Читаем Рафаэль (ЛП) полностью

“Или мне придется отшлепать тебя, пока ты не поймешь все по-моему”. Что-то среднее между вздохом и стоном сорвалось с моих губ, и томное ощущение сковало мои мышцы. Его губы прижались к моему уху. Боже Милостивый, мне не нравилась порка. Правда? — Больше нечего сказать?

Во мне боролось замешательство от собственного возбуждения. Я ненавидела, когда со мной грубо обращались. Большую часть времени я ненавидела, когда ко мне прикасались. И вот я была здесь, тяжело дыша, остро ощущая каждый его вздох и каждое место, где его тело касалось моего.

“ Я презираю тебя, ” выпалила я. Это было все, что у меня было.

Он был хладнокровным преступником. Смертельно опасен. Его семья была известна своей безжалостностью. Длинный список убийств и торговли людьми. Я слышал, что они больше не занимались торговлей людьми, но я не был уверен. В отличие от картеля Тихуаны, картель Сантоса был печально известен своим анонимным и безликим присутствием среди преступных организаций.

Именно по этой причине я так и не узнал Ломбардо Сантоса. Аня хранила секреты, пытаясь защитить меня. Отец продал ее Ломбардо Сантосу. По сей день я не могу понять почему. У него было много денег.

Аня так боялась отца, что согласилась выполнять его приказы. Находясь за тысячу миль отсюда. Мы были в Майами, отец — в Вашингтоне, и он все еще контролировал Аню. Он так напугал ее, что она добровольно пошла к Ломбардо Сантосу. Аврора, Уиллоу и я последовали за ним, не зная, во что мы ввязались.

Я просто хотел, чтобы она сказала мне. Мы могли бы сбежать вместе. Мы могли бы что-нибудь сделать. Вместо этого мы были свидетелями жестокости, пока Ломбардо Сантос не узнал, что фамилия Авроры Эшфорд. После того, как он уничтожил мою сестру, он позвонил ее отцу, и, как лучшие друзья, эти двое смеялись и шутили, пока нас четверых выводили, навсегда изменившись.

Так что да, я был кровно заинтересован в поимке всех преступников. Включая тех, кто прятался за своим именем и семейным наследием. Я работал над тем, чтобы уничтожить их всех, кусок за куском. Я бы уничтожил своего отца за то, что он сделал с моей сестрой. Он думал, что он неприкасаемый. Но я бы добрался до него. Я отказался покинуть эту Землю до тех пор, пока этот ублюдок не заплатит за свои грехи.

Наши тела соприкасались, его грудь прижималась к моей спине, и искры загорались под моей кожей каждый раз, когда он двигался. Это было похоже на наэлектризованность и наслаждение ощущением.

“ Ты не презираешь меня, ” протянул он. — Ты можешь презирать то, что я представляю, но уж точно не меня.

“Кто-то бредит”, - хихикнула я. Я понятия не имела, когда набралась такой храбрости. Может быть, все, что мне было нужно, — это немного поспать.

“Тогда почему я чувствую запах твоего возбуждения, Рейна?” он насмехался, его глубокий голос был слишком близко, чтобы успокоить.

— Ты чувствуешь мое отвращение, кариньо, — выплюнул я.

Мои пальцы дернулись, жаждая вонзить нож в черное сердце дьявола.

За исключением того, что что-то в том, чтобы причинить боль этому дьяволу, мне не очень понравилось.

Глава восемнадцатая

РАФАЭЛЬ

C

смена планов.

В этой женщине было слишком много огня, чтобы рассуждать разумно. Поэтому я бы немного напугал ее и не дал ей другого выхода, кроме как посмотреть на вещи моим взглядом.

“ Давай установим какие-нибудь правила, ладно? — Лениво протянул я. Она могла лгать себе сколько угодно, но я привлек красивую репортершу. Реакция ее тела на меня смутила ее, и она возненавидела это.

Я был осторожен, чтобы мой член не касался ее ягодиц, иначе я рисковал потерять контроль. Как и в ту первую ночь, когда я увидел ее, все в ней притягивало меня. Ее аромат напомнил мне о рае, а дьяволу редко удавалось заглянуть в рай. Так что на этот раз я придержу его.

На этот раз я никуда не исчезал.

“Пошел ты к черту со своими правилами”.

Я удивленно покачал головой. Эту женщину не переубедишь. Не в ее состоянии. Ее ненависть ко мне перевесила ее ум.

“Вот как это будет происходить”, - начал я, игнорируя ее вспышку гнева. “Ты добровольно пойдешь с нами, и я защищу тебя и моего брата”.

“ Нет. Твой. Брат. Она стиснула зубы, сапфиры вспыхнули голубыми молниями. Она была полна решимости, надо отдать ей должное.

Достаточно было только взглянуть на Габриэля, и они бы поняли, что он Сантос. Он не был похож ни на свою биологическую мать, ни на тетю.

Я проигнорировал ее отрицание кровного родства, как будто она ничего не говорила. “Или мне придется обращаться с тобой грубо, но ты все равно пойдешь со мной, чтобы я мог защитить своего брата”.

Ее глаза сузились до щелочек. — А как насчет варианта, при котором ты нас отпустишь?

— Здесь его нет.

На Земле не было места, где она и ее сын могли бы спрятаться от меня. Я выслеживал ее и находил. Каждый чертов раз.

Неужели эта упрямая женщина не могла понять, что это для ее же блага?

Перейти на страницу:

Похожие книги