Читаем Райские птички (СИ) полностью

- Ваше Сиятельство, он посмел обратиться к вам на «ты», да еще и назвать вас своим! – все это время стоявший в стороне стражник вдруг не выдержал такого нахальства со стороны заключенного.


Однако Томас лишь бросил на него укорительный взгляд и вернул свое внимание к пленному.


- Нет, Билл, я не ангел. Я Томас, принц Томас.


- Томас… Том… А можно я буду называть тебя Томом? – Билл провел рукой вверх по щеке, затем по волосам и переместил ее на шею. Томас не стал противиться, даже наоборот, присев на корточки, придвинулся ближе к нему и обнял его за плечи.


- Называй, как пожелаешь, - прошептал он ему прямо в ухо, чтобы стражник не услышал. – Но только наедине, хорошо?


Билл, не снимая с лица счастливой улыбки, кивнул и повернул голову к нахмурившемуся стражнику, который, судя по всему, не испытывал восторга от представшей перед ним картины.


- Я так давно не дышал свежим воздухом и не гулял по улице, - также шепотом произнес Билл, мечтательно глядя вдаль на манящие к себе деревья и влажную тропу.


- Ему нужно придти в себя, поэтому мы отправляемся на прогулку, - твердо заявил Томас и, поднявшись на ноги, помог встать Биллу.


- Но, Ваше Сиятельство, я полагаю, это не есть безопасно для вас. К тому же мне до сих пор не очень понятны ваши цели, и я думаю…


- Я думаю, вы слишком много думаете и лезете не в свое дело, - грубо прервал стражника принц и, приказав ему жестом идти прочь, направился к лесу, ведя за собой Билла.



- Том, я на свободе… Я не могу поверить, - шептал Билл, крепко держа своего спутника за руку. – Это похоже на сказку!


По мере того, как они входили вглубь леса, принц сбавлял темп, и пленник, естественно, тоже. Билл жадно вдыхал аромат сырой почвы и хвои, наслаждался мягкостью земли под ногами, восторгался ошеломляющим видом густых деревьев и звездного неба. Его переполняло неописуемое счастье, словно он впервые увидел жизнь во всей ее красе. В голове даже проскользнула мысль, что это и есть божественная сущность, но он тут же списал все на эйфорию.


- Том, Том, куда мы идем?


- На безопасное расстояние от темницы, чтобы нас никто не услышал, - на ходу отозвался принц и, ступив еще несколько шагов, остановился. – А теперь рассказывай, кто ты, откуда и зачем к нам прибыл.


Билл не стал переспрашивать, зачем им было так далеко идти, если их уже давно никто не мог услышать, а лишь принялся судорожно размышлять над тем, что ответить Томасу. Сказать правду он не мог. Тогда принц либо сочтет его за сумасшедшего, либо решит, что он намеренно его обманывает, скрывая какие-то свои темные цели. В таком случае оставалось лишь солгать.


Поразмыслив недолгое время, Билл громко выдохнул и сел на сырую землю.


- Я прибыл к вам с острова Фгуа, - начал он и осторожно посмотрел на Томаса, который, не брезгуя испачкаться, устроился с ним рядом.


- Фгуа? – принц нахмурился и бросил на Билла недоверчивый взгляд. – Никогда не слышал о таком острове.


- Он находится очень далеко отсюда, - попытался оправдаться пленник, с большим трудом скрывая волнение. – Мы плыли к вам долгое время, но наш корабль потерпел кораблекрушение, и я единственный, кто остался живым из экипажа.


- Но как тогда ты оказался здесь?


- Я… - Билл запнулся, не зная, что придумать, но вскоре сообразил, - Меня выбросило на берег цунами.


- Цунами? Но я не слышал ничего об этом!


- Нет, цунами меня выбросило на берег Испании, но я все же решил не отказываться от своей миссии, коль столько пережил ради нее, и в итоге добрался до Берлина, - Билл уже понимал, насколько бредово звучит его рассказ, но обратного пути не было.


Он с опаской взглянул на принца и, затаив дыхание, ждал реакции. Но тот не говорил ни слова, хмуро глядя куда-то вдаль промеж деревьев и стиснув губы. Билл нерешительно придвинулся к нему поближе и кончиками пальцев коснулся его руки.


- Ты мне не веришь?



Стражник беспокойно ходил туда-сюда возле темницы, все время вглядываясь вдаль и прислушиваясь к каждому звуку.


«Куда же пропал принц Томас? – думал он, - Не мог же он забрать пленника и исчезнуть вместе с ним?»


Нет, эта мысль однозначно было абсурдной. Зачем принцу рисковать собой и своей репутацией ради какого-то жалкого пленника? Наверняка, он не лукавил, когда говорил, что всего лишь желает выведать у него информацию о дальних краях. И вообще, почему бы просто не поверить в это и не положиться полностью на принца? Зачем вводить самого себя в заблуждение и выдумывать всякие небылицы? Однако сегодняшнее поведение обоих особо насторожило мужчину, и он уже не мог закрывать глаза на то, что Томас проявляет к заключенному чрезмерную заботу. Но кто он такой, чтобы осуждать самого принца? В конце концов, если Его Сиятельство так или иначе поступает, значит, так надобно.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези