Он проводил Марка до двери своего кабинета, но на сей раз воздержался от того, чтобы по привычке дружески похлопать его по плечу. Теперь их добрые отношения явно пошли на спад, и Лоренцо очень сожалел об этом. А ведь он так старался держаться с Жюли нейтрально. И все-таки ему, видимо, не удалось скрыть нежность, которую он питал к ней. Возможно, она это заметила, раз намерение уехать исходило от нее. Таким образом, она хотела избежать негативной реакции Марка – такой, какую Лоренцо только что наблюдал.
Жюли, Марк, младенец… Нет, он должен вытравить все это из памяти. Тем более что ему хватает других забот, например, проблемы безопасности животных. Он торопливо взбежал по лесенке, ведущей в комнату над кабинетом. Ночь была холодная, значит, для ночного дозора нужна теплая одежда. И не забыть взять мощный фонарь со свежими батарейками, подзарядить мобильник и приготовить термос с горячим кофе. Оружия у него не было, да он никогда и не стал бы им пользоваться.
Обследование всего парка могло занять слишком много времени, и Лоренцо решил для начала пройти вдоль ограды, чтобы проверить, нет ли в ней брешей, а потом заглянуть к слонам, тиграм и носорогам – самой желанной добыче браконьеров. Он понимал, что не сможет ходить по зоопарку всю ночь напролет, и решил делать обход каждые два часа.
Сесиль согласилась поменять ужин на обед и приняла извинения Лоренцо по этому поводу. Она даже простерла свою любезность до того, что встретилась с ним в зоопарке, на просторной веранде так называемого «быстрого обслуживания», – это, конечно, было несравнимо с каким-нибудь изысканным рестораном, а главное, не обещало романтической атмосферы, на которую она так уповала. Но спасибо и за то, что он вообще не отменил встречу.
Посетителей на веранде было немного – их явно отпугнула холодная дождливая погода. За прилавком с горячими блюдами Сесиль заметила Лоренцо, он разговаривал с одним из служащих. Увидев ее, он подошел и приветливо улыбнулся; Сесиль растаяла от радости.
– Простите, у нас куча проблем из-за скверной погоды, – сказал Лоренцо и, взяв два подноса, указал ей на лотки с едой: – Выбирайте, что хотите; уверяю вас, что здесь неплохо готовят. Мы следим за качеством продуктов и стараемся держать низкие цены. Как только погода портится, люди предпочитают перекусить здесь, а не есть и пить на холоде или под дождем. Тем более что меню у нас очень богатое, вплоть до диетических блюд для детей.
– Из вас вышел бы прекрасный коммивояжер! – со смехом сказала Сесиль.
Она взяла курицу с эстрагоном и картошкой и салат из зеленой фасоли, попутно отметив, что еда подается не в тарелках, а в красивых картонных контейнерах.
– Все это – и контейнеры, и стаканчики – не выбрасывается, а идет в переработку, – пояснил Лоренцо. – Зато приборы у нас металлические, ими удобней пользоваться. Хотите бокал вина, белого или красного?
Набрав еды, они выбрали столик у края веранды и сели.
– Простите за скромную трапезу, – извинился Лоренцо, – но, по крайней мере, она доставила мне удовольствие от встречи с вами.
Сесиль, застигнутая врасплох этим неожиданным комплиментом, не нашлась с ответом. Она попробовала курицу, которая оказалась очень вкусной, потом салат – зеленые стручки были сочными и хрустящими.
– Ваш повар работает на полной ставке?
– Мы должны удовлетворять все запросы, независимо от количества клиентов, будь их здесь полсотни или триста, так что сами понимаете… Наш парк заключил договор с одним маленьким предприятием, которое дает работу местным производителям, и я лично слежу за тем, чтобы все было в порядке.
– Мне кажется, в ваших сутках сорок восемь часов, если не семьдесят два, верно?
Лоренцо рассмеялся, избегая ответа. Однако через несколько минут все же объяснил:
– Я стараюсь выполнять свой долг директора. Этот зоопарк – мое детище, поэтому я и обращаю внимание на каждую мелочь. И также увлекаюсь своей профессией ветеринара, вот это моя подлинная страсть. Когда я думаю о своих коллегах, которые всю жизнь имеют дело только с кошками, собаками или карликовыми кроликами, я радуюсь своей удаче. Я с детства мечтал заниматься дикими зверями.
Сесиль подумала: интересно, каким он был в детстве?
Потом вспомнила о его брате, который ничем на него не походил.
– А откуда взялось ваше итальянское имя? – спросила она. Ознакомившись с резюме Лоренцо, она знала, что это не уменьшительное и не прозвище.
– От отца. Я его почти не помню, он погиб в автокатастрофе, когда мне было три года. Но потом я часто бывал в Пьемонте, у деда, и это именно благодаря ему я так люблю Италию.
Лоренцо говорил быстро, отрывисто, словно ему не хотелось рассказывать о себе. И Сесиль сочла за лучшее вернуть его к прежней теме – увлечению своей профессией.
– Ваше досье сулит вам успех, – весело объявила она. – Я уверена, что вы получите свой кредит; региональный совет высоко оценил вашу работу.