Читаем Райское место полностью

– Нет-нет, я приехала как частное лицо. Просто на совещании меня крайне заинтересовал доклад вашего советника… то есть вашего брата, и я, конечно, поддержу ваш проект, когда его будет рассматривать комиссия. Просто мне нужна еще кое-какая дополнительная информация.

Сесиль не хотела, чтобы Лоренцо расценил ее слова как давление на него, и сопроводила их сердечной, искренней улыбкой. Однако он отреагировал не так, как она надеялась.

– Это невозможно. У меня слишком много работы, я и так уже опаздываю. Но зато вы можете ходить всюду, где захочется, и беседовать со смотрителями, они ответят на все ваши вопросы.

Сесиль почувствовала разочарование, но поняла, что настаивать бесполезно. Лоренцо кивком попрощался с ней и торопливо пошел прочь, как вдруг увидел идущую навстречу Жюли.

– Тебя срочно вызывают в слоновник, – объявила она.

– Ты могла бы сообщить мне это по рации.

– Не хотела прерывать твой разговор с девушкой. Какая красотка!

И Жюли рассмеялась: ее явно обрадовало то, что она увидела.

– Нравится она тебе?

– Сесиль работает в региональном совете, – пробормотал он, – а я не желаю смешивать личные и деловые отношения.

– О, не стоит преувеличивать! Она рядовая чиновница, насколько я понимаю, и не имеет права голоса. Но если в чем-то и поможет, тем лучше, ты этого заслуживаешь.

Говоря это, Жюли машинально положила руку на живот. И хотя ее беременность измерялась всего несколькими неделями, она постоянно делала это, словно старалась убедиться, что и впрямь ждет ребенка; Лоренцо этот жест потряс.

– Как бы мне хотелось, чтобы ты влюбился… – добавила она.

– Зачем?

Она устремила на него долгий взгляд и ответила:

– Чтобы увидеть тебя счастливым.

* * *

Поскольку Лоренцо не всегда успевал побриться утром в особенно напряженные дни, его лицо украшала трехдневная щетина, наводившая на подозрение, что он следует моде; но Жюли знала, что это не так. Лоренцо не заботился о своей внешности и, казалось, даже не сознавал, до какой степени он привлекателен. Когда они были студентами, Жюли со смехом величала его «самым красивым брюнетом Мезон-Альфора», и он смеялся вместе с ней, как над хорошей шуткой.

Их разговор прервал сигнал рации, и Лоренцо ответил, что скоро будет на месте.

– Я иду с тобой, – решила Жюли; сегодня она чувствовала себя превосходно.

Тошнота ее больше не мучила, и Марк уже гораздо реже надоедал ненужными советами. Сейчас настал самый подходящий момент для того, чтобы подумать о будущем и спланировать их отъезд из парка, но эта перспектива так расстраивала Жюли, что ей не удавалось претворить ее в конкретные действия. Здесь – и в первую очередь благодаря Лоренцо – она с опозданием открыла свое подлинное предназначение, которому сама удивлялась, – любовь к диким животным. В год, когда они получили свои дипломы, ей не удалось пойти тем же путем, что и он: она не хотела расставаться с матерью, чтобы та в одиночку боролась с пожиравшей ее болезнью. Тем не менее эта преданность породила в ней комплекс неполноценности. Всякий раз, как Лоренцо звонил ей и описывал свои путешествия по Африке или Европе, она молча завидовала ему, чувствуя себя ущемленной. Как ей хотелось быть рядом с ним, разделять его жизнь, полную приключений; и в то же время она желала, чтобы он был здесь, близко, и поддерживал ее. Эти противоречивые желания буквально раздирали ее, она страдала от отсутствия Лоренцо и сердилась на него, зная, что он живет наполненной, интересной жизнью, тогда как она прозябает в скучном, сереньком существовании. Но дочерний долг, как стальные цепи, удерживал ее в Париже, и она не могла разорвать их. В конце концов, не в силах упрекать в этой ситуации свою мать, которую забрали в отделение для безнадежных больных, где хотя бы облегчали ее муки, Жюли перенесла свою горечь на Лоренцо.

Сегодня, когда давние обиды позабылись, Жюли питала к Лоренцо только добрые чувства. Работа с кем-то другим сулила ей мало приятного – она почти наверняка не найдет для себя такое же место. А Лоренцо был блестящим руководителем и педагогом, ветеринары высоко ценили его, а Жюли вдобавок давно знала его, и знала так хорошо, что предугадывала каждую его реакцию. Да и сам парк был на подъеме, здесь приветствовались любые начинания и никто никому не ставил палки в колеса.

Марк ждал их возле слоновника.

– У Кима обнаружилась рана на подошве, – сообщил он.

Следом за ним они вошли в загон, где один из служащих отвлекал громадного самца, протягивая ему кусочки угощения; другие благоразумно держались в сторонке, чтобы не получить удар хоботом. Несмотря на внешнее добродушие, слоны считались одними из самых опасных животных зоопарка.

– Поднять, Ким, поднять! – командовал служитель, касаясь правой ноги слона концом палки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Чистая эмоция. Романы Франсуазы Бурден

Обещание океана
Обещание океана

Франсуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.О чем же ее роман «Обещание океана»?Маэ приходится взять на себя семейный бизнес – управление рыболовной компанией. Ей удается завоевать авторитет у моряков, но работа оказывается настолько изматывающей, что ни на что другое времени не остается.Личная жизнь и вовсе под запретом – у Маэ и так слишком много проблем из-за мужчин.Когда-то она любила молодого моряка Ивона, но за несколько дней до свадьбы во время шторма он погиб. За первым ударом последовал второй: Маэ узнала, что Ивон ее обманывал.Чтобы вновь раскрыть сердце, Маэ надо забыть о том, что нельзя никому верить. Но это не так-то просто, когда грозовой тучей над ней нависает еще одна тайна.«Великолепная утонченность повествования». L'Hebdomadaire d'ArmorИстория любви двух отчаявшихся людей, которые боялись любить.

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Райское место
Райское место

У Лоренцо есть мечта. И благодаря наследству у него появилась возможность ее осуществить. Он ветеринар и намерен построить для диких животных уникальный заповедник, какого еще не было в Европе. Но не все его поддерживают, считая эту затею утопией. В довершение всего женщина, которую Лоренцо считал любовью всей своей жизни, пусть и решает поддержать его предприятие, но заявляет – скоро она станет женой другого. Что ж, Лоренцо всегда был сильным. Он знает, что со всем справится, даже если ему будет очень больно.Франсуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны."Очень человечный, красивый роман о сильных чувствах и экзотических местах". – Elle (France)Отзыв редактора:Вы только подумайте, дикая саванна в сердце Франции. Зачин нового романа Франсуазы Бурден похож на изящную фантазию – меня это сразу подкупило. Меж тем, книга оказалась действительно богата на сюрпризы. Это история о борьбе за сокровенную идею и о привязанности длинною в жизнь. Но главное, о том, что любая наша мечта, даже самая эксцентричная, обязательно сбудется, если за нее бороться.

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы
Глядя на море
Глядя на море

Франсуаза Бурден — одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. «Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.Больше всего на свете Матье любит свой успешный книжный магазин, где проводит дни, а порой и ночи. Он все сильнее отдаляется от Тесс, которая, в свою очередь, больше всего на свете любит его.Действие разворачивается в портовом городе, в Нормандии, где соленый воздух свободы пропитал все улицы. Тесс ждет от Матье предложения, но, поняв, что он гораздо больше сосредоточен на себе, решает уйти.Но образ Матье не отпускает ее. Чтобы самой стать свободной, понимает Тесс, прежде всего ей нужно освободить Матье.«Трогательный роман, прочно обосновавшийся на вершине книжных рейтингов». — France Info«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом». — L' Obs«Романтичная оптимистка Франсуаза Бурден готова показать нам лучшее в мужчинах». — Le Parisien

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы

Похожие книги