Четыре часа спустя яркие лучи солнца осветили тяжелые портьеры, отдельные лучики даже пробрались в комнату. Тишина наполнилась ожиданием. Иден пошевелилась в постели, но не проснулась.
Раздался легкий стук в дверь. Рэм вскочил, посмотрел на Иден, затем пошел открывать.
На пороге стояла служанка, держа тяжелый поднос, накрытый салфеткой. За ее спиной переминался Джеймс Марлоу, довольно откровенно вытягивая шею, чтобы заглянуть в комнату.
– Ваш завтрак, сэр, – Черити отвела глаза от голой груди Рэма. Маклин глянул на нее, перевел взгляд на покрасневшее лицо Джеймса.
– Давайте, – он протянул руку, чтобы принять поднос, но Черити отступила на шаг.
– Это моя работа – быть к услугам мисс Иден по утрам.
– Больше это не ваша работа, – губы Рэма изогнулись в усмешке, он решительно взял поднос из рук служанки. Бросив на Джеймса презрительный взгляд, Рэм захлопнул дверь, толкнув ее ногой. Затем поставил поднос на круглый столик у камина.
Он подошел к кровати, неотрывно глядя на спящую жену, проклиная ее долгий сон. Затем молча вернулся к столику, поднял салфетку, под которой дымились чай, горячий шоколад, аппетитно пахли крем и лепешки. В животе заурчало. Рэм налил себе чай, разломил хрустящую лепешку и начал есть, ожидая пробуждения Иден.
Джеймс вошел в столовую, где семья с нетерпением ожидала новобрачных. Сердито передернул плечами в ответ на вопросительные взгляды.
– Я ничего не знаю. Он не дал Черити войти. Я даже не видел Дене, – он поставил початую бутылку бренди на белоснежную скатерть, опустился на стул.
– Думаешь, она в порядке? – Констанция подняла дрожащий подбородок, посмотрела на Адама, который пожал ее руку, но отвернулся, тихо сказав:
– Поживем – увидим…
В дверь опять постучали, раз, другой. Наконец, Рэм открыл и увидел на пороге Черити с большим чайником с горячей водой.
– Мисс Иден в это время обычно уже на ногах, – осмелилась сказать служанка. – Вся семья ждет вас к завтраку. Я смогу разбудить ее, сэр?
Глаза Рэма сощурились, когда он представил Марлоу, собравшихся за столом и злившихся из-за их долгого отсутствия, наверняка считавших, что новоиспеченный муж все это время бил и оскорблял их дочь. Он и не подозревал, до какой степени был близок к истине.
– Который час?
– Пятнадцать минут двенадцатого, сэр.
– Тогда приди через полчаса. Поможешь госпоже одеться и упаковать вещи.
Полчаса спустя Рэм был полностью одет и стоял у кровати, сжимая кулаки. Иден зашевелилась от пристального взгляда, ресницы задрожали.
Она повернулась на спину, прикрыла рукой глаза. У нее было такое чувство, словно ее избили. Особенно досталось спине и ягодицам. Живот ныл, рука машинально скользнула под простыню. Собственная нагота поразила девушку. Краска от воспоминания залила щеки, она села в кровати, быстро оглянувшись. Рэм стоял рядом, сердито глядя на нее. Иден покраснела еще больше и закуталась в простыню.
– Доброе утро, – ее голос был глухим после сна, волосы разлохматились. Смущенная, она нахмурилась.
– Ты долго спала, – сухость тона Рэма задела ее. – Вставай и быстро одевайся. Твоя семья ждет.
Иден приоткрыла рот и замигала, прогоняя остатки сна, добралась до края кровати и спустила ноги на пол. Она была готова кричать – куда делся тот нежный, несущий радость человек, который всего несколько часов назад помог ей познать радости супружеской жизни. Иден покраснела еще сильнее, когда вспомнила о жаркой страсти.
– Сюда, мисс Иден, – Черити обняла ее за талию и повела в угол комнаты, где уже стоял чан. – Вода теплая, – она подержала простыню, пока Иден забралась в чан.
– Разве это необходимо? – напряженное лицо Рэма показалось над плечом Черити.
Иден прикрыла грудь рукой, а Черити подняла простыню повыше.
– Я сказал, уже поздно.
– Очень хорошо, если мисс примет успокаивающую ванну после э-э… вчерашнего, – служанка бросила на него взгляд, полный упрека. Рэм не без труда подавил ярость и отошел.
Иден чувствовала его взгляд каждую секунду, пока купалась и одевалась. Он смотрит на нее с явным чувством мужского превосходства – какая насмешка над тем, что ощущала Иден! Та радость, с которой она проснулась, была омрачена холодностью нового дня. Мысли опять вернулись к тому, что было между ними, и вызвали ужас. Она целовала, обнимала и ласкала его… как настоящая шлюха! Он тоже целовал, ласкал, требовал… Кажется, хотел, чтобы она вела себя именно так! Как, оказалось, легко забыть о пяти годах, проведенных в колледже, и воспитании миссис Данливи. Куда делась леди Марлоу?
Сердце ныло, в груди было пусто. Кажется, набегают слезы, но Иден удалось провести по глазам полотенцем. Неужели ее ответ на его страсть возмутил Рэма? Может быть, он ожидал другого или, наоборот, большего? Считал, что она должна уметь то, чего никогда не делала? Или злится, что ее семья заставила провести первую брачную ночь под крышей дома Марлоу? О, почему она чувствует себя такой несчастной?