Читаем Раэлит с Титаника полностью

- Почему? Ведь ничто не вечно под луной. Все преходяще, жизнь сурова. И самое главное — не бывает вечных трагедий. Как правило, это комедия ошибок, - пожав плечами Анастасия расслабилась.

Рассел улыбнулся и разлил по бокалам виски. Отвлеченные болтовней, они совсем позабыли о еде.

- Вам нравятся морепродукты? – поспешил мужчина перевести разговор в безопасное русло. Он уже заметил, что девушка остра на язык и старалась оставлять последнее слово за собой.

- Да, - она улыбнулась. – Но, к сожалению, не всегда удается нормально перекусить. Обычно из-за работы часто ем на ходу. Эм… - на мгновение девушка замялась и уточнила. – Можно спросить вас о новом романе?

- Разумеется, - он широко улыбнулся, чувствуя себя более чем комфортно. – Вы можете задавать мне любые вопросы.

- Ваш последний роман называется «Гений соблазна», в заглавии которого отражены несколько идей, важных в наше время. Первая из них — связь между Гением соблазна и физиологией любви. Почему мы должны отождествлять эти понятия? Мы сравниваем вещество и его свойства с некоторыми примерами, связываем эти признаки и получаем правило, по которому действует наш гомеопатический препарат.

Эдвард взял недолгую паузу.

- Должен признать, что пишу я так быстро, что помню только то, что нужно или интересно, а когда понимаю, что пишу, оно уже кончилось. Я не думал, что писатель может так быстро писать. А еще меньше я думал, что я напишу вообще хоть что-то путное. И только для того, чтобы «сохранить лицо». И еще потому, что мне нравится свой текст. Он подходит к моему имиджу как к авторскому. А я больше всего дорожу своим имиджем. Поэтому, когда я его потеряю, для меня это будет катастрофой. Я знаю, чего хочет моя целевая аудитория и пишу сценарий о том, как мужчина будет стремиться познать вас и повести вас за собой. Вы сами будете творить свою судьбу и останетесь единственной женщиной, которую он захочет познать, ибо только это и интересует мужчин. Вы сами будете автором своих побед.

Теперь пришла пора Анастасии обдумать сказанное.

- Над чем вы сейчас работаете? – после непродолжительной паузы, спросила она.

- Творческий отпуск, ищу вдохновение. Я хотел выйти за грани привычного и написатьновый роман, но все, что мне пришло в голову, это другое название – «Искусство превращения звука в жизнь». Но после прочтения написанного я понял, что, даже не зная написанного до конца, я способен писать с такой же скоростью, что и сейчас, только в обратную сторону. Но понял, что все это уже было. Требуется нечто новое. Например, повесть о какой-нибудь большой и мучительной любви. Или роман о чем-то, что я про себя знаю лучше, чем кто-либо.

- Ваша статья «Божественная беспорядочность» является в какой-то мере ответом на статью об аморальности прогресса? Если вы сможете ответить на этот вопрос, наш полемический блок еще более укрепится. «О словах» — статья о разумности таких слов? Отстаивает ли она эту точку зрения?

- Разумеется, - Эдвард вдруг рассмеялся. – Не думал, что вам так хорошо известно мое творчество.

- Признаюсь, мне импонирует ваша точка зрения, - Анастасия расслабленно вздохнула. Бросив взгляд на часы, девушка недоуменно ойкнула и поспешно засобиралась.

- Позвольте вас проводить.

- Буду признательна.

На палубе оказалось прохладно, и Эдвард накинул на плечи девушки свой пиджак.

- Запишите на всякий случай мой номер телефона. Помните, что вы не одна, - уже перед апартаментами первого класса напомнил мужчина.

- Спасибо большое, - она порывалась вернуть пиджак, но писатель ее остановил.

- Оставьте себе. Чтобы завтра у нас точно был повод встретиться.

- Вы надеетесь, что я передумаю? – с улыбкой спросила Анастасия.

- Напротив, я очень надеюсь на нашу завтрашнюю встречу.

Поцеловав руку на прощание, Эдвард решительным шагом покинул палубу пассажиров первого класса.

- Интересно. Получается, кто-то где-то что-то слышал, и так собирается общая картинка, - Иван пощипал переносицу.

- Мир тесен, даже не представляла насколько. В общем-то, проблема оказалась в том, что этим новоявленным раэлитам не хватало биологического материала для своих экспериментов.

- И что было дальше?

- А дальше…

<p>-Глава 9- Последняя ночь.</p>

Джон Астор (13.07.1864 - 15.04.1912) -

американский миллионер, предприниматель,

писатель, член известной семьи Астор и подполковник,

участник Испано-Американской войны.

Роман «Путешествие в иные миры» в конце девятнадцатого века

высказал смелый взгляд на будущее.

В тысяча восемьсот девяносто седьмом году,

вдохновившись примером двоюродного брата,

построившего отель с Нью-Йорке,

Джон Астор вложил деньги в строительство гостиницы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы