Читаем Раэлия полностью

Эйвен похлопал себя по рукаву, порванному в том месте, куда ударила тварь, проверяя состояние одежды и кожи. Алекс видела, что из раны от когтей монстра сочится серебряная кровь, но знала, что меяринские гены очень скоро залечат повреждение.

— Быстрей, Геральд, — рявкнул Эйвен, чем вывел своих спутников из ступора. — Нужно убраться отсюда прежде, чем Марсель узнает, как близко мы к его драгоценной академии.

В этот момент Алекс поняла, что Эйвен искал не её. Звал и «чувствовал» он тоже не её — меярин охотился на монстра.

От облегчения Алекс судорожно выдохнула, но снова напряглась, когда Эйвен наклонил голову набок, включив своё сверхъестественный меяринский слух. Он озадаченно осмотрелся, затем потряс головой и повернулся к спутникам.

Пока Алекс пыталась сосредоточиться, чтобы снова не привлечь к себе внимание случайными звуками, Калиста достала из куртки стеклянный пузырёк и передала его Геральду. Тот стал на колени и выдернул клинок Эйвена, после чего прижал пузырёк к перерезанному горлу существа. Кровь из смертельной раны стремительно наполнила сосуд мутной коричневой жидкостью.

— Довольно, — сказал Эйвен.

Геральд заткнул пробку и хотел передать пузырёк Эйвену, но меярин зашипел и попятился.

— Идиот! Забыл, что я говорил?

Татуированное лицо Геральда побледнело, он поспешно спрятал наполненный кровью флакон в карман.

— Это всё, что нам нужно, мой принц? — спросила Калиста.

— Пока да, — Эйвен посмотрел на безжизненно лежащее существо. — Какая потеря. У неё был большой потенциал.

При этих словах у Алекс волосы встали дыбом: она представила себя на месте животного, а Эйвена — победно стоящим над её телом.

Она прогнала эту мысль и стала наблюдать, как Эйвен достаёт Сферник и бросает его на землю. Не говоря ни слова, меярин вошёл в проход. Когда за ним последовали Геральд и Калиста, сферический выход исчез.

Они ушли — и Алекс смогла выдохнуть. С трудом верилось, что Эйвен искал то самое существо, которое её преследовало. Слишком большое совпадение.

А Алекс не верила в совпадения.

— Что за игру ты ведёшь? — прошептала девушка, желая знать, зачем Библиотека послала её сюда. Но ответа, конечно, не получила.

Алекс ослабила хватку и задумалась, что делать дальше. Она ни в коем случае не хотела покидать безопасное дерево, но нужно было двигаться и искать дорогу назад в Акарнаю. Слова Эйвена о Дарриусе давали надежду, что она не очень далеко от академии, оставалось только выяснить, в какую сторону идти.

Игнорируя пульсирующую боль в спине, Алекс стала карабкаться вверх по дереву. Если Акарная рядом, можно будет сориентироваться, поднявшись выше лесного полога.

Взбираться было тяжело. Чем выше Алекс поднималась, тем больше запутывалась в листья и ветки. Наконец ей удалось прорваться сквозь крону. Девушка замерла на угрожающе раскачивающейся верхушке, вцепившись в дерево мёртвой хваткой.

Вглядевшись в даль, Алекс смогла рассмотреть поднимающиеся в небо склоны горы Педрис, что подтверждало её нахождение в лесу Эзеры и указывало, в каком направлении искать академию.

Алекс спустилась немного ниже, остановившись на уровне, где ветви деревьев плотно переплелись и стали более стабильными. Здесь она начала двигаться от дерева к дереву, скорее карабкаясь, чем идя. Дело продвигалось медленно, зато на такой высоте можно было не бояться встречи с волосатым рычащим чудовищем. Или Эйвеном, в конце концов. Алекс была уверена, что он уже далеко, но последнее, что ей было нужно, — это скорая встреча с ним лицом к лицу.

Однако скоро терпение у девушки кончилось, и вместе с тем возросла уверенность, что ветки выдержат её вес независимо от того, будет она по ним идти, бежать или даже прыгать с дерева на дерева. Хватаясь за лианы, чтобы удержать равновесие, Алекс чувствовала себя Тарзаном, скрытно перемещающимся по лесу.

Наконец деревья начали редеть — лес заканчивался, уступая место землям академии. Когда девушка уже собиралась спускаться, боковым зрением она заметила что-то в паре деревьев от себя. Спина Алекс вопила в агонии после всех этих лазаний и скаканий, девушке отчаянно хотелось добраться до Флетчера с его чудодейственной целебной мазью, но она не смогла удержаться, чтобы не исследовать объект, сверкающий в лучах полуденного солнца.

Девушка ещё пару раз прыгнула с ветки на ветку и смогла достать предмет, висящий у неё над головой.

— Что оно здесь делает? — прошептала себе под нос Алекс, вертя в руках сияющее ожерелье.

Но больше, чем необъяснимое расположение украшения, Алекс удивило, что оно было изготовлено из мирокса — великолепной и крайне редкой меяринской стали. Цепочка представляла собой простенькую ниточку из некоего подобного серебру материала, а вот кулон был по-настоящему завораживающим. Миниатюрное изображение искусно созданного лука с натянутой стрелой, готовой вот-вот быть отпущенной. Детали были невероятно проработаны, а благодаря сиянию мирокса украшение выглядело очень реалистично.

Интересно, как драгоценное ювелирное изделие могло оказаться высоко на дереве? Бред какой-то.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Медоры

Акарная
Акарная

Лишь один шаг, и мир шестнадцатилетней Александры Дженнингс кардинально меняется.В ужасе ожидая своего первого дня в новой школе, Алекс переживает шок. Пройдя через дверь, она обнаруживает, что оказалась без гроша в кармане в Медоре — фантастическом мире, полном невозможного. Отчаявшись вернуться домой, она узнает, что только один человек может ей помочь — Профессор Марсель… но он пропал.Ожидая его появления, Алекс поступает в Академию Арканая, закрытое учебное заведение в Медоре для подростков со сверхъестественными способностями. Вскоре она начинает получать удовольствие от нового странного мира и дружбы с теми, кто принимает её как свою. Но странные дела творятся в Арканаэ, и Алекс не может отделать от страшного предчувствия, что что-то непредсказуемое… что-то зловещее грядёт.На плечи Алекс, невольной пешке в смертельной игре, ложится тяжкое бремя по спасению всей расы. Только она может спасти Медору. Но что если она это сделает, то больше никогда не сможет вернуться домой?Рискнёт ли Алекс своим миром — а, возможно, и жизнью — чтобы спасти Медору?

Линетт Нони

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги