Читаем Райское место полностью

И Жюли, понимая, что ей уже не удастся заснуть, пошла на кухню готовить себе травяной чай. «Лоренцо, наверно, совсем извелся от беспокойства, сидя в Тононе, где провел вечер с сестрой», – думала она. Жюли хорошо помнила Анук, она часто видела ее во времена романа с Лоренцо, да он и сам много рассказывал о сестре. В те годы девушка только-только поступила в Школу гостиничного хозяйства, где училась прилежно и с большим увлечением; она уже тогда мечтала стать шеф-поваром. Что ж, это ей удалось, она проделала длинный путь от учебы до этого ресторана, где собиралась прославиться. Лоренцо успел подробно описать Жюли место ее новой работы, особенно радуясь тому, что Анук будет жить так близко от него. И хотя с большинством людей он не откровенничал, Жюли он рассказывал абсолютно все. Это взаимопонимание было для них естественным, словно они вовсе не расставались.

Стоя в кухне, Жюли вдруг поняла, что часто думает о Лоренцо, а если совсем уж честно, то слишком часто. Сейчас она испытывала какую-то глупую ревность, хотя ей следовало бы радоваться тому, что он влюбился в другую. Но вот радоваться никак не получалось, и это ее удивляло – ведь она думала, что у нее с Лоренцо все кончено и она должна желать ему счастья. Более того, она часто уговаривала его завести новый роман!

Помрачнев, она села за стол и стала пить чай маленькими глотками, пытаясь сосредоточиться на завтрашней программе, в частности, на операции, запланированной утром в волчьем загоне. Нужно было прочистить воспалившуюся рану у волчицы. Жюли предложила Лоренцо свою помощь – ей наконец-то удалось изжить в себе страх перед этими зверями. Теперь она вообще чувствовала себя спокойно повсюду, в любом загоне, в любой клетке, с каждым обитателем парка. Долгие месяцы, проведенные здесь, бок о бок с Лоренцо и другими ветеринарами, оказались для нее как полезными, так и радостными. Она поняла – увы, слишком поздно, – что лечение диких зверей – ее подлинное призвание. Ах, если бы после учебы в Мезон-Альфоре все сложилось иначе, если бы она поехала за Лоренцо в африканские заповедники, если бы они остались вместе…

– Ну, хватит! – сказала она себе, сердито хлопнув ладонью по столу.

Историю не перекроишь, пора перестать думать о прошлом, чтобы не испортить настоящее. Вот сейчас Марк обходит аллеи зоопарка с фонарем в руке, тревожась за зверей, которых так любит, которых ему часто удавалось приручить или успокоить благодаря своему бесконечному терпению. Он наверняка устал, ему там холодно, его клонит в сон, но он будет выполнять свою миссию до тех пор, пока не вернется Лоренцо. Марк – человек, на которого можно положиться.

– И вдобавок он будет прекрасным отцом, – прошептала Жюли, поставив чашку в посудомойку.

В кухне, как всегда, царил идеальный порядок. Она была не слишком уютной, зато очень функциональной, без всяких излишеств. Жюли не стала лепить на холодильник фотографии или магнитики, расставлять душистые свечки, гаджеты или цветы в горшках. Это помещение казалось ей чужим, как, впрочем, и все другие комнаты. Марк шутливо уверял, что она живет здесь «проездом», не собираясь задерживаться.

Перед тем как снова лечь в постель, она выглянула в окно, хотя там было особенно не на что смотреть. Ночь выдалась светлой, в безоблачном небе мерцали звезды, завтрашний день наверняка будет очень холодным. Через две недели парк закроется. Но у работников, даже без посетителей, забот не убавится, им только станет проще ухаживать за животными, когда аллеи опустеют. Что же касается запланированного строительства маленьких шале и ремонта некоторых зданий, то работы должны скоро начаться. Лоренцо, насколько Жюли его знала, примется вкалывать днем и ночью, как, впрочем, и большинство его служащих. Каждый из них требовал улучшений именно для своего сектора, готовился, если нужно, лично взяться за дело, и все они чувствовали себя ответственными за общий успех. Вначале Жюли удивлялась самоотверженной работе своих коллег, но со временем оценила умение Лоренцо собрать и объединить своих подчиненных. Зоопарк Дельмонте стал не его личным проектом, а их общим делом.

Жюли снова улеглась под одеяло; она решила откровенно поговорить с Марком. У нее не было никакого желания уезжать отсюда, и она надеялась, что у него – тоже. Он очень привязался к некоторым животным, которые родились и выросли на его глазах, умело руководил своими бригадами, и Лоренцо всецело доверял ему. Так зачем же им уезжать? Когда родится ребенок, она, Жюли, найдет няню и спокойно продолжит свою работу в качестве помощника ветеринара. А потом… Впрочем, до этого «потом» пока далеко, и об этом она еще успеет подумать!

Жюли лежала, улыбаясь и чувствуя, как ею завладевает сон. Что ж, по крайней мере, ей удалось сформулировать главное: она хочет остаться.

5

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Чистая эмоция. Романы Франсуазы Бурден

Обещание океана
Обещание океана

Франсуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.О чем же ее роман «Обещание океана»?Маэ приходится взять на себя семейный бизнес – управление рыболовной компанией. Ей удается завоевать авторитет у моряков, но работа оказывается настолько изматывающей, что ни на что другое времени не остается.Личная жизнь и вовсе под запретом – у Маэ и так слишком много проблем из-за мужчин.Когда-то она любила молодого моряка Ивона, но за несколько дней до свадьбы во время шторма он погиб. За первым ударом последовал второй: Маэ узнала, что Ивон ее обманывал.Чтобы вновь раскрыть сердце, Маэ надо забыть о том, что нельзя никому верить. Но это не так-то просто, когда грозовой тучей над ней нависает еще одна тайна.«Великолепная утонченность повествования». L'Hebdomadaire d'ArmorИстория любви двух отчаявшихся людей, которые боялись любить.

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Райское место
Райское место

У Лоренцо есть мечта. И благодаря наследству у него появилась возможность ее осуществить. Он ветеринар и намерен построить для диких животных уникальный заповедник, какого еще не было в Европе. Но не все его поддерживают, считая эту затею утопией. В довершение всего женщина, которую Лоренцо считал любовью всей своей жизни, пусть и решает поддержать его предприятие, но заявляет – скоро она станет женой другого. Что ж, Лоренцо всегда был сильным. Он знает, что со всем справится, даже если ему будет очень больно.Франсуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны."Очень человечный, красивый роман о сильных чувствах и экзотических местах". – Elle (France)Отзыв редактора:Вы только подумайте, дикая саванна в сердце Франции. Зачин нового романа Франсуазы Бурден похож на изящную фантазию – меня это сразу подкупило. Меж тем, книга оказалась действительно богата на сюрпризы. Это история о борьбе за сокровенную идею и о привязанности длинною в жизнь. Но главное, о том, что любая наша мечта, даже самая эксцентричная, обязательно сбудется, если за нее бороться.

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы
Глядя на море
Глядя на море

Франсуаза Бурден — одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. «Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.Больше всего на свете Матье любит свой успешный книжный магазин, где проводит дни, а порой и ночи. Он все сильнее отдаляется от Тесс, которая, в свою очередь, больше всего на свете любит его.Действие разворачивается в портовом городе, в Нормандии, где соленый воздух свободы пропитал все улицы. Тесс ждет от Матье предложения, но, поняв, что он гораздо больше сосредоточен на себе, решает уйти.Но образ Матье не отпускает ее. Чтобы самой стать свободной, понимает Тесс, прежде всего ей нужно освободить Матье.«Трогательный роман, прочно обосновавшийся на вершине книжных рейтингов». — France Info«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом». — L' Obs«Романтичная оптимистка Франсуаза Бурден готова показать нам лучшее в мужчинах». — Le Parisien

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы

Похожие книги