Читаем Рафаэль (ЛП) полностью

Я медленно поднялся с кровати, осторожно, чтобы не разбудить ее. Ей нужен был отдых. Темные круги под ее глазами сегодня утром были не такими темными, как прошлой ночью, но многочисленные ночи беспокойного сна сказались на ней.

Мой телефон зазвонил, и я быстро схватила его, чтобы не разбудить Сейлор.

Это было сообщение от Нико. С адресом.

Попался, ублюдок. Я иду за тобой.

Один полет на самолете, а потом на вертолете — и я был в Мексике.

Весь прошлый день я бродил по окрестностям, наблюдая.

Для человека, который терпеть не мог латиноамериканцев, отцу Сейлора очень нравилось иметь с ними дело. И кто бы в здравом уме мог подумать, что этот ублюдок будет искать убежища под крышей того самого человека, для устранения которого он нанял Бенито Кинга.

Отец Ани.

Карма в лучшем виде. Или свидетельство коварства Макхейла. Этот ублюдок купил дом, без сомнения, в качестве среднего пальца в честь отца Ани, человека, которого он убил.

Я добрался до небольшого одноэтажного каменного дома с оштукатуренной и терракотовой крышей, расположенного всего в паре часов езды от Мехико. В Куапиакстле. Пейзаж был ошеломляющим и смертоносным в своей сухой красоте. Около двадцати разноцветных домов посреди пустыни выглядели неуместно.

По словам Нико, лучшим отцом и лучшей матерью года был дом на ред-Роу. Как чертовски уместно. Когда я с ними закончу, внутри они тоже будут чертовски красными.

“ Хочешь, я зайду с тобой внутрь? Предложил Кейн.

“Нет, не в этот раз”, - процедила я сквозь зубы, жажда их пролитой крови заструилась по моим венам. Все, что мне нужно было сделать, это вспомнить избитое тело Сейлор, и я был готов к массовым убийствам.

Я прошел через маленькую железную калитку и ступил на крыльцо. Единственная бесшумная пуля распахнула дверь настежь. Я сразу их заметил — пара, члены одной из самых престижных американских семей, окруженная нищетой, одетая в костюм Brioni и платье Chanel.

“Ну-ну, что у нас тут?” Я усмехнулся.

На меня уставились две пары широко раскрытых, полных страха глаз. Было ясно, что они никак не ожидали, что их найдут.

“Ты не внял моему предупреждению, ” протянула я. — Я же говорил тебе, что вернусь, Пинче каброн.

Они оба вскочили, готовые убежать. Я отреагировал инстинктивно. Я схватил ближайший ко мне предмет. Статую Санта Муэрте. Святой смерти. Как это чертовски уместно, поскольку именно я буду доставлять их.

Я швырнул его через всю комнату, и он попал отцу Сейлор в затылок. Он споткнулся, размахивая руками в воздухе, чтобы за что-нибудь ухватиться, и его пальцы вцепились в платье от Шанель его жены, увлекая ее за собой.

“Ааа, двое за одного”, - холодно сказал я. “Люблю, когда мне везет”.

Я сделал три больших шага и схватил старика за плечо, затем поднял его. Другой рукой я схватил женщину за волосы и начал тащить их обоих за собой.

Всхлипы. Мольбы. Взятки.

Я отключился от всего этого.

Они могли бы предложить мне весь мир, и это, блядь, не имело бы значения. Единственное, чего я хотел, — это любви Моряка, отданной бесплатно. Никто не мог на это купиться.

“ Побереги дыхание, ” процедила я сквозь зубы. “ Тебе это понадобится. До тех пор, пока я не отрежу тебе язык.

Мать моряка начала кричать во всю силу своих легких. Некому было спасти ее. Ни его. Он хрюкал, угрожал.

Я осмотрел дом и заметил одну комнату. Выглядело как кладовка без окон. Идеальный.

Запихнув их обоих внутрь, я наблюдал, как они упали на колени и закрыли за мной дверь.

“ А теперь давай поиграем, ” промурлыкала я. — Ну что, пойдем?

Я вытащил веревку и толкнул их так, что они встали на колени спина к спине. Я наклонился и завел им запястья за спину, затем связал их вместе. Они сражались, но были слишком слабы, и я поборол желание просто пристрелить их.

Желание заставить их страдать первыми было слишком велико. Точно так же, как они заставили страдать мою жену. Точно так же, как они заставили страдать Аню.

Я выпрямился во весь рост и вытащил из кармана швейцарский нож. Мне будет не хватать моих пыточных инструментов, но этого хватит. Это заставило бы их страдать дольше.

Я наблюдал, как отец и мать Сейлор безуспешно боролись со своими оковами. Некому было сражаться за них. Некого было подкупить.

“Пожалуйста, прояви к нам милосердие”, - умоляла ее мать. “Пожалуйста. Пожалуйста”.

Каждый раз, когда я думал о боли в голосе моей жены, ярость захлестывала меня, как яд. Мои кулаки сжались, когда я увидел, как два презренных человеческих существа хнычут и плачут, моля о пощаде.

“Позволь мне задать тебе вопрос”, - начала я небрежно, мой голос казался спокойным, в то время как ярость кипела глубоко внутри меня. — Назови мне хоть один случай, когда ты проявил милосердие к Сейлор и ее сестре.

Последовала тишина. Глаза, полные ужаса.

— Я… я не знала, — всхлипнула она.

“ Чего не знала? Я стиснула зубы. “ Что твой муж насиловал твою дочь. Что твой муж продал ее. Что он пытал твою младшую. Что он был жестоким. Скажите мне, миссис Макхейл, чего вы не знали?”

Ответа нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги