Читаем Райское Местечко полностью

Среди и землян, и корнезианцев раздались восторженные возгласы. Я вспомнил, что супруга посла, Маргарет Вильсон,- выдающаяся певица. Она была одной из немногих уникумов, кто слышал и мог воспроизвести весь диапазон звуков, доступных корнезианцам. Из отчетов следовало, что ее пребывание на Корнезо, вдали от оперных театров Земли, связано было не только с назначением ее мужа послом на Райское Местечко. Скорее, ее муж получил это назначение благодаря таланту жены. Во всяком случае, госпожа Вильсон принимала активнейшее участие в работе по расширению словарей языков Корнезо.

К приехавшим обратился представитель КСО, Корпуса Сферы Обслуживания:

– А сейчас, господа, предлагаю вам отправиться в приготовленные для вас номера. Ваш багаж уже, наверное, доставлен. Глайдеры ждут вас. Сегодня прошу заполнять машины полностью, нам хотелось бы доставить всех прибывших на место минимальным количеством рейсов. По опыту знаю, с каким нетерпением все ждут своей очереди на высадку!

Конечно же я совсем не случайно попал в первую очередь высадки на первом же шаттле, а с «Маджипура» сейчас начнут спускаться пять тысяч одних только «туристов»…

Меня тут же оттерли от Нади-Мелиссы, и товарищи начали наперебой предлагать ей составить компанию при поездке в глайдере. Я понял, что очень немногие знают, кем в действительности является известная балерина. Пожалуй, моя роль настойчивого поклонника была для Мелиссы более чем актуальна.

Я сделал глубокий вдох и смело ринулся вперед:

– Господа, прошу… прошу… Надя – вы позволите вас так называть? – разрешите предложить вам руку! По дороге я расскажу вам немного о Корнезо, я основательно готовился к поездке на Райское Местечко!

Мелисса взяла меня под руку и, мило улыбнувшись остальным претендентам, кокетливо произнесла:

– Ах, капитан, конечно, называйте меня просто Надя, а я вас буду звать Алекс, идет?

Интересно, сколько смертельных врагов я нажил себе сегодня?

Разочарованные, но не потерявшие надежды завоевать благосклонность очаровательной балерины в ближайшем будущем, мужчины направились к стоянке глайдеров. Мне было их даже немного жаль, они и представить себе не могли, сколь бесперспективны были их намерения завести роман с Надей-Мелиссой!

Корнезианцы тоже расселись по машинам, но отдельно, не смешиваясь с людьми.

Мелиссу пригласил в свой глайдер посол. Я, естественно, сел вместе с ней. Там уже находились Фрэнк Силкин и майор Розетти. Я был рад оказаться в глайдере в компании людей, знающих, кто есть кто. По крайней мере, это избавляло меня от необходимости изображать по дороге говорящий путеводитель.

От посадочного поля до территории курорта мы ехали минут пятнадцать. Мелисса тихо о чем-то разговаривала с послом и Фрэнком, а я, опустив боковое стекло, жадно впитывал в себя новые ощущения.

Фильмы о Корнезо не врали, нет. Просто ни один голофильм не мог в полной мере передать этот пьянящий коктейль света, красок, ароматов и звуков, это волшебное ощущение легкости и блаженства…

Глайдер въехал в широкий проем в живой изгороди, и мы попали на территорию курортного комплекса. Стремительный проезд по парковым аллеям, и вот мы уже приблизились к группе зданий.

Центральное, самое высокое здание с колоннадой и террасами раскинуло в стороны два огромных крыла – два длинных корпуса со ступенчатыми секциями, изрезанными арками, воздушными переходами, сквозными проемами и далеко выступающими балконами. Грандиозное сооружение выглядело легким, кружевным и чуть ли не прозрачным. Я читал в отчетах, что его проектировщики получили когда-то, лет двести назад, одну из самых престижных наград Земли. И было за что!

Комплекс курорта «Райское Местечко» состоял из двух одинаковых симметрично расположенных зон – А и Б, попеременно заселяемых в каждом заезде. Каждая из зон поочередно была свободна, приводилась в порядок и обновлялась, пока другая принимала туристов. В зоны А и Б, кроме гигантских корпусов, вмещающих по семь тысяч человек, входили еще многочисленные особняки и коттеджи, что и позволяло отдыхать, ничем не стесняя друг друга, одновременно десяти тысячам туристов. Территорию курорта справа слева ограничивали два мыса, за которыми в берег вдавались небольшие заливы. На берегу правого залива располагались служебные строения и жилые корпуса для научных работников и сотрудников КСО. Это был фактически крошечный земной городок. Но этот городок и вся курортная зона представляли собой всего лишь вершину айсберга, верхние этажи огромного подземного города, который обеспечивал все потребности земной колонии на Корнезо. Каждый лайнер, завозивший на Райское Местечко туристов, снабжал этот постоянно растущий подземный город сотнями тысяч тонн разнообразных грузов.

А на берегу левого залива уже примерно пятьдесят тысяч лет существовало поселение корнезианцев, которое, после появления здесь людей, с каждым годом все больше разрасталось и теперь превратилось в настоящий город с большим, в масштабах Корнезо, конечно, портом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези