Читаем Райдер (ЛП) полностью

Я все испортила; я в одиночку облажалась, разговаривая сама с собой. Я была благодарна за громкую музыку, потому что не хотела слышать, как Райдер смеется надо мной. Я подпрыгнула и убрала руки от лица, когда почувствовала руку на своем голом бедре. Я подняла глаза и обнаружила, что Райдер ухмыляется мне сверху вниз.

— Эй, — сказал он, широко улыбаясь. — Бранна, не так ли?

Он чертовски хорошо знал, как меня зовут, и теперь дразнил меня.

Я прочистила горло.

— Ага... Райдер, не так ли?

— Ага, — ухмыльнулся он. — Райдер.

Так и есть.

— Райдер, — повторила я.

Он снова наклонил свою голову к моей и произнес:

— Ты красивая.

Я моргнула.

— Ты красивее.

Я вздрогнула в ту же секунду, как только эти слова слетели с моих губ.

Он фыркнул и спросил:

— Кто это тут так мило разговаривает?

Не я, я знаю это, я несу полную чушь.

Я вздрогнула.

— Ты можешь ласково разговаривать со мной, но я буду молчать.

У меня меньше шансов выставить себя полной задницей, если я буду держать свой большой рот на замке.

— Не знаю, — задумчиво произнес он. — Мне нравится. Ты говоришь, что хочешь, а потом смущаешься из-за этого. Это очень мило.

Я вздрогнула.

Райдер моргнул, наблюдая за моей реакцией.

— Я сказал что-то не так?

Я покачала головой.

— Нет, просто я все время говорю то же самое своей сестре, и из-за того, что мы похожи, это на секунду выбило меня из колеи.

— Сколько лет твоей сестре? — спросил он, и в уголках его глаз появились морщинки.

— В следующем месяце ей исполнится восемнадцать, — ответила я, и поймала себя на том, что хмурюсь. — Она очень быстро взрослеет по сравнению со мной.

Райдер поднял бровь.

— По сравнению с тобой?

Я кивнула.

— Да, наши родители умерли, когда ей было девять. В то время мне было девятнадцать, и я отказывалась позволить кому-либо воспитывать ее, кроме меня, поэтому я отложила все дела и воспитала ее. Она хороший ребенок. Думаю, что хорошо поработала с ней.

Райдер уставился на меня, разинув рот, и то, о чем мы только что говорили, обдало меня, словно холодный душ.

Бл*дь.

Думаю, мы флиртовали, а мне каким-то образом удалось все свести к тому факту, что я являюсь матерью для своей младшей сестры, и что я провела большую часть своей жизни, воспитывая ее. То, о чем я должна говорить, должно быть связано с сексом, а не с обыденными вещами. Я действительно облажалась. Я почувствовала, как вспыхнули мои щеки.

К слову об убийце настроения.

— Мне так... жаль, — заикаясь, пробормотала я. — Я не собиралась переводить все на серьезный разговор.

Райдер покачал головой.

— Нет, не извиняйся, я просто был немного застигнут врасплох. Значит, ты вырастила свою сестру?

Его интересовала информация о том, что было очевидно. Я просто не понимаю почему. Я прикусила нижнюю губу и кивнула.

— В одиночку? — спросил он. — Без парня?

Я покачала головой.

— Ничего серьезного, однажды я привела домой мужчину на ужин, но моей сестре, которой в то время было одиннадцать, он не понравился, потому что он не мог правильно произнести ее имя. Он был из Испании, и его английский был не самым лучшим. Она выгнала его из дома, пока я готовила, и больше мы его никогда не видели. После этого я перестала ходить на свидания.

Когда я закончила говорить, Райдер откинул голову назад, и успокаивающий звук его смеха смешался с музыкой. Меня настораживало, насколько комфортным ощущался его смех и вообще его присутствие. Он незнакомец, но я чувствую себя очень уютно рядом с ним. Это странно, но в очень хорошем смысле.

— Твоя сестра похоже невероятная, — произнес Райдер с широкой улыбкой на лице после того, как его смех утих.

Я кивнула.

— Да, она — мой мир.

Райдер перекинул руку, лежащую на спинке кабинки, мне на плечи. Я застыла, как статуя, когда он притянул меня ближе, пока мое тело не прижалось к его.

— Где она сегодня вечером? — спросил он, его губы почти прижались к моему уху.

Я сглотнула.

— Дома. Она, наверное, сейчас спит, у нее была долгая неделя в школе.

Райдер хмыкнул.

— Тогда мне придется отвезти тебя к себе, я бы не хотел ее будить. Она может сделать больше, чем просто выгнать меня.

Я почувствовала, как мои глаза расширились, а сердце остановилось.

— Бранна? — пробормотал Райдер.

Я вырвалась из своего кратковременного оцепенения, повернулась к нему и сказала:

— Послушай, ты великолепен, и поверь мне, когда я говорю, что действительно хочу поехать к тебе домой, это правда...

— Но? — продолжил Райдер.

— Но, — я сглотнула. — У меня никогда раньше не было секса на одну ночь, и, честно говоря, перспектива этого меня немного пугает.

Взгляд Райдера скользнул по моему лицу, когда я закончила говорить.

— Ты поверишь, если я скажу, что нам не обязательно заниматься сексом?

Я моргнула.

— Зачем еще ты хочешь, чтобы я поехала к тебе?

Он рассмеялся и покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература