Марго в нерешительности застыла на месте, не зная, на чьей стороне выступить и что сказать. Полагая, что именно она стала причиной коллизии, возникнувшей между ее новыми знакомыми, она пыталась подобрать слова, чтобы разрядить напряженную обстановку, но ничего умного не приходило ей в голову. Себастьян тем временем ковырялся в своем мобильном телефоне, имея намерения позвать на помощь полицейских.
В эту минуту по аллее парка в сторону участников словесных столкновений прогуливались двое стражей правопорядка. Один из них, полный и с усиками, был уже в возрасте, второй – совсем молодой, худощавый и гладковыбритый. Старший правоохранитель с видом важным и назидательным озирался по сторонам в поисках злостных нарушителей общественной безопасности; младший семенил рядом, неуверенно перешагивая с ноги на ногу: ему явно было некомфортно находиться в центре внимания среди отдыхающих, провожавших блюстителей закона любопытными взглядами.
– Господа полицмейстеры! – закричал Себастьян и пошел к ним навстречу. – Срочно примите от меня, как от гражданина, заявление.
Господа полицейские с опаской приблизились к странной троице.
– Значит так, – командным голосом запел Себастьян. – Запишите данные сего господина, ибо желаю я знать, на кого мне подать в суд за оскорбление моих чувств. Я готов написать на него заявление, что он меня оскорбил, если это необходимо для его задержания.
– Вас оскорбили, сэр? – уточнил полицейский с усами.
– Именно так! Данный гражданин, по имени Карл, обозвал меня сумасшедшим при даме да еще и оскорбил мои чувства верующего в плоскость Земли! Он грубо нарушил мои права, и я прошу защитить их!
Полицейский запросил у Карла документы, удостоверяющие личность, что его крайне возмутило, потому как наличие документов у Себастьяна стражей порядка не заинтересовало. Карл высказал несколько слов негодования, после чего все же предъявил свой паспорт. Усатый без интереса осмотрел страницу документа с фотографией и отточенным движением убрал его в нагрудный карман кителя.
– Граждане, пройдемте в участок, там непременно во всем разберемся, – ответил он.
– А я? – испуганно охнула Маргарета. – Я здесь ни при чем. Мне нужно домой. У меня дети голодные.
Услышав про детей, Карл поморщился и обратился к старшему полицейского наряда, пытаясь убедить его в отсутствии острой необходимости присутствия дамы в участке.
– Дама является свидетелем происшествия. Надобно будет снять с нее показания, – отрапортовал усатый. – Пройдемте.
– Да, собственно, с какой стати мы должны с вами проходить в участок? Вы по каждому обращению душевнобольного будете мирных граждан задерживать? Я же не совершал ничего противозаконного! – раздосадовался от вопиющей, по его мнению, несправедливости Карл.
– Вот, вы слышали?! – радостно вскрикнул Себастьян. – Он и при вас назвал меня психом. Теперь у вас есть все основания задержать нарушителя сиюминутно, как застигнутого на месте рецидивного преступления!
– Если человек подсаживается к незнакомым людям в парке и на полном серьезе пытается их убедить в том, что Земля плоская, разве он не сумасшедший? – пытался оправдаться Карл.
– Да вы же лично не летали в космос – откуда вам знать? Может быть так, что и Луна сделана из сыра. Нас веками обманывает мировое правительство! Вот вы, – обратился Себастьян к молодому правоохранителю, – летали в космос?
Рядовой занервничал, потоптался на месте и, разведя руки в стороны, отрицательно покачал головой.
– А вы? – обратился Себастьян к старшему.
– Не летал, сэр. По службе не положено!
– Вот, это значит, что и вы не можете утверждать, какой формы наш мир, и из чего сделана Луна.
– Не могу, – согласился усатый страж. – Однако пройдемте, граждане, в расположение участка, ибо разбирательство в вашем затянувшемся конфликте не терпит ни малейшего отлагательства.
Карл, Себастьян и Маргарета проследовали вместе с полицейскими в территориальный отдел, находившийся неподалеку. По дороге Карл поинтересовался, почему паспорт забрали только у него, на что получил сухой ответ: «По инструкции. На вас поступило обращение». «То есть если бы я первый побежал к вам навстречу и потребовал задержать сего гражданина, – возмутился Карл, – вы бы отобрали паспорт у него?» Полицейские ничего не ответили. Сложившаяся обстановка им явно была неприятна, но они продолжали действовать по разработанной и утвержденной высшими чинами инструкции.
В отделе полиции доставленных из парка оппонентов вместе с их спутницей Маргаретой, являвшейся по совместительству свидетельницей, усадили за стол перед дежурной частью. В камере для задержанных на деревянной лавке спал безобразно одетый бездомный, отчего помещение было пронизано малоприятным амбре. За плотным бронированным стеклом, окруженные сейфами и столами с множеством телефонов, восседали двое упитанных дежурных. Патрульные передали им паспорт Карла, отписали краткий рапорт и убыли продолжать исполнение непосредственных обязанностей по охране общественного порядка.