Моя ладонь замерла, лежа на его белой футболке, и жар прожег ее прямо до моего естества. Словно зажженное пламя, оно замерцало и распространилось по моей крови. В доме было так тихо, что я услышала биение собственного сердца и предупреждающий крик. И все же я оставался прикованным к своему месту.
Я сделала шаг назад и подняла глаза, чтобы встретиться взглядом с его высокой фигурой. Он смотрел на меня своими прищуренными голубыми глазами, его присутствие заполняло весь воздух и пространство в коридоре.
В одной руке он держал телефон и с любопытством наблюдал за мной.
“ Не можешь уснуть? - наконец спросил он. Я покачала головой. “Здесь ты в безопасности”, - заверил он, но это никак не помогло мне почувствовать себя лучше.
- Спасибо, - пробормотала я.
Последовала долгая пауза. “ Что касается твоего предложения... - нерешительно начала я. “ Если мы пойдем на это, каков твой план? Что будет со мной и Габриэлем после того, как вы покончите с Тихуанским картелем?”
Я беспокоился о нашей безопасности. Остров должен был быть безопасным, но и хижина Эшфорда тоже. И все же нас нашли.
“ Габриэль крепко спит? Вместо этого он спросил, уклоняясь от моего вопроса. Мне не принесло бы никакой пользы давить на него. Не в первую мою ночь здесь, но я должен был получить хотя бы некоторые ответы.
-Да.
“ Хорошо, ” протянул он. Его взгляд опустился на мои щеки, в его взгляде плясала тьма. Полный обещаний. Поглощающий. Похотливый.
- Ты не ответил на мой вопрос, - заметил я.
“Со мной вы с Габриэлем всегда будете в безопасности”, - заявил он. “У меня много врагов, бродящих по этому миру.
“ Тебе тоже пора спать. Если, конечно, ты не ищешь развлечений.
Преступник. Дьявол с порочным блеском, танцующим в его глазах. То, как он смотрел на меня, обещало способ забыть все обиды. По крайней мере, ненадолго.
Это было заманчиво. О, как заманчиво поддаться боли, которая пульсировала у меня между ног.
Вместо этого я бросилась прочь от него и направилась в свою комнату, как будто дьявол гнался за мной по пятам. Его тихий смешок сопровождал меня всю дорогу до моей спальни.
Глава Двадцатьчетвертая
РАФАЭЛЬ
S
закрыв дверь в свою спальню, которая находилась в противоположном крыле особняка, я вернулся за свой стол и включил компьютер. Файл, присланный Нико, был толстым, и до сих пор я сосредоточился только на информации о Сейлоре.
Моя грудь наполнялась каждый раз, когда я думала о Сейлор и Габриэле. Мне не потребовалось много времени, чтобы подпасть под их чары. Парень не скрывал своего сердца. В нашем мире это не было хорошим качеством, но мне было все равно. Я бы помог Сейлор сохранять эту невинность так долго, как только мог. У него было достаточно времени, чтобы побыть ублюдком.
Как и Сейлор, я почувствовала необходимость проведать Габриэля сегодня вечером. Мой невинный и добросердечный сводный брат, не похожий на того, с кем я выросла. Винсент был садистом и жестоким ублюдком. Габриэль не был пресыщен окружающим миром. Что касается меня, то я не был совсем невинным, но мне хотелось бы думать, что я не был таким садистом, как Винсент, которому нравилось мучить беспомощных и невинных.
В конце концов, у меня на руке была татуировка Диабло. Мне было шесть, когда я совершил свое первое убийство. Я застукал одного из людей моего отца, насиловавшего нашу горничную, и потерял самообладание. Я схватил с ближайшего стола мясницкий нож и вонзил ему в шею. После этого все было как в тумане. Когда я, наконец, слезла с него, моя кожа была пропитана его кровью, а у него было шестьдесят шесть ран. Шестилетний мальчик и шестьдесят шесть ран. Люди видели шесть-шесть-шесть, и меня называли диабло.
С того момента, как Винсента объявили мертвым, я стал видимым сыном. Единственным живым сыном. И я чертовски ненавидел это. До этого момента у меня были свои планы и бизнес, который я начал. Я знал о своей ответственности перед семьей, но то, что я был вторым сыном, давало мне свободу делать то, что я хотел, за пределами семейного бизнеса. Я не соглашался с методами Винсента и нашего отца. Торговля людьми. Принуждение к проституции. Продажа женщин.
Я чертовски ненавидел все это.
Но перемены были невозможны, потому что, пока был жив мой отец, он правил картелем Сантос. Представьте себе удивление, когда Саша Николаев, этот гребаный идиот и импульсивный ублюдок, казнил моего отца. Мир внезапно обратил свое внимание на меня. Новый глава картеля Сантос. Более хладнокровный. Целенаправленный. Более смертоносный. Но не более жестокий.
В тот день, когда я похоронил своего отца в католической церкви Святых Петра и Павла, проводить его пришли ряды добропорядочных граждан. Не потому, что он был хорошим человеком, а потому, что он был частью флоридского подполья и руководил преступной деятельностью всего штата. Они хотели убедиться, что у них все еще есть место за моим столом, их руки уже жаждали новых взяток.
Процессия из растянутых лимузинов, папарацци и репортеров задержалась повсюду, мельком замечая приезжих преступников.