось столкнуться с трудностями, которые приготовило будущее.

— Только однажды, — возразил Дарриус. — Чтобы переместить твою семью и помочь тебе с вещами. И даже тогда я не рискнул оставаться вдали надолго, хотя студентов в кампусе не было. И ты это знаешь, Алекс.

Девушка попыталась придумать ещё какой-нибудь аргумент, но в голову ничего не приходило. Она знала, что Дарриус никогда бы не обратился к ней со столь опасной просьбой, хорошенько всё не обдумав. Но это не значит, что она была в восторге от самой идеи. Совсем наоборот, учитывая высокую вероятность быть во время экспедиции убитой или покалеченной. Да уж, весело.

— Я подумаю, — наконец согласилась она, попытавшись придать голосу хоть немного энтузиазма.

— Только об этом и прошу, — сказал Дарриус, вставая.

Тоже поднявшись, Алекс пожелала ему спокойной ночи и направилась к себе в комнату, обдумывая услышанное и игнорируя тот факт, что в конечном счёте ответ дать придётся. Ей и так хватало поводов для беспокойства, так что решению насчёт Меи придётся подождать — желательно как можно дольше.

Глава 5

— Все готовы к жёсткому дню? — бодро спросил Джордан на следующий день за завтраком.

— Дню? — переспросила Д.К. — Ты хотел сказать неделе? Видел наши расписания?

— Скорее году, — пробормотала Алекс с набитым тостом ртом, вспоминая свой ужасный график.

Им всем хотя бы хватило ума хорошенько выспаться в преддверии не самого приятного дня. Накануне вечером, когда Алекс вернулась в свою комнату, четверо друзей провели вместе ровно столько времени, сколько понадобилось Алекс, чтобы передать свой разговор с директором. Затем парни ушли в свою комнату, позволив девушкам лечь спать пораньше. И Джордан, и Биар с восторгом восприняли идею посещения Меи, одна Д.К. отнеслась настороженно, за что Алекс была ей благодарна. Так она меньше переживала из-за собственных сомнений.

— Медора вызывает Алекс, — Биар помахал ладонью перед её лицом.

Алекс моргнула, выныривая из своих мыслей. Когда до неё дошёл смысл его слов, она хихикнула. Так странно.

Темноволосый друг с подозрением покосился на неё:

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Медоры

Акарная
Акарная

Лишь один шаг, и мир шестнадцатилетней Александры Дженнингс кардинально меняется.В ужасе ожидая своего первого дня в новой школе, Алекс переживает шок. Пройдя через дверь, она обнаруживает, что оказалась без гроша в кармане в Медоре — фантастическом мире, полном невозможного. Отчаявшись вернуться домой, она узнает, что только один человек может ей помочь — Профессор Марсель… но он пропал.Ожидая его появления, Алекс поступает в Академию Арканая, закрытое учебное заведение в Медоре для подростков со сверхъестественными способностями. Вскоре она начинает получать удовольствие от нового странного мира и дружбы с теми, кто принимает её как свою. Но странные дела творятся в Арканаэ, и Алекс не может отделать от страшного предчувствия, что что-то непредсказуемое… что-то зловещее грядёт.На плечи Алекс, невольной пешке в смертельной игре, ложится тяжкое бремя по спасению всей расы. Только она может спасти Медору. Но что если она это сделает, то больше никогда не сможет вернуться домой?Рискнёт ли Алекс своим миром — а, возможно, и жизнью — чтобы спасти Медору?

Линетт Нони

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги