Мои щеки горят от смущения, но я стараюсь не принимать его слова на свой счет. В конце концов, он пьян и плохо соображает. Он также зол, и я не могу винить его за это.
— Давай, — говорит он, хватая меня за запястье, чтобы потащить за собой. — Мне нужно остыть.
— Я не думаю, что это хорошая идея, — говорит Гейб, прыгая вокруг меня, чтобы добраться до Лиама, пытаясь остановить его. — Сэйнт вернется за ней в любую минуту, так что, может быть, просто оставишь ее в покое?
Лиам обнажает зубы.
— Этот ублюдок не владеет ею. Она может пойти куда угодно и поговорить с кем захочет. Верно, Мэл?
Ирония в том, что он защищает мою независимость, а затем командует мной, не ускользает от меня.
Гейб открывает рот, чтобы снова запротестовать, но я качаю головой.
— Все в порядке. Я просто очень быстро выйду с ним, попытаюсь успокоить его, а затем вернусь в дом, прежде чем Сэйнт даже поймет, что я куда-то ушла. Все будет хорошо.
Он выглядит нерешительным, и это тревожит. Я никогда не видел, чтобы Гейб вел себя как как-то другой, кроме сертифицированного клоуна класса.
— Хорошо, — наконец соглашается он. — Только не задерживайся там с ним слишком долго. Пьяный Лиам… непредсказуем.
Я качаю головой.
— Все будет хорошо.
Я не говорю ему, что заботился о своей маме больше раз, чем могу сосчитать, когда она была под кайфом или в хлам. Я думаю, что прекрасно справлюсь со старшеклассником.
Лиам не отпускает мое запястье, когда оттаскивает меня от Гейба и выводит через заднюю дверь к бассейну. Там люди играют в воде, а другие бегают вокруг, промокшие и в нижнем белье. Это похоже на сцену прямо из одного из подростковых ромкомов, которыми всегда была одержима моя эмоционально отсталая суррогатная мать.
— Хорошо, Лиам, — говорю я, когда он продолжает тянуть меня вперед. — Может быть, нам стоит присесть где-нибудь и просто расслабиться?
Однако он игнорирует меня и продолжает подтягивать все ближе и ближе к бассейну. Я слишком поздно осознаю его намерения, и прежде чем я успеваю остановить его, он хватает меня за талию и бросается в воду. Я кричу, хотя я больше поражена, чем напугана, но мой голос прерывается, когда мы погружаемся.
Он отпускает меня, и я карабкаюсь на поверхность, делая большой глоток воздуха, когда прорываюсь. Лиам выскакивает из воды рядом со мной, смеясь.
— Какого хрена? — ахаю я, брызгая на него.
Он смеется еще громче.
— Нужно было привести тебя в праздничный настрой, Эллис. Расслабься, черт возьми.
Я недоверчиво качаю головой, вытаскиваю телефон из заднего кармана шорт и тычу им ему в лицо. К счастью, после того, как мой последний был уничтожен в ту ночь, когда сгорел дом Ангеллов, я вложила деньги в корпус, защищенный от воды и ударов.
— Есть так много других способов, которыми ты мог бы это сделать, ты знаешь?
Он улыбается мне, затем скользит по воде, пока не оказывается прямо передо мной.
— Этот способ веселее всех остальных, — бормочет он. Его перемена в поведении вызывает тревогу в моем черепе.
— Лиам, мы не должны… — Я с трудом сглатываю и отодвигаюсь от него. — Мне нужно вернуться внутрь. Сэйнт…
— Мне так чертовски надоело слушать о Сэйнте.
Его слова сейчас плохо слышны, и я начинаю по-настоящему сомневаться в его общем состоянии.
— Я предупреждал тебя о нем, не так ли? Я сказал, что он разрушает жизни. Он утащит нас всех вниз, если мы ему позволим. Ты слишком хороша для него. Тоже…
Я кладу руку ему на грудь и говорю спокойным голосом: — Лиам, ты действительно пьян. Может, мне принести тебе немного воды?
— Мы окружены водой.
— Воду, которую ты можешь пить, — уточняю я.
Усмешка дергает уголки его губ. — Это не то, чего я хочу.
Прежде чем я успеваю ответить, он придвигается ближе, наклоняется ко мне лицом, всем своим видом показывая, что собирается поцеловать меня. У меня нет времени ни реагировать, ни убегать. Его губы все ближе и ближе прижимаются к моим, и я замираю.
— Что, черт возьми, здесь происходит?
Резкий голос проносится над водой, чтобы врезаться в меня. Я ахаю и оглядываюсь, чтобы увидеть, что Сэйнт стоит на краю бассейна и смотрит на нас сверху вниз. Лиам прекращает свои заигрывания со мной и поворачивает прищуренные глаза к своему лучшему другу.
— Могу я вам чем-нибудь помочь? — спрашивает он, его опьянение настолько очевидно, что это больно.
Сэйнт игнорирует его и обращает свой холодный взгляд на меня.
— Мы уезжаем. Вылезай на хрен из воды.
— Перестань указывать ей, что делать, — усмехается Лиам. — Может быть, она не хочет уезжать с тобой?
Хотя я знаю. Я действительно хочу. Я пытаюсь высвободиться из объятий Лиама, чтобы подплыть к краю бассейна.
— Мэллори… — начинает Лиам напряженным голосом.
— Убери от нее свои руки, пока я не сломал твои гребаные пальцы, — огрызается на него Сэйнт злобным тоном. Прежде чем я успеваю вдохнуть, Лиам отпускает меня, а Сэйнт продолжает: — Собери свое дерьмо, чтобы не развалиться, как в прошлый раз.
Я не знаю, что это значит, но это заставляет Лиама замолчать.
Достигнув края бассейна, я смотрю на Сэйнта, который протягивает мне руку.
— Давай, — говорит он.