Читаем Райское место полностью

Жюли просунула сквозь прутья решетки длинную бамбуковую палку и пощекотала ею ухо черной пантеры. Увидев, что та никак не реагирует, она коснулась палкой усов зверя, – опять никакой реакции. Значит, снотворное подействовало и пантера спит.

Теперь можно было безбоязненно зайти в клетку. Хотя Жюли уже привыкла к таким операциям, ее до сих пор удивляло, как свободно она стала обращаться с хищниками, гладить их пушистые спины, лечить. Малика была великолепным экземпляром, посетители не могли налюбоваться на нее, когда она обходила свою территорию мягким кошачьим шагом. Взгляд ее изумрудно-зеленых глаз трудно было забыть.

– Ее нужно перевернуть, – решила Жюли, – я хочу осмотреть ее с другого бока.

Вместе с двумя смотрителями они с трудом приподняли семидесятикилограммовое тело пантеры, и от этого усилия живот Жюли внезапно пронзила какая-то странная боль. Она заставила себя дышать ровнее и глубже, но тут у нее сильно закружилась голова. Несколько секунд она боролась с дурнотой, не понимая, в чем дело. Наконец ей с трудом удалось выговорить:

– Помогите мне выйти… и вызовите Лоренцо.

Один из смотрителей повернулся к ней и переспросил:

– Что-что?

Жюли казалось, что она говорила достаточно громко, – на самом же деле ее голос прозвучал еле слышно, когда она повторила:

– Выходим отсюда… быстро. Я уже не владею ситуацией, мне… Вызывай Лоренцо!..

Увидев, что она не в силах подняться, смотрители кинулись к ней, схватили под мышки, приподняли и помогли выбраться из клетки. Один из них крепко запер решетку, второй усадил Жюли на цементный пол коридора.

– Ты белая как мел. Тебе что, дурно?

– Пантера… – с трудом прошептала Жюли.

– Она спит, с ней все в порядке. Лоренцо сейчас придет. А ты сиди, не двигайся.

Последних слов Жюли не услышала, она потеряла сознание. Лоренцо, прибежавший через несколько минут, с первого взгляда понял, что случилось, и вызвал скорую помощь.

* * *

Придя в себя после благоденственного бесчувствия, Жюли с ужасом узнала, что у нее случился выкидыш… Как ни странно, к боли этой потери примешивалось смутное, неожиданное облегчение, словно эта драма помешала другой, может быть, куда более тяжелой.

Она потеряла много крови; ей сделали чистку под анестезией. Когда она очнулась, пришел врач и сказал, что намерен продержать ее в больнице один-два дня и понаблюдать за ее состоянием, а пока категорически запретил вставать. Врач не спешил уходить – его интересовала эта молодая женщина-ветеринар, утверждавшая, что ее выкидыш произошел без всяких на то оснований, когда она находилась около больной черной пантеры! Получив заверение своей пациентки, что она не чувствует себя слишком угнетенной и не нуждается в помощи психолога, он дружески похлопал ее по руке и объявил, что уступает место двоим мужчинам, которые ждут в коридоре.

– Похоже, они не слишком ладят между собой, но явно очень привязаны к вам!

– Они там вдвоем? – удивленно переспросила Жюли.

То, что к ней пришел Марк, было вполне естественно, но почему пришел Лоренцо?..

– Муж и брат? Или муж и любовник? – шутливо спросил врач.

– Ну, как бы там ни было, а у меня целых два посетителя, – сухо ответила она.

Тот пожал плечами и вышел, оставив дверь приоткрытой. Первым в палату ворвался, почти вбежал, Марк. Перекошенное лицо и вздыбленные волосы свидетельствовали о его отчаянии.

– Мы потеряли нашего малыша… какое горе… – пробормотал он. – Ну, зачем было так напрягаться, сидела бы спокойно, и…

– Как ты себя чувствуешь? – прервал его Лоренцо, обращаясь к Жюли.

– Слегка одурманена, но в общем, ничего, – успокоила его Жюли со слабой улыбкой, говорившей об обратном. – Они собираются держать меня здесь еще сутки.

– Вполне разумное решение, ты и сама должна это понимать.

Их короткий диалог привел Марка в раздражение, и он, повернувшись к Лоренцо, сердито бросил:

– Ты никогда ее не щадил! Ты ведь прекрасно знал, что ей трудно общаться с некоторыми хищниками, что она их боится, и все же поручил ей эту операцию.

– Вовсе нет, – возразил Лоренцо, не повышая голоса. – Жюли всегда сама решает, что ей делать, а чего не делать. И мы распределяем задачи в зависимости от ее желания.

– Вранье! Она просто посчитала делом чести доказать тебе, что…

– А я имею право голоса? – вмешалась Жюли.

– И сейчас ты, как всегда, начнешь оправдывать Лоренцо! Он может требовать от тебя всего чего угодно, ты все равно будешь его оправдывать.

– Но послушай, дорогой…

– Ты в ужасном состоянии, и это сразу видно, Жюли! И наверняка чувствовала себя плохо, верно? Я ведь советовал тебе отдыхать, а ты поступила по-своему. Зоопарк – не место для беременной женщины! Эти звери слишком велики, слишком сильны, слишком опасны! А ради них все мы с утра до вечера бегаем взад-вперед, таскаем неподъемные грузы, возим тачки, раскладываем корм по мискам, убираем мусор вилами! И добро бы еще это делали сильные, здоровые мужчины, но беременной женщине такая работа категорически противопоказана!

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Чистая эмоция. Романы Франсуазы Бурден

Обещание океана
Обещание океана

Франсуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.О чем же ее роман «Обещание океана»?Маэ приходится взять на себя семейный бизнес – управление рыболовной компанией. Ей удается завоевать авторитет у моряков, но работа оказывается настолько изматывающей, что ни на что другое времени не остается.Личная жизнь и вовсе под запретом – у Маэ и так слишком много проблем из-за мужчин.Когда-то она любила молодого моряка Ивона, но за несколько дней до свадьбы во время шторма он погиб. За первым ударом последовал второй: Маэ узнала, что Ивон ее обманывал.Чтобы вновь раскрыть сердце, Маэ надо забыть о том, что нельзя никому верить. Но это не так-то просто, когда грозовой тучей над ней нависает еще одна тайна.«Великолепная утонченность повествования». L'Hebdomadaire d'ArmorИстория любви двух отчаявшихся людей, которые боялись любить.

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Райское место
Райское место

У Лоренцо есть мечта. И благодаря наследству у него появилась возможность ее осуществить. Он ветеринар и намерен построить для диких животных уникальный заповедник, какого еще не было в Европе. Но не все его поддерживают, считая эту затею утопией. В довершение всего женщина, которую Лоренцо считал любовью всей своей жизни, пусть и решает поддержать его предприятие, но заявляет – скоро она станет женой другого. Что ж, Лоренцо всегда был сильным. Он знает, что со всем справится, даже если ему будет очень больно.Франсуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны."Очень человечный, красивый роман о сильных чувствах и экзотических местах". – Elle (France)Отзыв редактора:Вы только подумайте, дикая саванна в сердце Франции. Зачин нового романа Франсуазы Бурден похож на изящную фантазию – меня это сразу подкупило. Меж тем, книга оказалась действительно богата на сюрпризы. Это история о борьбе за сокровенную идею и о привязанности длинною в жизнь. Но главное, о том, что любая наша мечта, даже самая эксцентричная, обязательно сбудется, если за нее бороться.

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы
Глядя на море
Глядя на море

Франсуаза Бурден — одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. «Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.Больше всего на свете Матье любит свой успешный книжный магазин, где проводит дни, а порой и ночи. Он все сильнее отдаляется от Тесс, которая, в свою очередь, больше всего на свете любит его.Действие разворачивается в портовом городе, в Нормандии, где соленый воздух свободы пропитал все улицы. Тесс ждет от Матье предложения, но, поняв, что он гораздо больше сосредоточен на себе, решает уйти.Но образ Матье не отпускает ее. Чтобы самой стать свободной, понимает Тесс, прежде всего ей нужно освободить Матье.«Трогательный роман, прочно обосновавшийся на вершине книжных рейтингов». — France Info«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом». — L' Obs«Романтичная оптимистка Франсуаза Бурден готова показать нам лучшее в мужчинах». — Le Parisien

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы

Похожие книги