Читаем Раэлит с Титаника полностью

Движитель 3 трехлопастных винта

Скорость хода 23 узла

Экипаж 899.

Пассажировместимость 2439.

Регистровый тоннаж 46 328 брт.

Имеется версия, что основной причиной гибели «Титаника»

стал эффект ледяного миража, скрывшего от наблюдающих

реальные очертания айсберга, тем самым, не позволив вовремя предупредить катастрофу.

На борту «Титаника» было двенадцать собак, из которых выжило лишь три.

А вот с механиками дело обстоит печальнее.

До последнего тридцать механиков находились в машинном отделении,

поддерживая работу паровых машин, стараясь сделать это так долго,

как было возможно, для того чтобы остальные пассажиры могли спасти.

К сожалению, никто из механиков не выжил в ту роковую ночь.

Все происходило как во сне. Ужасном кошмаре, который должен вот-вот закончиться и не заканчивался. Корма поднималась, и Эдвард с Анастасией спешно спрыгнули в воду, забравшись на импровизированный плот, они изо всех сил гребли, пытаясь отдалиться от судна, которое неустанно погружалось в воду. Свет все еще горел, подсвечивая затопленный нос корабля, отчего масштаб трагедия лишь усиливался. Корабль сильно накренился, носовая часть все больше уходила вниз. Вода вливалась через большие круглые окна, заливая роскошные убранства.

Торопливо подручными средствами Эдвард и Анастасия отгребали в сторону, почти нагнав шлюпку номер четыре.

Несколько женщин помогли, втягивая замерзших и промокших людей. Беглым взглядом, девушка узнала тринадцатилетнего Джона Райерсона. Еще несколько пассажиров были известны по статьям в популярных журналах. Эдвард что-то быстро говорил командующему и вскоре схватился за весла, выполняя указания.

Отплывая от гибнущего судна, в шлюпку подняли еще нескольких человек, спрыгнувших в ледяную воду. Анастасия, дрожа, смотрела на агонию гибнувшего лайнера. Корма все выше задиралась над водой поражая размерами.

Анастасия оглянулась, пытаясь найти глазами Бэллу, но спасательные шлюпки хоть и были недалеко, но в темноте их почти невозможно рассмотреть.

Яркая вспышка на мгновение ослепила. Яркий луч прошелся по водной глади и погас. В ту же секунду, Анастасия с ужасом осознала, что вновь оказалась в воде. Не удавалось вздохнуть, слышался лишь плеск и крики. Высокая волна накрыла девушку с головой, лишая доступа к спасительному кислороду. Легкие жгло. Казалось, сердце перестало биться, все органы будто остановились. Паника захлестнула сознание. Понимая, что тонет, Анастасия пыталась плыть, выбраться на поверхность, но потеря в пространстве уменьшала шанс на выживание. Быстро выдохнувшись, она уже не надеялась выбраться, как вдруг вода вытолкнуло тело девушки на поверхность, позволив вдохнуть. Усталость и тяжесть в руках и ногах не позволяли нормально плыть, но одно удалось увидеть абсолютно точно – берег был близок. Анастасия не задавалась вопросом откуда в Атлантическом океане земля, сейчас важнее выбраться из холодной воды. Дышалось с большим трудом. Прилагая титанические усилия, девушка продолжала плыть, благодаря спасательный жилет, который застегнул на ней Эдвард, за то, что она еще находится по поверхности. Подплывая ближе, волны помогали, подталкивая вперед и вскоре ноги коснулись песчаного дна. Перебирая руками и ногами и руками, Анастасия вытолкнула себя на сушу. Тело трясло от холода, зубы стучали. Обхватив себя руками и безуспешно пытаясь согреться, девушка подтянула колени к груди. Слезы брызнули из глаз сами по себе, а крик застрял в горле. Хотелось заорать, но никаких звуков не удавалось издавать, кроме клацанья зубов.

Попытавшись встать на подкашивающихся ногах, Анастасия огляделась. Небольшой островок или полуостров, с Маяком на вершине низкого горного хребта. Но кроме того, на песке лежала перевернутая шлюпка. Осторожно двинувшись вперед, девушка надеялась найти еще выживших. Каждый шаг давался с большим трудом, тело колотило от холода, а кожа онемела, не чувствуя ничего. Заставляя себя двигаться вперед, Анастасия приблизилась. Сбоку от лодки сидела Бэлла. Замерзший замученный ребенок испуганно смотрел в сторону океана и даже не сразу отреагировал на приближение человека.

- Бэлла, - дрожащим голосом окликнув девочку, Романова села рядом на песок. – Бэлла, ты в порядке?

- Где все? – только и спросила она, переведя невидящий взгляд на девушку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы